dimanche 28 juin 2015

Armor Lux and Deauville



Ce fut un pur délice !!
Et puis après trente-cinq voyages presse , voilà mon premier séjour mode , alleluia !!
Le programme a été divin : défilé Armor lux sur la plage , assise à côté du maire , why not ? , buffet fruits de mer avec les copines et visite de la boutique .
J'ai déjà une jolie marinière Armor Lux en pur coton , la mascotte en fait .
Je l'agrémente avec une jolie jupe marine , un collier , voilà ma tenue fétiche .
En fin de journée , je me suis assise sur la plage , à humer les premiers appels de l'été .
C'est le gros retour de la marinière , vous avez vu les photographies de Kate Middleton avec Georges , très pratique en été et début automne .
Et les matériaux Armor Lux sont une bonne base qualité .
En plus , je suis fan de Deauville , pas très loin de Paris , mais un petit écrin de vitalité .
Un grand merci à l'équipe !

On vient de se réveiller , je suis à la soupe ce dimanche , eh oui ...
On est beaucoup sortis ...

It was a pure joy at Deauville with Armor Lux .
And after thirty-five press trips , it was my first fashion break .
The programme was varied : catwalk with Armor Lux , oysters ' lunch in front of the beach , visit of the shop .
I already have a Cotton sailor sweater which I match with a nice marine skirt and a necklace .
The cotton Armor Lux is top quality .
It is back into fashion with the last photographs of Kate Middleton and Georges , so sportswear and convenient in summer and beginning of fall .
And on top of that , I am a huge fan of Deauville , a tourism masterpiece not far from Paris .
We have just woken up , soup on this sunday , we went out a lot ...
I need to rest and be calm ...

Bon dimanche les girls , attention semaine caniculaire ...



Alleluia


samedi 27 juin 2015

Birthday


 Je rattrape mon absence après mon séjour à Deauville , article demain ...
Nous allons à un anniversaire ce soir , en dehors de Paris , je crois que je vais me mettre dans un coin et dormir , trop d'événements cette semaine ...
Le thème est rouge et noir mais je vais porter du kaki et doré , bien oui rien comme les autres !!


I catch up on my absence after Deauville , post on sunday ...
We celebrate a birthday tonight , Ok I think I will sleep a little during the meal ...
The party theme is red and black but I am kaki and golden , well I am a distinctive girl ...

Et vous , les girls ?
Don't know what to bring


Week and Bieh


 Voilà une jolie découverte !!
Je vous invite à la découvrir ce week-end , juste à côté de la bourse , un restaurant avec l'esprit new-yorkais .
Je me suis régalée et l'inauguration bénéficiait d'un véritable esprit de convivialité et ...
De service !!
Je suis souvent invitée à découvrir de nouvelles adresses mais parfois le service n'est pas à la hauteur .
Ici , j'ai adoré le sens du l'esprit de réception et la rapidité .
Et puis , l'émotion se dégageait car Bieh est un puissant  hommage au fils du créateur du restaurant  .
Je suis attentive aux questions de transmission , c'est important .
La séquence apéritive était très réussie , la viande est de bonne qualité aussi .
Ils organisent aussi un brunch le dimanche , j'espère vous en reparler .

Bon , je sais , j'adore manger !!

A nice discovery !!
Bieh is located next to la Bourse and the service was flawless , witn a new-york atmosphere .
I am often invited to discover new addresses but sometimes the service is not up to it .
I enjoyed the rapidity of the service and the welcoming attitude .
And it was also powefully emotive because the restaurant is an homage to the son of the manager .
The question of patrimony is very important for me .
The starters are so successful , the meat is high qualitry too .
They organise a brunch on sunday , I hope to deal with it ...

Ok , I love eating !!
Et comme j'ai beaucoup de lectrices étrangères , je dois saluer l' Allemagne , voilà mon carnet d'adresses .

And as I have a lot of foreign readers , I have to say hello to Germany , here is my addresses list .
tasty starters

I had a very good time

Deauville


hello les girls !!
Je sais , presque une semaine sans écrire , promis cela n'arrivera plus ...
Je reviens de Deauville conviée par l'équipe Armor Lux , un peu bronzée .
Et ravie !!
Je vous raconte tout cela , le temps de trier les photographies et ...
De me poser un peu !!

Hello girls !!
I know , it has been a week that I did not write , I won't do it again ...
I have just come back from Deauville , invited by Armor Lux , with a tanned face .
I will chat about it , just the time to select beautiful photographs .
I am so delighted !!
Summer before summer
But I have to rest a little ...


dimanche 21 juin 2015

Design


 C'est un thème récurrent en ce moment , nous avons reçu beaucoup de choses à la crémaillère ...
Je suis folle des accessoires de décoration Catherine Masson , surtout les bougies en forme de cupcakes et les petits sacs olfactifs pour le dressing .
C'est adorable !!
Je garde même le packaging pour garder certaines choses , tout est très artistique .
J' en distille un peu partout , de jolis savons dans la salle de bain .
Nous nous attaquons à certains travaux cet été , il le faut bien , mais tout devient cohérent peu à peu .

