dimanche 30 septembre 2012

le Meurice

Le spa est tout simplement incroyable !
Large , cosy et majestueux ....
Je reviens sur cette sparty ...
le jeu de mot est adéquat , non ?
The spa is just jaw-dropping ...
So large and amazing ...
I am going to harp on this sparty ...
The pun is appropriate ...

Beauty

Intelligently-beauty

Mon programme beauté a beaucoup changé ces derniers temps , sûrement parce que mon blog prend de l’importance et j’en suis ravie !
Tant mieux !
Et une jolie photographie du comptoir paris Marrakech  où j’ai pris l’habitude de me gommer grâce à l’épilation orientale , un véritable soin !!
-          Je suis vraiment fan du lait démaquillant Green is better , produit totalement naturel et qui est très fluide sur la peau !

La texture est incroyable ….
 J’utilise le gel douche au romarin , très positif pour la relaxation générale ….
  Mon chéri est fan !

Vous savez que je suis très green , green is better !

Mais une surprise arrive …

I am a huge fan of the cleansing milk Green is better , totally natural and the milk is so fluid , an elixir in a way !

I also use the shower gel which is so relaxing , my partner adores it!

You all know I am very green , green is better …

-          Question coiffure , j’ai été ravie de retourner chez “ secret de cour “ près de Madeleine , une adresse sûre et fiable .
 Je me sens comme chez moi !
La couleur est impeccable et tient bien et le soir même j’avais une soirée et je crois que j’ai fait mon petit effet ….

Je crois !
As far as hairdressing is concerned , I was truly delighted to go back to «  secret de cour «  close to Madeleine …
I just feel myself in it !
The evening I had a party and I felt perfect ….
Yes , a bit of flattering …
Et dernier point , je fête mon anniversaire en huit fois cette année , oui !
Je rédigerai un article sur l’organisation …
Mais la sincérité de mes amis m’a émue sans compter ma famille et mon boyfriend , mille fois merci !!
Et merci Au thé incroyable d’Hediard ….
Beaucoup de tea parties en perspective ….

Et je reviens avec la plus jolie surprise de cet anniversaire ….

Nailsparis

Un joli samedi dans un joli endroit , que du bonheur ...
Et une manucure d'equerre avec une teinte automne d' essie ...
Je me mets au parfum !
Maintenant j'ai vraiment envie de savourer les massages de Nailsparis dans le 16e ...
A sweet saturday in a cosy spot ...
And my manucure is so perfect with Essie !
Now I just want to savour massages ...


La photographie est incroyable, non ?

samedi 29 septembre 2012

24 heures dans la vie d'une blogueuse : lancaster

Une jolie inauguration de la boutique ...
Recrée par Ora-ito dont une sculpture orne mon appartement ...
Et j'ai vu de très belles choses ...
A very cosy opening ...
With the refurbushing by Ora-ito whose sculpture embellishes my flat ...
And I admired very nice things ...


Bon, girls je dois vraiment me préparer pour ce soir ...

La sultane de Saba

Retour à la Sultane de saba

Pour moi l’étape du hammam et massage est une étape indispensable chaque mois : je m’y ressource , je lâche prise , je préfère cela au sport vous le savez bien !
Et les noms des soins de la sultane de saba sont très évocateurs , j’ai choisi le voyage dans les îles , je venais juste de revenir de vacances et j’ai passé un véritable moment de dépaysement et de relâchement , les odeurs de vanille et karité sont incroyables et l’ esthéticienne qui s’est occupée de moi était très perfectionniste !
Mention spéciale à l’enveloppement de karité qui laisse la peau très douce et lisse comme un bébé …
J’ai ressenti un véritable coup d’éclat général …
Trois heures de recentrage sur soi …
Bon, je dois me préparer pour ce soir girls …
Chut …
I just am so delighted to let the steam off at the sultane de saba ….
I chose three hours of skin and body care which led to a moisturizing of the body …
The scents of vanilla and karite are so amazing and it was a big escape for me …
I felt elated and so well in my skin …
I favor massage to sport , you all know !

