samedi 23 février 2013

Césars

Césars party
En ce moment j’organise des petites soirées chez moi et j’essaie d’être la parfaite maîtresse de maison !
Hier pour les Césars , un peu éteinte cette cérémonie d’ailleurs !
Je vous donnes des astuces que j’applique , la traduction suit pour l’ Irlande et l’ Allemagne :
-          Je dispose de jolis chaussons pour les invités , ils doivent se sentir comme à la maison !
Chez la marque Collégien , j’en ai des très très jolis , ils sont presque artistiques !
Tiens , là je les ai aux pieds .
I lay out nice slippers for my guests , they must feel asif they are at home .
I find some very well-designed at Collégien .
I wore them all the time!
-          Utiliser de la jolie vaisselle , j’adore la nouvelle collection de Guy Degrenne , très chic et fonctionnelle .
Use prestigious cutlery , the one from Guy Degrenne is so chic .

-          Je dispose aussi de jolis plateau Gien avec des petits fours Fleury Michon : mardi à l’inauguration le chef traiteur m’a donnée une recette incroyable , créer un assortissement jambon de pays plus moutarde mélange à du fromage blanc .
J’ai posé des questions sur la traçabilité et tout est traité à la source ce qui évite des problèmes .
Je suis aussi investigatrice mais comme je raffole des plats cuisinés Fleury Michon , très pratique quand je veux me simplifier la vie .
I also put out Gien Trays with an original recipe from Fleury Michon : mix ham with cheese and mustard .
The press opening was very well-organized .
I enjoy prepared food from Fleury Michon So I want it to be perfect .
-          Souriez , les invites seront de bonne humeur .
Smile , the guests will be in a good mood .
-          Je porte une jolie robe ( code intelligentlysexy) avec des bijoux .
I wear a nice dress  with jewels .

Bon, sinon un palmarès attendu, un peu de peps n’aurait pas été de trop!
Bon, il y a les oscars …..

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire