vendredi 21 novembre 2014

Away for saturday



Un petit week-end , pas très loin ...
Ouf !!
A small break , so relaxing ....

- Je me fais remarquer en ce moment avec mes collants , vous vous rappellez la superbe soirée avec mes articles au Royal Monceau avec Wolford ?
Du coup , j'affectionne les Pure 50 qui sont aussi confortables qu'un pyjama mais avec des couleurs très sympathiques , je les emmène ce week-end !!
Et je déclenche des regards envieux , mon chéri est très jaloux , avec de jolis modèles avec des noeuds , ah la la ...

Chut , j'espère avoir bientôt mon rayon collants dans de belles boîtes wolford !!
Un dressing ?
Wait and see ...
I might get noticed just now with my Pure 50 tights , do you recall the beautiful party from Wolford at Royal Monceau ?
It was so divine ...
I take them along with me this week-end , and the pretty ones with knots which triggers envious looks , my partner is jealous ...
Ok, I may have a shelf with just tights in beautiful wolford boxes ..
A dressing , why not ?
Just wait ...

- Mon nouveau collier de pierres rares " Les trésors du Brésil " , ces jolis minéraux sont un allié beauté et bien-être , je suis fan .
Je porte de plus en plus de pierres originales , je ne supporte plus les modèles fait en masse , et je suis ravie de cette découverte avec les Trésors du Brésil .
Il faut se recentrer sur soi , se différencier ...
My new necklace " Les trésors du Brésil " , they are rare stones and an ally of well-being .
I cannot stand jewels from mass marketing and I am so delighted with this discovery : you have to differentiate yourself .
" Les trésors du Brésil " are so original !

Et dimanche , je mettrai le collier , vous verrez !!
On sunday I may wear this necklace , you will see ...

Voilà , de beaux collants , des bijoux et je devrais passer un week-end très sympa !!
nice wolford memory

jeudi 20 novembre 2014

Week

love good food

Nous partons un peu ce week-end , pas très loin , cela va faire du bien !!
Du vert , de la bonne nourriture ...
Je mange trop en ce moment , les soirées Noêl ...
Il faut que je vous en parle !!
Et demain l'inventaire de mon sac , oui un sac suffit ce week-end ...
Et vous mes girls adorées ?
We escape a little this week-end , we need to let the steam off ...
Some green , good food ...
I eat a bit too much , christmas parties ...
I have to deal with it !!
And the inventory of my bag on friday , just a bag is enough for our week-end !
And you my favorite girls ?

lundi 17 novembre 2014

Monday


J'aime bien les lundis quand :
I love mondays when :

- Je déguste une assiette de fromages avec un partenaire professionnel en riant , savoureux !!
Je suis très parisienne , hein ?
I am savouring a cheese plate when laughing , so yummy , with a client !!
I am so parisian ...

- Je me suis abonnée à MCS bien-être puisque j'avais assisté au lancement avec Laure Manaudou au Peninsula .
Je suis hypnotisée devant le programme nutrition de Jean-Michel Cohen , la diététique étant mon deuxième dada .
Enfin une chaîne bonne humeur hors de la sinistrose extérieure !!
Du bien-être que diable ...
Donc , avec la pluis dehors , je vais me prélasser  devant les programmes  et un thé vert , cela ne m'arrive pas souvent !!
I got a subscription to MCS well-being as I attended the press launching at the Peninsula .
I am a couch potato in front of the healthy food programme of Jean-Michel Cohen , diet food being my second fad .
At least a good mood channel in font of which we feel fulfilled ...
It is important to feel well in your skin !!
So I am going to lounge in front of the TV with a green tea , it does not happen to me a lot ...

J 'ai hâte !!
Yearning to do it ...

