mardi 26 août 2025

Une journee a Chantilly avec Delphine Bell ' Journal autour du monde "


Ce séjour à Chantilly fut un must , moins chaud qu'à Lisbonne...


This press trip in Chantilly was a must , cooler than in Lisbonne...

D'abord , je savourais le démarrage incroyable de" Journal autour du monde " , voir Delphine Bell : tous les produits | fnac

First , I just enjoyed the beautiful launching of " Journal autour du monde " , see Delphine Bell : tous les produits | fnac

Le livre est beau , avec plein de photos , alors je suppose qu'il plait ...

The book is awesome with plenty of photos.

L'endroit était calme , reposant.

The place was calm , full of rest.

Je lisais aussi , par exemple " Méditation ' aux éditions Mama , une jolie structure.

I was reading , "Meditation '' at Mama publisher , a nice structure.

Dans ce maelstrom urbain , il est vital de se ressourcer.

In this city's tumult , it is vital to get calm.

Nous jouions aussi au tennis , le seul sport où je ne suis pas trop mauvaise. Je ne suis pas du tout sportive...

We played tennis , the only sport where I am not too bad. 

Ce séjour presse fut royal.

This press trip was a success. 

Car ce fut une invitation mais je suis libre.

It was a press collaboration but I am free. 





Ce séjour à Chantilly fut un must , moins chaud qu'à Lisbonne...

This press trip in Chantilly was a must , cooler than in Lisbonne...

D'abord , je savourais le démarrage incroyable de" Journal autour du monde " , voir Delphine Bell : tous les produits | fnac

First , I just enjoyed the beautiful launching of " Journal autour du monde " , see Delphine Bell : tous les produits | fnac

Le livre est beau , avec plein de photos , alors je suppose qu'il plait ...

The book is awesome with plenty of photos.

L'endroit était calme , reposant.

The place was calm , full of rest.

Je lisais aussi , par exemple " Méditation ' aux éditions Mama , une jolie structure.

I was reading , "Meditation '' at Mama publisher , a nice structure.

Dans ce maelstrom urbain , il est vital de se ressourcer.

In this city's tumult , it is vital to get calm.

Nous jouions aussi au tennis , le seul sport où je ne suis pas trop mauvaise. Je ne suis pas du tout sportive...

We played tennis , the only sport where I am not too bad. 

Ce séjour presse fut royal.

This press trip was a success. 

Car ce fut une invitation mais je suis libre.

It was a press collaboration but I am free. 








 


jeudi 21 août 2025

Mon guide incroyable de Lisbonne avec Delphine Bell livre " Journal autour du monde "



Il faisait super chaud mais le séjour fut sympathique , plein de spa...


It was stiflingly hot but it was so nice , full of spas...

Le matin , nous prenions un dejeuner copieux et je me régalais de fruits et de cakes.

In the morning, we had a full breakfast , full of fruits.

Nous avons visité le matin , le temps était clément, le square Edouard 7 par exemple.

We visited in the morning , for example the Edouard 7  park or the historical center.

L'après midi , je planifiais la promotion de mon livre " Journal autour du monde " , voir Journal autour du monde : Delphine Bell- Ebook littérature française - Ebook littérature | Cultura

In the afternoon , I set up the promotion of my book " Journal autour du monde " , see Journal autour du monde : Delphine Bell- Ebook littérature française - Ebook littérature | Cultura

Merci pour ce beau démarrage.

Thanks for the beautiful launching.

Et le soir , nous sortions , beaucoup , la dolce vita , et je m'appliquais  le super sérum 28 , ma peau était super pulpy et rayonnante.
Bravo.

And in the evening , we went out , a lot , the dolce vita , and I applied the 28 serum and my skin was pulpy and radiant.

Un très bon produit.

A super product .


Je vous en reparle ...

Cet article est issu d'une collaboration commerciale mais je reste libre.

This is a press collaboration but I am free. 



Il faisait super chaud mais le séjour fut sympathique , plein de spa...

It was stiflingly hot but it was so nice , full of spas...

Le matin , nous prenions un dejeuner copieux et je me régalais de fruits et de cakes.

In the morning, we had a full breakfast , full of fruits.

Nous avons visité le matin , le temps était clément, le square Edouard 7 par exemple.

We visited in the morning , for example the Edouard 7  park or the historical center.

L'après midi , je planifiais la promotion de mon livre " Journal autour du monde " , voir Journal autour du monde : Delphine Bell- Ebook littérature française - Ebook littérature | Cultura

In the afternoon , I set up the promotion of my book " Journal autour du monde " , see Journal autour du monde : Delphine Bell- Ebook littérature française - Ebook littérature | Cultura

Merci pour ce beau démarrage.

Thanks for the beautiful launching.

Et le soir , nous sortions , beaucoup , la dolce vita , et je m'appliquais  le super sérum 28 , ma peau était super pulpy et rayonnante.
Bravo.

And in the evening , we went out , a lot , the dolce vita , and I applied the 28 serum and my skin was pulpy and radiant.

Un très bon produit.

A super product .


Je vous en reparle ...

Cet article est issu d'une collaboration commerciale mais je reste libre.

This is a press collaboration but I am free. 





 

mercredi 20 août 2025

vendredi 8 août 2025

Cinq choses a faire avant septembre avec Delphine Bell ecrivain " Journal autour du monde "

J'adore faire de belles listes ...


I love setting up lists...

- Je suis touchée par le beau démarrage de " Journal autour du monde "  , voir Delphine Bell : tous les produits | fnac , merci.

I am so touched by the success of " Journal autour du monde ", see Delphine Bell : tous les produits | fnac .

Du coup , j'écris la suite ...

- Retourner au restaurant Blanca près de Bastille ,  le cadre est fantastique et mention spéciale pour le poulpe si bien cuit , oui...

Go back to Blanca , a nice restaurant close to Bastille and the squid , I love sea shells...

- Faire des piques - niques avec mon chéri .

Go picnic with my partner.

- Nager , nager , nous en avons bien profité à Chantilly...

We had a lot in Chantilly.

-  Ne pas avoir trop chaud , je suis réfractaire , et notre prochain voyage...


Avoid heat , I dislike it , and our next trip....


Eh bien , il va faire caniculaire.

It will be stiflingly hot.

Cet article est une collaboration commerciale mais je suis libre.

This article is a press collaboration but I am a free spirit.












J'adore faire de belles listes ...

I love setting up lists...

- Je suis touchée par le beau démarrage de " Journal autour du monde "  , voir Delphine Bell : tous les produits | fnac , merci.

I am so touched by the success of " Journal autour du monde ", see Delphine Bell : tous les produits | fnac .

Du coup , j'écris la suite ...

- Retourner au restaurant Blanca près de Bastille ,  le cadre est fantastique et mention spéciale pour le poulpe si bien cuit , oui...

Go back to Blanca , a nice restaurant close to Bastille and the squid , I love sea shells...

- Faire des piques - niques avec mon chéri .

Go picnic with my partner.

- Nager , nager , nous en avons bien profité à Chantilly...

We had a lot in Chantilly.

-  Ne pas avoir trop chaud , je suis réfractaire , et notre prochain voyage...


Avoid heat , I dislike it , and our next trip....


Eh bien , il va faire caniculaire.

It will be stiflingly hot.

Cet article est une collaboration commerciale mais je suis libre.

This article is a press collaboration but I am a free spirit.