vendredi 8 décembre 2017

Food trip

One of my neighbors was telling me about the necessity to break off the rhythm .

Next week with a gastronomie trip , as the french say ...

I am on diet before ...

Un de mes voisins me racontait la nécessité de" casser le rythme " ...

La semaine prochaine ... J'ai hâte !!

Régime avant ...




Week and Pratolina

 I am lucky to be invited in a lot of italian restaurants , where I have a blast , here we go with Pratolina , in the second district .
They deserve their reputation , and a special thanks for the courteous and flawless service , italian in a way . They were really up to it .

You can see in the photographs : the food is fresh with vegetables , I had an incredible starter with aubergines and italian cheese .
It was really refined . And Healthy .

The spot is cosy and luminous , I love the design .
I felt really comfortable in it , nearly like a spa .

I really would like to go back , It reminded me of my trips in Italy , the summer atmosphere with nice food and friendly people .

We are back sunday on a food post and I prepare myself for a press trip .
End of the week ...

I hope it will be a nice escape ...

Have a good week-end , girls !!

J'ai la chance de découvrir de nombreux restaurants italiens , je me régale , en voilà un " Pratolina " , 11 boulevard de bonne nouvelle dans le 2e , qui buzze et dont la réputation n'est pas usurpée !
Une mention spéciale pour le service , très italien , poli , galant , bref très respectueux .
Et la nourriture est fraiche , vous le voyez , avec des légumes , j'ai une entrée incroyable d'aubergines cuisinées avec du parmesan raffiné . Miam , miam ...
L'endroit est lumineux et cosy , je m'y suis sentie très bien . Presque comme dans un spa .
J'ai vraiment envie d'y retourner , il y a tellement de restaurants italiens un peu factices .
Celui-ci fut une heureuse découverte .

Et je sentais des effluves d' Italie , l'un de mes pays préférés , une atmosphère estivale en un mot .

Nous recommençons dimanche pour un reportage gastronomique , et je me prépare à ...
Un départ .
Cela rime !!
En fin de semaine prochaine , cela va faire du bien , bon week , les girls !!





jeudi 7 décembre 2017

December

 I am eager to let the steam off this week-end , but I have to update the last reports .

So I have a lie-in in the morning , I have a full breakfast , holding my dear Swatch offered by my partner , all in pink , why not ?

I am fully prepared , with a checklist .

Sometimes , I am late on everything but I deal with it .

December is a special period with which you have to cope with but so exciting as well .

Ok , let's go ,motivated and let's comply with the cold ...

The week-end is coming in ...

And you , your schedule ?


J'ai hâte de me poser ce week-end , enfin non pas trop , les derniers reportages ...

Du coup , je dors un peu plus le matin , histoire de prendre des forces , un bon petit déjeuner , ma montre rose épurée Swatch offerte par mon chéri , très pratique .

Toute une préparation . J'ai une checklist .

Et parfois , je suis en retard sur tout , rien de grave .
Décembre est une période spéciale , il faut composer avec .

Allez , on y va ..
 Motivée !!
Affronter le froid , heureusement que le métier est passionnant .

Bon jeudi à vous ...






mercredi 6 décembre 2017

My insta

 I am in such a rush , running from one press party to another .

But I am going to let the steam off  this is so important .

I have a deep respect for our national rocker , Johnny Halliday , end of an era ...

My parents knew well that period ...

They had such a blast .

Have a good wednesday , girls ...

Quelle course , vous l'avez vu , je cours d'une inauguration à une autre ... Mais c'est amusant .

Mais je vais me poser , c'est important , une petite pensée pour notre rocker national , c'est vraiment la fin des yéyé , un clap d'une époque ...
Que mes parents ont bien connu . Beaucoup de respect .

Bon mercredi , les girls !!






dimanche 3 décembre 2017

Sunday so lazy


Bouh , nous avons fait la grève de l'oreiller ce matin ...

Des marmottes !!

Du coup , je fais un effort culinaire : J'ai la chance de recevoir de grands crus Le Saint Véran Grand Clos de la cave Charnay-Les-Macon ( attention à l'abus d'alcool dangereux pour la santé ).

Depuis nos séjours vinicoles ( 2015 et 2017) , nous apprécions les grands vins et surtout nous commençons à avoir une jolie cave .

Ce cru est aussi une bonne idée de cadeau . La dominante est racée et originale .

Je l'agrémente avec les nouvelles tagliatelles Seamore à base d'algues avec des bienfaits réels en matière de santé , dont un apport en iode .
J'ai craqué pour ce nouveau produit , très frais et sain . Une vraie trouvaille .
Pour une fois , je suis derrière les fourneaux !

Mais les reportages restaurant recommencent demain , je ne me refais pas , bon dimanche , les girls !!