vendredi 28 septembre 2012

Mode et coup de coeur

Mode
Tiens , une photographie d’Hillary Duff et son sac Odelia …
J’ai un coup de cœur pour cette image , je ne sais pas pourquoi …
En parlant de coup de cœur , je voudrais revenir sur cette merveilleuse soirée au Plaza Athénée en l’honneur de la collection capsule Naf Naf pour la Halle aux chaussures .
Le cadre était merveilleux afin d’admirer les créations  Naf Naf , et j’ai choisi un modèle très chic aigue-marine , j’arrive avec un look …
Je commence à avoir une jolie collection !
J’ai discuté avec les copines journalistes mais malheureusement mon cher et tendre était bloqué dans les embouteillages , just a shame !
Oui , je l’emmène partout et je pourrais peut-être le suivre en voyage d’affaires bientôt , j’espère !!
En tout cas mes chaussures Naf naf seront du voyage …

Bon, un week-end chargé , mon anniversaire approche , je l’ai déjà un peu fêté …
Et cela continue !
An image of the new bag Odelia of Hillary Duff …
It is really appropriate !
And I just wanted to harp upon the party at the Plaza with the new collection Naf Naf .
The spot is just jaw-dropping …
I chose a very nice model with a blue touch and my collection is really interesting !
I might take it with me on a business trip with my husband , maybe !
In any case I am going to pack my wonderful shoes …

Hectic week-end in prospect …
Et vous , des coups de Coeur ?

Brunch

Une photographie de mon brunch de dimanche , vous voyez j'ai été raisonnable !
Et puis le petit déjeuner est mon repas essentiel ...
Je prends mon temps , je me relaxe ...
Vous avez un aperçu du cadre raffiné du St james , just incredible ...
An insight into my brunch sunday ...
The setting of the St James is just so nice ....
I just take my time ...
And relaxing !
Et la semaine a été ....amazing!
Je me mélange les pédales ...

French or english ?

mercredi 26 septembre 2012

St james

Brunch et St james
Un mini-blog existe à l’intérieur de mon blog , celui des brunchs !!
J’avoue que j’adore ce moment le dimanche où chacun peut se poser , se relaxer …
Et le dernier était très raffiné , dans un cadre serein : le St James 45 rue bugeaud dans le 16e .
J’étais déjà allée au St James , mais côté spa , et le brunch y est juste fantastique , avec un choix extraordinaire de mets !!
Je me suis servie à volonté du saumon et des blinis , et mon chéri a craqué sur les crêpes …
Je distillerai mon album photos mais sachez que le moment était aussi très cosmopolite, avec des anglais , des américains , je me suis crue ailleurs !
Du dépaysement en plein Paris ….
I so much enjoy brunchs where I can let the steam off , just relax …
I already visited the spa of the St James but the brunch is so tasty with stylish dishes .
I opted for salmon and my partner for pancakes …
I am going to deliver my photo album but you have to know that the St James is very cosmopolitan …
A big escape inside Paris !

ET puis un endroit très romantique !!

Nailsparis

La nouvelle section ....
Vous vous souvenez du livre de Zweig ?
Enfin à l'époque pas de blogueuse , n'est-ce pas ?
Je boue d'impatience de vous raconter ce samedi original chez Nailsparis dans le 16e...
Do you remember the title of Zweig ?
But bloggers did not exist at the time ...
I am ready to narrate to you my saturday at Nailsparis in the 16e ...

Mais ce n'est pas tout ...

