samedi 25 août 2012

blog

Je suis fière de mon année !!
Mes partenaires urban outfitters , n'oubliez pas le code réduction sur mon blog intelligently-sexy , wondebox , je suis fan , www.shopnextdoor.fr avec le code happyfashion , et de nouveaux venus , chut ...
Un gros projet s'annonce ...
Vous me retrouvez aussi sur le site de Mima et Pornic , La radio FG et facebook de Maria Galland ...
Une année riche !
A rich year , urban outfitters with my other blog intelligently-sexy , wonderbox et www.shopnextdoor.fr with the code Happyfashion and Mima , Pornic ...
A huge project is on the way ...

My travel box again

Eh oui derniers préparatifs …
Mon gros sac est assez lourd cette fois , j’essaie d’être organisée et de ranger ma lingerie et maillots de bain au fond  et mes cinq jolies robes au-dessus …
Entre je glisse des buvards parfumés comme dans mon armoire et à côté dans un gros sac «  les petites « »  deux trousses de toilette et maquillage !
J’ai aussi glissé un sérum or la sultane de saba , sous ma crème solaire , on n’est jamais trop prudente !
Un peu de lecture , « la liste de mes envies «  de Grégoire Delacour, une histoire simple et originale …
Mon chéri a un gros livre d’espionnage , parfois il me fait des imitations de James Bond , euh …oui !!
J’emmène mon petit tapis de yoga offert par l’équipe Maria Galland , avant l’apéritif et face aux montagnes !!
Je ne me sépare pas de mon élixir fleurs de bach voyages , très important !
Last finishings …
My luggage is so heavy that time because the weather is cooling down and I need different things !
I am used to slide in perfumed tissues between my dresses and swimsuits .
I have too the serum Sultane de saba under my suncream , excellent !
Some reading , Grégoire Delacour …
My darling is reading a spying book and he just mimicks James Bond , so …
Nice !
I have a yoga rug offered by the team Maria Galland , thanks !
And I can’t separate myself from the elixir from Les Fleurs de Bach , a tip to travel …

Hier, nous avons fêté cela dans un bon restaurant de poissons , léger et succulent …
Celebration yesterday …

jeudi 23 août 2012

enigme

Alors où ai-je passé mon jeudi ?
J'ai adoré ...
Un indice : des shorts urban outfitters , n'oubliez pas mon blog intelligently-sexy pour les discounts , des lunettes de soleil , des sandwichs au saumon ,huile d'olive et crème fraîche !,  un thermo et ...
Un sac avec des animaux en jolis motifs !
Je crois que mon chéri et moi pourrions habiter dans une ferme , avec des poules , des lapins ...
Qui sait ?
Petite blague ...
Bon, derniers préparatifs ...
Where did I spend my thursday ?

Just a clue : shorts urban outfitters, don't forget the discounts on my other blog intelligently-sexy , sunglasses , salmon sandwichs with olive oil and a bag with animals on it !!
I really think that my boyfriend and I could live in a farm ...
Who knows !!
well, it is a joke ...
There are the last finishings ...
Before holidays !!

My travel box

La photographie sent bon les vacances , non ?
Et comme en septembre je serai toujours en congés , voici le mois des résolutions :
- Faire du sport , peut-être au Waou cour st emilion : j'y ai passé une journée délicieuse en plein mois d'août avec mon chéri !
Deux heures de sport voyez-vous cela , je m'affine , dixit my darling et tant meiux car pour ne rien vous cacher beaucoup de buffets m'attendent la semaine prochaine ...
- Etendre encore et encore le choix de mon thalassothérapie world tour , la Sardaigne , L'Italie cette année ...
Peut-être un séjour thalasso  en Belgique , mon papa y est originaire ...
Bon, vous me connaissez , je suis ambitieuse ...
- Cuisiner plus et du coup vous proposer des recettes simples !
Par exemple j'ai concocté un excellent milk shake avec la nouvelle collection Lindt qui est juste à tomber , surtout celui à la fraise !!
J'y ai ajouté du cumin et du germe de blé excellent pour les cheveux , qui dit mieux ?
Bon , je craque vraiment pour cette nouvelle collection Lindt ...
- M' évader même sous ma douche !
J'aime beaucoup le shampoing et conditioner Alepia , je l'emmène dans ma valise ...
Les souvenirs de mon grand voyage qui m'a emmenée jusqu'à Petra sont encore vivaces et ...
Alepia se base sur les recettes ancestrales et fondatrices , rien de plus naturel !!