Et vous , vos lundis ?
And what about your mondays ?


rosy monday

dimanche 16 novembre 2014

Sunday

sunday calm day

Un dimanche paisible ...
Nous nous ressourçons , nous faisons du tri ...
Le nombre de choses que nous pouvons accumuler !!
Sacrée société de consommation ...
Mais aussi de belles choses , de la qualité ...
Calm sunday ...
We have a fair break , we clean up everything ...
We tend to pile up things , dear consumer society !!
Fortunately we have beautiful things ...

Mood


Vendredi , j'ai passé un très bon moment à l'atelier Mood 9 rue d'aboukir près de la station sentier .
Une anecdote : la veille , j'avais demandé mon chemin pour me rendre à une journée presse mode et ils m'ont répondue avec une gentillesse extrême sans savoir qui j'étais .
Fun , hein ?
Bon point .
Et mon massage s'est déroulé dans une atmosphère de gentillesse et d'attention à l'image du lieu finalement .
Cette séance de réconfort total est aussi une halte très salutaire !!
J'ai aussi discuté avec ma masseuse qui m'a donnée de très bons conseils pour dénouer mon dos : ne pas porter trop de choses , se tenir droite , se faire masser bien sûr ...
Un service très complet !!

I went off for a very positive massage at Atelier Mood 9 rue d'aboukir close to sentier .
What is funny is that I asked for directions the day before  going  to a fashion day and they answered with kindness and benevolence .
It is in line with the spot finally .
This moment of total relaxation is a nice break which is precious .
A very complete service !!
And after the massage I was provided with a lot of useful tips : stand straight , not to carry a lot of things , have positive massages ...
Positive , just positive ...

J'adore ces moments anti-fatigue , effet vitalité pour la semaine ...

Bon dimanche , les girls !!
Have a good sunday girls !!
relaxing friday

samedi 15 novembre 2014

Opening


careful to my diet

Elles continuent cette semaine ...
J'ai vu de très belles choses ...
Et aussi de moins bonnes choses ...
A demain les girls !!
They are still on this week ...
I saw a lot of beautiful things ...
And ugly too !!
See you on sunday , girls !!

Beauty


Mon point favori de la semaine !!
Il se passe beaucoup de choses ...
My favorite feedback of the week ...
My life is really hectic ...

- Vous connaissez ma passion pour les bougies et ...
Les bijoux !!
J'ai eu la chance de rencontrer la créatrice du site www.bluebaobab.fr  et J'avoue que j'ai été séduite par ce concept de bijoux et sculptures en bois .
Le plus ?
Le certificat d'authenticité et la carte complice du chifre de vie , moi je porte le chiffre 5 .
Tout est précis et minutieux .
Mon collier reflète mon chiffre numérologique , assez original .

Mon bijou raconte une histoire , mon histoire .

You all know my passion for candles and ...
Jewels !!
I had the opportunity to meet the designer of the jeweller Bluebaobab  and evrything is original and accurate .
My necklace reflects my numerological sign :5 .
The concept is pretty interesting and it conveys a message , your message .
Why not ?

Et comme je ne supporte plus le mass marketing en termes de bijoux , les mêmes collections , le manque de renouvellement ...
Merci bluebaobab ...

- Ma trousse de maquillage s'est enrichi du Butter lipstick de Nyx , Il hydrate tout en donnant un effet nacré et bonne mine .
J'en remets des couches dans la journée ...
La tenue est bonne .
Là aussi , j'en assez des rouges à lèvres qui filent , alors ce Rose très riche est précieux .
My make-up bag is enriched with the butter lipstick from Nyx , it is moisturizing while giving a pearly effect .
The lasting effect is effective .
I am so fed up with lipsticks which are not moisturizing , what is the final use ?

Souvenez-vous , j'avais rencontré la créatrice , très ouverte d'esprit ...

Et je commence à ranger mes bougies , sniff !!
Plus de cinquante ...

Mais je ne m'en sépare pas , hein ?

I put up my candles , I am so nostalgic ...
More than fifty ...
But they are still there !!

Bon , nous nous reposons , quatre soirées cette semaine !!!