Quelques photographies de nos séjours dans les caves ... Un joli souvenir .
 We had a long lie-in this morning ...

Sunday , lazy sunday .

So I made an effort today : I was lucky to receive the Saint Véran Grand Clos from Cave de Charnay-Les-Macon  ( be careful to the danger of alcohol) and it reminded me of my wine trip in 2015 and 2017 .
A rich memory and this item is so refined and original , a nice idea of gift .
We appreciate rich and tasty vintages and we have started a cellar which is now rather rich .


I decided to cook sea pasta from Seamore which is a rich and fresh product I received too .
It is an intelligent ploy to combine vitamins and pasta .
It is really healthy . Full of iodine !!
So , yes , I am in my kitchen today ...

For once ... Pun intended .

But on monday the restaurant reports are on the way .

I am coming back to my fads .

Have a nice sunday , girls ....

It is so cold in Paris ...





samedi 2 décembre 2017

Christmassy

 I am keen on the christmas atmosphere even if the marketing aspect must be avoided , as much as possible .

When I was a kid , my parents were so gifted in creating a nice and affectionate atmosphere : it was rare and precious . Love was so much present !!
I haven't found the same atmosphere since then , well there is no competition with my parents .

Sometimes , not always , I have the surprise to share in a cosy and festive atmosphere .

Yesterday at Muji , I was so delighted to go on my first christmas shopping spree with a fabulous mural painting representing Tokyo .
It was nicely set out . I had a wondeful time .

I was fond on this brand when I was living in London , and the stationery range is amazing .

QVC made a nice effort too : I am especially a fan about the Diamonique collection and the necklace will be a blast the christmas evening .
They have the gift to browse for exceptional brands .
And affordable . I enjoyed that moment .

But Christmas will be different this year , I wanted an intelligent and high-level christmas , you will see ...

Have a good saturday , I am with my family ...


  • Noël
J’aime la magie de noël , même si je pense que le mercantilisme doit être évité .
Lorsque j’étais petite , mes parents avaient le don de créer une atmosphère spéciale et rare où les cadeaux venaient épauler une véritable affection .
J’avoue que je n’ai pas retrouvé cette atmosphère depuis une certain temps , bon difficile de rivaliser avec mes parents !!
Avec le webzine , j’ai aussi des moments de grâce . J'en suis ravie .
Une véritable organisation festive .
Et certaines fêtes sont rondement menées .
Tant mieux .
Hier , chez Muji au forum , J'ai pu faire mon premier shopping tranquillement et en admirant l'installation murale aux multiples couleurs de la ville de Tokyo .
J'adorais cette marque quand je vivais à Londres et leur rayon papeterie est magistral .

QVC a fait aussi un effort et la fan de bijoux que je suis a craqué pour la collection Diamonique .
J'avais visité les locaux de leur chaine et c'était très intéressant .
Le joli collier de la collection sera très seyant le soir de noël . Un de plus !!

Mais nous serons hors de Paris , ouf , je voulais quelque chose de  différent pour cette année , qui me ressemble , pas d'agapes médiocres , juste une fête belle et intelligente !!

Bon samedi , je suis en famille ...






vendredi 1 décembre 2017

Week and Saucette

 So yummy , again ...

Before that we fill up our challenge with my best friend , that is to say thirteen lengths of swimming , so cold and unbearable , but after I feel so fulfilled .
My best friend too ...

I am becoming sporty , a bit of muscle .

After , we might go to my must be spot " Saucette " in Beaubourg , we had a blast with my partner last week , some savoury chicken and sausage , we felt so ful up with this cold , it was nice and tasty .

This is a charming spot . With an original touch .

We went thereafter to an art fair with Georges Cheyssial in the sixth , it is really impressive with a precise outlook on society and lack of communication .

Have a nice week-end , girls , I am so eager to go away ...

Soon ...

Miam ... Encore !

Avant , nous remplissons notre devoir avec ma meilleure amie , soit treize longueurs de piscine chaque vendredi , insupportable mais après , quelle sensation !!
Le bonheur ...
Et je me muscle progressivement . Il faut compenser les agapes ...

Je pense aller dans ma cantine préférée du moment , " Saucette " dans le quartier Beaubourg : avec chouchou , nous nous sommes régalés samedi dernier , de la vraie volaille et saucisse , de quoi réconforter par ce froid polaire .
l'atmosphère est conviviale et ...

Savoureuse .
Nous sommes sortis repus pour aller à l'exposition Georges Cheyssial dans le 6e : l'exposition est magistrale , avec un point de vue existenciel sur la société et le manque de communication .
Je ne connaissais pas ce peintre , impressionnant .

J'ai hâte de partir , bientôt ...

Bon week-end , les girls !!