Et vous , vos promesses ?
Etre polie avec la maîtresse ?
I have so many resolutions event at the core of august ...
First  of all , I would like to indulge in sport !
Why not the Waou at cour st Emilion ?
My partner is so nice with me : he thinks I am loosing weight !
And I am a little ambitious , I want to explore other destinations for my spa tour , maybe Belgium ?
My father is a native and with my partner Thalasseo , why not ?
Cook more , yes !!
And invent new recipes : for instance with the new collection Lindt , milk with chocolate and wheat , so providential for the hair ...
I am a chocolate eater ...
And just escape even in the shower , with Alepia ...
It reminds me of my long trip up to Petra ...
What a route ...
And what about you ?
Be nice with the headmaster ?

Bon, apéritif du jeudi soir , avant le départ ...

mercredi 22 août 2012

afterwork

J'aime beaucoup la mode des afterwork , l'occasion de faire des emplettes chez Sandro par exemple ...
Et les journées porte ouvertes reprennent en septembre, je n'ai même plus de place dans mon agenda !!

J'ai une jolie robe ...

Pour mes vacances ...

I love so much the fashion afterwork ...

And i have a nice dress at sandro ...

Coiffirst

Dans ma quête perfectionniste des endroits coiffure , j'ai été soulagée de trouver LE spot idéal ...
Yes!
Chic, discret , raffiné , vaste ...
Franchement , les adjectifs ne manquent pas pour ce nouveau coiffirst très bien situé 52 rue du faubourg st honoré ...
Moi qui n'aime pas être à l'étroit et qui adore la rapidité avec l'efficacité , un bon point .
Vous n'êtes pas sans savoir que j'ai eu du mal à trouver mes critères cette année dans les endroits coiffure !
Et l'atout est aussi la technique imparable de la teinture à l'huile d'olive , pas d'odeur , des propriétés adoucissantes et une tenue incroyable !
J'ai aimé également le soin intense sur mes pointes qui sont très longues , qui dit mieux ?
Un moment très privilégié ...
Coiffirst is a jaw-dropping hairdressing spot .
It is well-located 52 rue du faubourg st honoré close to madeleine ...
Cosy , chic , refined and huge ...
I enjoyed a lot of points : colour  with olive oil and intense mask on my long hair .
It was so hard this year coming up with the right address !
A real privileged moment ...
You can spot it on the photograph ...



Bon, journée originale demain avant mon départ en vacances , keep in touch!!

dimanche 19 août 2012

Holidays

C’est une période propice au recueillement et il y a de nombreux point positifs , août a été une période faste , mais aussi des points négatifs , je vous rassure il y a de nombreux points positifs !
J’étais occupée avec mon chéri  qui est enfin en vacances mais promis , un post par jour comme d’habitude 
-          Je commence à faire ma valise , j’essaie d’être organisée , beaucoup de maillots de bains même si c’est  de la montagne … Urban outfitters , n’oubliez pas les promotions sur le blog intelligently-sexy.centerblog.net ... 
I start to pack up, a lot of organisation , the new collection urban outfitters  of course … It is located in the mountain but never mind !

