mardi 28 novembre 2017

Moodboard


Une moodboard pour se sauver ...

Novembre est bientôt fini ...Ouf ...
November , nearly over ...





Kokotte

 On saturday , we discovered the must-be brunch .

The it-place .

An healthy place , bio , close to an hairdresser , the spot is so original .

Everything revolves around the egg at Kokotte in the 11th , I chose scrambled ones with spinage and aubergines , do you know that the dean of humanity eats two eggs a day ?
Well , it boosts your immune system .

And Nicolas , the owner , has a strong set of values with local food and family-oriented .
My partner loved fresh juice : we were in good shape after .

I noted that eating simple food but tasty can bring up miracles : that was the topic of our seminary at CNiel this lunchtime , we had some interesting tips to eat in a healthy but cheap way .
That was fruitful .

In brief , we had a Kokotte brunch , très cocotte as the french say .

A big thanks to the team , I am coming back with incredible addresses ...

All these photographs are so yummy ...

I never stop ...



Samedi , nous avons découvert le must du brunch .

Un endroit sain , original jouxtant un salon de coiffure pour nous , les filles .
Tout tourne autour de l'oeuf chez Kokotte dans le 11e , bio , bien sûr ... J'ai choisi brouillés avec des épinards et des aubergines , savez vous que la doyenne de l'humanité en mange deux par jour ?
A méditer , d'autant que Nicolas , le créateur , a une vraie politique du local et du familial .
Des Valeurs , quoi ... J'apprécie .
Et mon chéri a adoré les jus frais , on était en pleine forme après .

J'ai vraiment noté que la cuisine simple et gouteuse pouvait faire des étincelles: c'était d'ailleurs le thème du séminaire au CNIel ce midi
Nous avons eu des astuces pour manger bon et de manière économe : très intéressant .
Et varier la nourriture ...

bref , nous avons eu un brunch ...
Très cocotte , kokotte .

Merci à l'équipe , je reviens avec d'autres adresses incroyables ...

Tout cela donne faim , non ?








vendredi 24 novembre 2017

Week

 I try to plan everything in advance : as we are free , I enjoy discovering new spots where I feel well in my skin .
I dislike being shut off in my kitchen or being engrossed in cooking , time is rushing by so I would like to take benefit of it .

So we have brunchs , I am looking after my family , I have plenty of activities .

And you , do you set out everything one week before ?

I try to be organised .

If one may say so ...

Have a good week-end !!




J’essaie de tout planifier une semaine à l’avance : comme nous sommes très libres , j’aime découvrir de nouveaux endroits où je me sens bien .
Je n’aime pas être derrière les fourneaux ou enfermée dans la cuisine .
Alors nous brunchons , beaucoup , et je m’occupe aussi de ma famille , le temps passe vite .
Si on pouvait le retenir !! Non ?

Je trie aussi les invitations , je regarde mon agenda , bref j’essaie d’être organisée .
Les semaines sont chargées , même si j’essaie de moins me disperser .

Profitez bien !!





mardi 21 novembre 2017

Let the sun ...

It is freezing , and ...

Well , where is the sun ?

Bigre , il fait trop froid ...

Je ne supporte pas ...

Cela rime ... Malgré moi ...



Vins des Pyrénées

This is the new hype restaurant now , Vins des Pyrénées , 25 rue beautreillis , in the fourth .

I did not regret the invitation , the spot is an epitome of the chic and true parisian spirit .

Really genuine ...

We had a blast without too much bragging , I avoid that , I adored the lamb balls and stuffed calamari , my partner went for fish too .
But I had a crush on brioche french toast , I put aside calories ...
Well , one has one life ... We just enjoyed our lunch .

Just one !!

I am so lucky with restaurants' addresses now which is a chance for you girls and we discover another one this week-end too .
We are on the look-out ... Always .

My partner is going to Lisbonne but he is coming back ...

Fortunately .

A new and real address , a big thanks to the team ...



Voici le restaurant qui tient le haut de l'affiche en ce moment .

Et je ne l'ai pas regretté : le Vins des Pyrénées , 25 rue beautreillis , dans le 4e , est un vrai restaurant parisien avec une carte qui détonne .
Je n'ai pas regretté l'invitation : l'endroit respire l'originalité et le chic sincère .

Chic sincère , quésako ? Oui , j'ai le chic pour les formules .

Eh bien , nous nous sommes régalés tout en soufflant un peu et sans de chichis .
Jamais !
J'ai adoré les croquettes d'agneau et le calamar farci , mon cher et tendre a craqué pour du poisson également .
Une mention également pour la brioche perdue , je ne regarde pas les calories en ce moment ... Il vaut mieux .

Un vrai bon moment , je suis chanceuse sur les adresses restaurants en ce moment , je m'en félicite .

Et la bonne nouvelle ?

Nous repartons à l'assaut ce samedi avant que mon chéri ne parte à Lisbonne , sniff ...
Mais il revient !

Merci à l'équipe , on en redemande ...






lundi 20 novembre 2017

Monday

 An idea came up to me : what if I could continue the week-end on monday ?

Why not ?

The break was good : discovery of a retaurant , family , friends ...
I could not expect more .

But I am not into the christmas atmosphere , not yet .

Well , I have decided to take my time today , no to-do list , stop !!

Have a good monday , girls .

Cool monday ...

Une idée : Et si on continuait le week-end le lundi ? j'ai des idées comme cela ...

Comme le break a été bon , j'aimerais rester dans cette humeur festive ...
Découverte d'un bon restaurant , famille , copines ...
J'en attendais pas plus .
Bon , je ne suis pas encore dans les notes de Noël , trop tôt .
C'est décidé , je prends mon temps aujourd'hui . Pas de to-do liste ...

Bon lundi , les girls ...




dimanche 19 novembre 2017

Sunday Brunch

On the week-end , of course , never at home , never ...

Le week-end , bien sûr ... Jamais à la maison !!

J'ai de nouvelles adresses , patience ...



Reebok

 On thursday evening , I attended the Reebok party at Boulevard de la madeleine .

Everything was carefully set out : the sports' centre is huge , cosy and the location is nice .
In the states , all is polyvalent : you have the sports'shop close to the fitness room .
The inspiration is coherent and healthy .

I chose a trendy and glamour outfit , so as to be comfortable and sporty at the same time .

I am so obsessed with well-being now , I am reading books from Saxe Bien-Etre so as to draw benefit from your potential and not to get old too soon .

The books are really relevant ...I enjoy this sporty outlook .

So I had a blast at the Reebok party , I am positive , I am going to become a champion ...

A big thanks to the Reebok team ...


Jeudi soir , j'ai assisté à l'inauguration Reebok boulevard de la madeleine .
Tout était rondement mené : la salle de sport est adjacente à une boutique , elle est large , spacieuse , et bien située .
Aux Etats Unis , tout est multi fonction comme cela , articles de sport qui se mêlent à l' activité sportive . L'inspiration est saine .
J'ai d'ailleurs choisi une tenue très glamour afin d'être tendance et confortable en même temps .
Je suis obsédée par le bien-être en ce moment et j'essaie de faire du sport le plus possible , je lis aussi des ouvrages afin de tirer parti de son potentiel chez Saxe Bien-être .
les ouvrages sont pertinents et mettent en valeur le sport , pour ne pas vieillir prématurément .

Du coup , je me suis bien amusée , Merci à l'équipe Reebok , nul doute , je vais devenir une championne ...