mercredi 22 février 2017

Joke

 Another ...

Yesterday , I was coming back from a press opening and a young boy , very young , was suddenly shouting at me :

Eh , young girls , are you a C ....

Well , except this adorned language , I was suddenly in the guise of a young girl .

That was a nice feeling .

I replied : eh , I am a Madam ...


I came back , well , feeling happy .
 Encore une !!

Hier , je revenais de journées presse lorsque je me fais houspiller par un jeune , très jeune , dans la rue , je lui barrais le passage , pauvre chéri . N'est-ce pas ???

Eh , mademoiselle , tu es C.... ou quoi !!

Passons sur le langage fleuri mais je me suis retournée :

- Madame , pas mademoiselle , ok ???

Ceci étant , je me suis pris pour une mademoiselle une minute .

C'était agréable .



Bio and beautiful

 I am bio and ...

Beautiful , I hope .

I try to do everything by myself : juice , toast , cake ...
Well , I try .

Yesterday , at the press day of Comptoir Aroma , I enriched my essential oils collection , Indeed I have an oil library in some way .
Lavender to relax , lemon to get slimmer , clove for the teeth ...

It is really useful and as I don't like waiting for the doctor , I apply natural methods .
Yesterday , I participated at an oil workshop and it was deeply interesting .

On sunday , we have a bio brunch , I have a wonderful address , sush ...

Upcoming on your screen .

And as I live in front of a wood , I get some fresh air as much as possible .


Just bio -tiful .

Pun intended .
 Bio et Naturelle

Je continue sur ma lancée bio …
Le matin , j’essaie de tout faire moi-même , jus , toast , gâteau …
J’essaie !!

Hier , à la journée presse  Comptoir aroma , J’ai enrichi ma collection d’huiles essentielles , en fait j’ai une «  Huilothèque «  , Le citron pour la minceur , L’eucalyptus radié contre le rhume , le girofle contre les aphtes … Il y a plein de fonctions .

J’ai participé à un atelier olfactif très intéressant : en fait je crois de plus en plus aux méthodes naturelles pour tout et cela évite d’attendre chez le médecin …
Je n’aime pas cela .

Le dimanche , on brunche bio , j’ai découvert une très bonne adresse , chut !! A suivre ...

Comme je vis en face d’un bois , je m’ aère aussi souvent que je peux .

Cet été , cela sera plus pratique .

Just biotiful . Les photographies sont d'un week-end au vert ...






lundi 20 février 2017

Monday

 Just now I enjoy mondays .

Because trips are into the limelight .

New vison , new habits .
 En ce moment , j'aime bien les lundis ...

Peut-être parce que de nombreux déplacements s'annoncent ... Une nouvelle vision .

Ouf .



Again Valentine day

 It was a nice memory ...

We splurged everything on a fine meal .

And gifts , a cooking robot and a night dress from the website ComptoirdesDessous , so useful .

I enjoy turning a night dress into a beach dress : a clothes may have a lot of functions , why not ?

This website is nicely designed and I would like to look for a swimsuit into Comptoir Du Maillot de Bain , in two months , if everything is fine ...


We set up a huge party for our ten years together , it will be a lot of work ...

Ten years .

Already .
 C'était un très bon souvenir ...

On a mis le paquet !! Vous vous souvenez de notre petit repas ?

Love is in the air ...

J'ai reçu un robot ménager , toujours utile , et une jolie nuisette talisman du site ComptoirdesDessous , utile aussi .

J'adore détourner les jolies nuisettes en robes de plage , on y est pas encore mais je trouve cela sympathique d'utiliser un vêtement en plusieurs fonctions , pourquoi pas ?

Le site ComptoirdesDessous est très joli , je vais aussi fureter sur le site Comptoir Du Maillot de bain , dans deux mois si tout va bien .

Maintenant le repère est nos dix ans , on organise une grosse fiesta . Je m' y attelle ...

Dix ans déjà ...Waouh ...




samedi 18 février 2017

Enigma

 Love the photographs , upcoming on your blog ...

Soon ...


Mais en dehors des vacances scolaires ...


Non Mais .



Getting slimmer

I faced recently a new challenge : I lost four kilos .

Without doing nothing , even sport .

But I would like to get sporty , as soon as it will be better , I am so sensitive to temperatures .


But I changed my routine too : I get to bed early and I am now an early-riser .

Well , if I have a kid some day ...

Wait and see .

So why did I get slimmer ?

I eat healthily , even bio cakes , I never have a snack , just some detox tea with honey received in the Box Minceur .

I am not a fan of boxs but that one helps .

It is okay , and the products are fresh , because I know in some boxs , it is out of date .

What a shame ...

You have some challenges too : it is perfect .

This month , I will try to get sporty , some dance class ? , and skip out TV , which is not easy because we have the tablet now .


And you , girls , what is your challenge ?

 Minceur

J’ai beaucoup maigri depuis le mois de septembre , presque quatre kilos .
Sans faire de sport , mais je voudrais m’y mettre dès qu’il fera meilleur .

J’ai changé un peu de métabolisme aussi : je me couche assez tôt et je me lève très tôt , sans la moindre difficulté .
Moi qui étais une lève tard , mais tant mieux si j’ai un enfant un jour …

On verra !!

Donc je me suis demandée : pourquoi ai-je maigri ? That is the question .

Je mange très sain , même les gâteaux sont bio , et je ne m’ennuie jamais .

Pas du tout .

Et je ne grignote jamais , au grand jamais .

Un thé detox reçu dans la Box minceur du mois que je mélange avec du miel .

Vous savez que je ne suis plus fan des boxs , j’ai entendu dire aussi que certains produits étaient périmés mais la Box Minceur aide réellement .
J’aime bien les challenge mensuels .

Ce mois-ci , je vais essayer de me remettre au sport , le temps va aider aussi , et de supprimer la télévision , depuis qu’on a  la tablette , je la mets même dans la cuisine !!

Bouh …

On se donne rendez-vous chaque mois pour les progrès ?

Et vous , les girls ? la minceur ?