-          Septembre sera placé sous le signe de l’escapade , centre thalasso of course , j’ai hâte , je m’y sens comme un poisson dans l’eau et je constate les bénéfices sur mon entrain , ma vitalité …
    Just perfect !
September will be the month of spas and cocooning , I am in a rush !
-          Pourquoi pas manger du foie gras en plein mois d’août ? J’ai adoré celui de la comtesse du Barry , entouré de jambon de pays , un délice …
Un plaisir que je garde en tête pour noêl …
Sometimes I enjoy doing incongruous things in the middle of august And I am a fan of the products of Comtesse du Barry …
-          Et recevoir de la jolie lingerie par la poste ?  Je l’ai choisi rouge comme la couleur de la passion , merci à Nathalie de Panty by post …
  Je trouve que le plaisir de recevoir des lettres est trop oublié , alors la jolie lettre des Etats Unis …
I am so glad to receive letters and panties from the united states , thanks to Nathalie and panty by post !!
-          Autre plaisir : manger avec mes parents dans un restaurant de poissons succulent , je sais je parle trop de nourriture …
 Another pleasure : eat at a nice restaurant with my family …

-           Une nouvelle habitude : me gommer au sucre grâce à Burt’s bees , cela m’évoque les odeurs de la mer morte et mes voyages , bon cela devrait recommencer …
A new habit : scrubbing with sugar with Burt’s bees , it reminds me of the dead sea ….

Ce que je n’aime pas ?
-          Constater que les bijoux Alice Hubert ne tiennent pas le choc sous le soleil et le chlore , dommage , ils sont onéreux en plus …
I don’like spending a lot of money on the jewels Alice Hubert and noticing that they are damaged a little easily , too bad …

-          Je n’ai pas aimé le dernier batman , trop glauque et noir , Et Marion Cotillard ?
Il faudrait peut-être retourner à L’actor’s studio , non ?
Bon , le ridicule …

Je crois que j’ai habillé des gens pour l’hiver …
Ah j’oubliais , mon chéri m’a offert l’intégralité de Hitchcock , voilà de vraies actrices …
My partner offered me the integral work of Hitchcock , here are surely true actresses …
Ah un coucou à mon frère qui est en Floride !
Moi, je me la coule douce ….
Et vous , les vacances ?
And what about your holidays ?

mardi 14 août 2012

Ioma

Vous vous souvenez de mon soin à la villa Ioma , girls ?
Il y a un certain temps ...
Eh oui demain les deux ans du blog , Déjà!!
Inutile de vous dire que ma vie a totalement changée , j'ai gagné en confiance , en épanouissement ...
Mon blog ou mon bébé ...
Il réclame de l'attention !
Revenons à Ioma : une marque très identitaire , très exigeante ...
Le bilan personnalisé m'a boostée le moral puisque je n'ai pas besoin de grand chose juste de l'hydratation le jour , il faut dire que j'ai un deuxième bébé : ma peau !!
Et les sept doses d'essai sur sept jours sont très pratiques ...
Ioma s'adapte à nos vies de plus en plus chargées , vraiment .
Et c'est toujours un plaisir de rencontrer les copines blogueuses , nous sommes assez indépendantes finalement , mais les rencontres avec les marques permettent des échanges fructueux !
Voilà , j'ai la chance en plein mois d'août de nouer de nouvelles collaborations , je vous en reparle , et ce blog est réellement une partie de ma vie !! Avec ma famille , mon chéri , mes amis , et vous lectrices ...
I was so enthralled to go to the bloggers' party of Ioma .
The individual assessment was good news because I just need moisturizing in the day .
And the seven samples on seven days are a real help , so convenient !
We , bloggers , are so individual but the partying is a chance to exchange on a collaborative basis .
So fruitful !
And tomorrow is the birthday of my blog and I would like to thank you all , darling , family , friends , readers ...
I am so lucky !
Ioma et Aura .
Ioma and charisma .