Le réveil était dur ce matin , nous sommes allés à une soirée hier et je vous en reparlerai , un peu trop de junk food à mon goût .
Soupe ce dimanche !!

It is a recurring topic in the blog , we have been offered a lot of things for the housewarming party ..
I am crazy about design accessories of Catherine Masson , especially candles in the sahape of cupcakes and little bags with perfume for the dressing .
It is so cute !!
I keep the packaging to treasure certain things , everything is all artistic .
I spread all over the place , even little soaps for the bathroom .
We are attacking some works this summer , we have to , but everything is coherent , progressively .

Waking up was hard this morning , we went off to a party and there was too much junk food , I will prepare soup today .

Bon dimanche les girls !!
Crazy about design


samedi 20 juin 2015

Beauty



Need spa
 Toujours mon bilan du samedi ...
My saturday's debrief ...

- Me faire masser , toujours , la semaine prochaine , c'est en duo ...
Yes !!
Take advantage of a lot of massages , next week , it is duo time ...
Yes !!

- J'ai reçu la nouvelle collection de maquillage Orlane , c'est une très jolie marque ...
Et les couleurs sont irisées pour l'été , cool ...
J'ai de très jolis gloss , c'est mon péché mignon .

I received the new Orlane collection , it is such a nice brand !!
And colors are iridescent for summer , so cool ...
I have nice gloss , it is my weak spot .

Et une jolie idée pour la fête de pères : le mien est très papa gâteau alors j'aime lui faire plaisir .
Le coffret Tailor Corner permet de personnaliser ses chemises ou ses costumes .
Je trouve que c'est une idée premium .
J'ai reçu beaucoup de choses pour la fêtes des pères mais ce coffret est sorti du lot .

And a nice idea for my dotty father , the best one , I enjoy spoiling him .
The box Tailor Corner allows to make shirts or suits more personal .
It is premium idea .
I received a lot of things but that box attracted my attention .

Voilà ,voilà .. on dirait kev adams , non ?
Pas très fan mais de beauté , oui .
Toujours .


vendredi 19 juin 2015

Week


 Je crois que c'est la section la plus lue de mon blog !!
Tant mieux ...
Le week-end a très bien commencé avec une soirée réussie hier avec le nouveau magazine L'Absolu , très conviviale , et un restau Thai avec ma famille , excellent ...
Du coup , j'ai du mobilier pour ma terrasse et je vais organiser cela ce samedi , cela fait une pièce supplémentaire en été !!
Nous aimons faire un apéritif le samedi soir sur la terrasse qui surplombe un parc intérieur , joli...
Et les photographies , me direz-vous ?
Vous verrez cela plus tard , mon anniversaire normalement .

Bon week les girls !!

I think it is the most popular section of the blog , so much for the best ...
The week-end was on a very good track with a party yesterday with the new magazine L ' Absolu and a thai restaurant with my family .
I have now furniture for my terrace and I am going to set out all this on saturday , it endows a supplementary room in summer .
We are keen on setting up dinner cocktails on the terrace , so coool ...
And what about photographs ?
Well , it is an insight about my birthday ...

Have a good week-end , girls ...


Might be for my birthday


mercredi 17 juin 2015

Design


 C'est une suite naturelle en ce moment ...
Et heureuse !!
Les choses se mettent en place et nous sommes de moins en moins débordés , bien que l'espace ait doublé .
Pour moi , la décoration est savamment mixée avec la beauté en général et j'aime faire preuve de créativité .
J'ai fait des emplettes chez Alinéa , une jolie commode et de beaux coussins de toutes les couleurs !!
Cela donne une tonalité joyeuse .
L'espace est très bien mis en forme chez Alinéa .
En tout cas , c'est un sentiment agréable de décorer son chez-soi .
Son nouveau chez soi .

It is a logical conclusion now ...
And joyous !!
Things are setting up slowly and we have less and less work , though the space has doubled .
According to me , design is subtly endowed with beauty and I enjoy showing off creativity .
I did some shopping spree at Alinéa , a nice cupboard and colorful cushions .
It provides a nice tonality .
The spot is nicely enhanced at Alinéa .
In any case , I am keen on decorating my space .
My new space .

J'ai aussi beaucoup de plantes , qui supportent mal la chaleur , de bougies certes , et nous cherchons toujours le tableau idéal .

I have a lot of plants , which have some difficulty with heat , candles of course , and we are still on the look for the perfect painting .
Love colors and plants


mardi 16 juin 2015

Tuesday


J'ai passé un mardi tellement apaisant que ...
J'ai eu l'impression d'être en vacances !!
Parfum , massage , je vous en dis plus bientôt ...
UN mardi sans soucis , ouh cela rime , j'essaie ...
Et vous , les girls ?

Un avant-goût de plénitude ...
I spent a very serene tuesday , I almost had the impression to be on holidays ..
Perfume , massage , I will tell you more soon ...
A tuesday serene day , Ok I am inspired ...
And you , girls ?

Tuesday good day 
A photograph full of serenity ...