N'oubliez pas le blog intelligently-sexy.centerblog.net pour les discounts!

dimanche 12 août 2012

News 2012

Une photographie qui évoque la liberté , non ?
Et la nouvelle collection à venir Eric Bompart , je les entasse pour l'hiver , très chic et individualisé ...
Le soleil s'installe , synonyme d'allégement et de joie de vivre , et les news avec ...
- Je suis toujours sous le charme typique "fraîcheur des oasis " de Mima dans le 16e , un soin curatif vraiment presque semblable à celui d'un kinésithérapeute ...
Et avec le charme de l'orient , magique ...
Traduction pour mes lectrices suisses et polonaises , si si !
I am under the spell of the bodycare " Freshness of the oasis " at Mima , an incredible massage and relieving as well ...
- Et ce temps appelle à l'évasion , à la sérénité : pourquoi pas un week-end spa ?
Mes nombreuses escapades cette année sont un témoignage de ma volonté de dépaysement et vitalité !
Cette passion devient un mode de vie , tant mieux ... Une entracte , une pause dans le quotidien ...
This weather is a calling to evasion and serenity and my passion of spas is a way of life , so much for the better ...
I feel alive and vibrant ...
- Je suis fan des nouveautés cosmétiques , notamment quand elles couvrent plusieurs domaines , et je suis de plus en plus habituée à un effet immédiat , surtout le matin !
J'ai adopté la gamme Dynasil qui allie un soin jour assez bluffant et une boisson anti-âge que je glisse dans un thermo ...
Le protocole est exhaustif et je l'emmène à la montagne ...
I am such a fan of cosmetic news and I want a jaw-dropping effect especillay in the morning !
I adopted the range Dynasil where drinking an anti-oxydant beverage is included , I have a bottle with me !
It is very complete ...
Bon, après-midi sportive , je vous en dis plus bientôt ...

Have a good sunday !

jeudi 9 août 2012

Marylin

ah le suspense j'adore !!
Où se situe cet endroit original qui rend hommage à Maryline ?
J'arrive avec l'article ...
Une énigme et des indices : mon sac urban outfitters , n'oubliez pas le code fr 15 pour la nouvelle collection , de jolies couleurs , des lunettes de soleil , j'en ai une grosse collection ...
Alors ?
I so much like suspense !!
Where is located this incredible hotel that pays a tribute to Maryline ?
SO ??
A lot of clues : my bag urban outfitters , don't forget the discount ! , flashy colours and sunglasses ...
i have a very large collection !!
Bon, j'essaie d'organiser mon anniversaire pour septembre , j'adore programmer !
Après mon chéri , my turn ...
Un coucou à mon amie Tina qui vit à Hamburg et qui essaiera d'être là !
I try to plan my birthday in september , I love setting up parties !
Hello to my friend Tina who lives in hamburg ...
Et j'en profite pour saluer mes lectrices d' Allemagne !

Hello to Germany !!

mercredi 8 août 2012

Sol de Janeiro

Voilà un pays que j'adorerais visiter , je suis allée dans beaucoup de pays mais pas celui-ci !!
En attendant , j'ai reçu mes produits solaires qui m'accompagnent cet été : la texture est impeccable et l'odeur franchement agréable !
Avec cette marque Sol de Janeiro , j'ai déjà l'impression de pavaner toute bronzée .
Si bientôt ...
Et j'ai des restes de Corse  !
J'aime particulièrement l'eau de coco après soleil , une senteur particulièrement pregnante ...
Pour ma part je serai sous indice 50 , j'ai des tâches de rousseur , je ne m'expose plus à midi ...
Et je nage , jolie la photographie , non ?
I have visited a lot of countries but not Brazil , maybe some day ...
But I received the sun creams Sol de Janeiro and I deeply feel that I am going to be tanned all day long and with protection !
I have a fad for the coco water which is just ravishing after the sun , a plus !
I have remains from Corsica but I am going to use 50 sunscreen and stop the exposition after noon .
Yes, I have freckles ...
And I am swimming a lot , how nice is the photograph ...
Un avant-goût ?
A foresignt ?
Ah des réductions shopping sur mon autre blog intelligently-sexy.centerblog.net!!

dimanche 5 août 2012

Vision

Un aperçu de ce qui m'attend bientôt ...
Après la plage la montagne ...
Et je prépare ma garde-robe , vous l'avez deviné : urban outfitters , une remise sur la nouvelle collection ...
Produits Sultane de Saba , la nouvelle gamme de Malaisie , mes bobbies of course , le nouveau livre de David Foenkinos ...
Oui, cela ira ...
An anticipation of what is next ...
After the beach the mountain ...
And my wardrobe is urban outfitters  , with a discount on the new collection ...
Sultane de Saba products , the new range of Malaysia , books ...
And my wonderful bobbies !
Je vais être parée ...
I am going to be ready for my holidays ...

Bon dimanche à toutes !

Les Petits Soins

En fait le mois d'août recèle de jolies surprises ....
Je suis loin d'être sur ma faim !
Mercredi , j'ai été ravie de me rendre chez "Les petits soins " 73 rue legendre métro rome .
Je suis très méticuleuse sur ma peau , vous le savez bien et ce fameux soin la kinéplastie a été une révélation : profond, exhaustif et préparateur au soleil .
L'institut est très mignon et pro . J'ai immédiatement eu un sentiment de bien-être !
L'objectif est d'hydrater la peau tout en stimulant la synthèse du collagène et l'activation du réseau sanguin .
Important pour avoir un visage plumpy !
J'ai particulièrement aimé le long modelage et massage du visage et le masque de Françoise Morice que j'utilise chez moi d'ailleurs .
Un moment calme , privilégié ...
Ma peau était , est toujours , ultra-soyeuse et lisse ...
I was so delighted to have a skincare at Les Petits Soins .
I am so choosy on the quality of my skin , you know so well ...
It was a calm and privileged moment where you can ressource yourself ...
It is so important !
I clicked notably with the long massage which leads to a plumpy face .
My skin was so sleek and moisturized ...
And to sum up the institute is so pro and cosy that you feel immediately at home ...
Merci à L'équipe ...

Thanks to the team ...

vendredi 3 août 2012

Gifts

Une vision de la Seine où nous nous baladions il y a un peu de temps maintenant !
Je portais une jupe de la nouvelle collection d' urban outfitters , tiens vous pouvez profiter de 15 euros de remise sur la collection à venir ...
Idem pour wonderbox , mais sur la prochaine wonderbox ...
J'aime bien vous gâter girls ...
An insight into a strolling around La Seine ...
I was wearing a skirt from urban outfitters , 15 euros discount on the next collection , idem for wonderbox , I like spoiling you girls !!

Week-end amical , friends, friends ...

Le Pure club med gym

Je le surnommerai le flagship du club med : un endroit raffiné , cosy et où la technologie se mêle au sport .
Nous avons passé un très bon samedi pour y découvrir cet endroit , euh oui mon chéri se joint à toutes mes activités !
Surtout pour le sport , cela me motive !!
Le plus de ce club de sport très design situé 4 place de la bastille ?
Les vestiaires , pour la fille girly que je suis très important !
Un sauna , un hammam , un espace repos avec des séchoirs Babyliss , le must !
J'ai apprécié le cours de yoga , assez souple et j'ai fait plus d'une heure de vélo , en surfant sur mon blog grâce à la technogym .
Nous sommes rentrés , épuisés ...
Mais fiers de nous !!
I had a marvellous time at the pure club med gym , a very cosy place ...
It was very motivating , for my partner as well .
The asset of this new spot ?
The changing place including a sauna , a hammam and Babyliss dryers , what a change !
I indulged in a yoga lesson which was very supple and we practised two hours of sport , so enthralling !
My partner is always part of my activities .
And we enjoyed it so much !!!
Un grand merci à l'équipe ...