Appeasing


dimanche 14 juin 2015

Chasselas (3)


 Déjà une semaine !!
Les vignes engorgées de soleil sont très prégnantes de sens ...
La France recèle des trésors insoupçonnés !
It has been already one week ...
The sun-filled vineyards are a meaningful memory ...
France is a country with unexpected treasuries .
Vineyard flower

Summer cocktail with Batiste


 C'est un très joli souvenir dans ma tête , qui date de la semaine dernière ...
La marque Batiste a organisé un cocktail de présentation de leur dernier shampoing sec : nous étions toutes ravies !!
Je n'avais pas encore vu la piscine Molitor rénovée mais c'était un pur délice de se faire coiffer au soleil , un softie à la main ...
Qui dit mieux ?
Et j'avais besoin de conseils sur l'utilisation du shampoing pour plus d'effet : le must est de vaporiser à quelques centimètres du crâne et de masser un peu avant de styliser .
Le coiffeur était très pro ..
Comme cette journée !!

It is a delightful memory which dates back from last week .
The brand batiste set out a tasty cocktail for their last shampoo : we felt over the moon .
I did not have the chance to see the Molitor swimming pool in full refurbishment but I was pleased to have an hairdressing moment with a softie in hand ...
Who can have such a nice moment ?
And I needed some tips about the use of batiste shampoo : the trick is to vaporise and spray   a few centimeters from the skull before massaging a little and endowing some hairstyle .
The hairdresser was very pro ...
Like this press day !!

J'ai l'habitude d'en emporter dans mon sac de voyage pour espacer les shampoings un peu ...
I have some in my travelling bag so as to space out the shampoos a little ...
Want to dive down


samedi 13 juin 2015

Chasselas castle (2)


Love castles

C'était vraiment un super week-end , plein de lumières et de sérénité .
It was really a super week-end , so full of light and serenity .

J'y retournerai bien ...
I would like to come back ...

Beauty


 Mon bilan beauté de la semaine ...
My beauty debrief of this week ...

- De l'huile d'amande partout , cheveux , visage , même mes poignées de porte , je rigole mais non pas tant que cela ...
Almond oil on everything , face , hair , even the door handles , I am having a laugh but not that much ...

- La photographie donne un avant-goût de vacances , on y arrive presque ...
the photograph gives an insight about holidays , we are almost there ...

Et je suis très fière de mon nouvel accélérateur de vernis comme dans les nails bars !!
Cela donne un côté très professionnel à ma salle de bain , je l'ai trouvé lors de l'inauguration de la nouvelle boutique Peggy sage près des Champs elysées .
Le petit appareil trône en bonne place avec la nouvelle collection de vernis Peggy Sage , j'ai choisi de très beaux rouges .

And I am so proud of my new accelerator of varnish as you can find out in Nails bars .
It endows a professional side to my bathroom , I was delighted to come upon it during the press day of Peggy Sage .
It is close to the new varnish collection , amazing red from Peggy Sage ...

Et j'essaie moins d'avoir un agenda fixe le week-end , plus d'improvisation ...
And I try to have a more flexible agenda on the week-end , more  improvisation ...

Et vous les girls , votre bilan beauté ?

Soon a spa ?


vendredi 12 juin 2015

Week and Tui Na



 J'aime beaucoup quand les week-ends commencent de façon très complète et enrichissante .
Hier , j'ai eu la chance de goûter un massage minceur chez Tui Na , un de mes endroits fétiches à Paris .
J'ai beaucoup apprécié le travail sur les méridiens et le massage vigoureux sur les cellules graisseuses .
J'ai totalement lâché prise tout en appréciant la légéreté de mes jambes après le massage , surtout avec ce temps très lourd .
Cela fait un bien fou !!
Et je le répète : comme je ne suis pas très sportive , en fait cela ne m'intéresse pas , je compense avec des moments chez Tui Na pour retrouver une certaine fermeté et décontraction .
J'aime beaucoup quand les week-ends commencent de façon très complète et enrichissante .

Du coup , le week-end commence bien ...
Et nous avons eu un joli buffet Du Cha Bubble Tea , 51 boulevard saint martin dans le 3e , je me suis régalée !!
J'aime beaucoup le bubble tea à la rose : il est très nourrissant avec des boules de tapioca .
Il y a des endroits incroyables à Paris !
Je suis ravie d'être surprise tout le temps , de ne pas être dans la routine ...

I enjoy the fact that week-ends start off in a very enriching way : I had a massage yesterday at Tui Na , one of my best places in Paris .
As I am not avery sporty person , in fact I am not interested , I tried to offset with a special massage for slimness .
I felt over the moon ...
It is very constructive to fight off against cellulite and to let it go totally .
I want to retain a certain firmness and look after my body .
We had a nice dinner set up by Cha Bubble tea in the third district and it is very nourishing with tapioca bubbles .
I enjoy the specific tea with rose and The fact of escaping with original spots is so entertaining .
I am under the impression that I am surprised all the time ...
A nice feeling !

Une véritable aura chez Tui Na .
Ouh , je suis inspirée ...
Aura at Tui Na , I am so inspired ...


anticipating week-end