lundi 24 septembre 2012

Christmas et bijoux

Christmas
Euh …oui !
Déjà en septembre …
J’ai vu de superbes choses aux présentations noêl , cela donne envie d’être sous le sapin …
Et cette photographie donne un aperçu du nouveau miroir chez moi , très vintage , Habitat bien sûr …
Toujours un gros coup de cœur pour la collection bijoux Lacoste , fin , raffiné …
J’entrepose mes bijoux dans des boîtes maintenant avec des étiquettes , Din Vanh et Lacoste …
J’essaie d’être organisée et je dispose une jolie bougie Pompadour entre les boîtes , joli effet …
Comme j’ai deux inaugurations cette semaine , mon chéri va-t-il mettre son smoking ? je rigole , je superpose les bijoux au dessus d’un simple pull noir , effet maximum garanti !
Je préfère les bijoux à une robe de soirée , je ne me refais pas ! , et puis l’intemporalité me plait , le côté inusable …
Christmas in september !
A blogger’s life …
I saw so many beautiful things at the press presentations …
And a real crush for the new collection Lacoste …
I just put away in boxes with definite labels and I insert a pompadour candle inside …
The effect is beautiful-looking …
I put forward jewels instead of cocktail dresses and I favor layering …
One bracelet on top of the other !
And As I have a lot of parties this week ….
My boyfriend will put on his tuxedo ?
Just a joke ….

samedi 22 septembre 2012

Le Meurice

Un teaser de ma journée  royale au Meurice ...
Une sparty !!
Je vous ai déjà parlé de ce palace mais question gastronomie ...
Le nouveau spa est à tomber , non ?
Patience , je vous livre mon brief  ...
An insight into my prestigious day at the Meurice ...
A sparty !
And the spa is ....
Jaw-dropping ....

Beauty routine

Ce mois de septembre est très chargé question news ....
Et j'ai changé mes habitudes , il faut évoluer , non les girls ? Et une jolie photographie du Bristol où j'ai eu l'honneur de déjeuner cette semaine , Waou !!

- J'ai un peu réagencé l'organisation de mon appartement , et des bougies encore qui annoncent la venue de noêl , "nature et découverte " bien sûr !!
La fragrance est très raffinée ...
Je crois que je ne me pourrais passer de bougies ...
I could not do without candles ...
The ones from"nature et découverte " are so incredible and the scent is refined ...
- Un gros coup de coeur dans ma galerie de parfums ...
Je suis totalement fan du sillage très pregnant de " Aurore Nomade " de The different Company ...
C'est une fragrance qui repire la joie de vivre et la féminité ...
Et qui sera idéale pour les "parties " qui s'annoncent ...
Ce parfum se distingue de tous les lots que j'ai reçu , je veux absolument une odeur qui tienne et qui soit unique ...
I am totally fan of the new fragrance " Aurore Nomade " from the different company !
It pays an homage to feminity and well-being ...
And so ideal for party-going ...
Et last but not least , je suis ravie des effets de "Time-filler " sur ma peau : Filorga est une marque qui progresse car la qualité de la peau change et s'améliore ...
Je recherche une routine soin ou je puisse me passer totalement de maquillage ...
Et je mélange Time-filler au sérum de la marque ...
Je reviendrai sur la soirée blogueuse très fraîche ...
I am so convinced about the effects of time-filler by Filorga ...
I just want an effective lotion where I can do without make-up ...

Et vous , quoi de neuf ??

vendredi 21 septembre 2012

Tsumori Chisato

Mes reportages mode arrivent ...
En attendant le cocktail d'une de mes créatrices préférées , Tsumori Chisato ...
J'avais cet été un de ses sacs très colorés ...
Girls , il faut que j'arrête de manger des petits fours ...
Girls , I have to stop with cocktails ...
But this is the afterwork of one my favorite creators , Tsumori Chisato ...

Corse et Stylia

Corse et Stylia

Il faut que je vous parle d’une des meilleures soirées du mois de septembre et dieu sait qu’il y en a eu …
Avec mon chéri , nous avons été invités par la chaîne Stylia à l’occasion d’un documentaire sur les chefs corses …
L’occasion pour moi de me replonger dans mes souvenirs de vacances , il y a longtemps déjà …
Ne râtez pas ce documentaire demain soir !!
Incroyable ….
Beau coup d’émotions dans ce reportage et j’y ai vu des similitudes avec ma vie de blogueuse-journaliste : la curiosité , la passion parfois dévorante du métier , j’y pense même sous la douche !, l’envie de bien faire …
Ces chefs corses étaient diablement intéressants …
Et , cerise sur le gâteau , un buffet corse nous attendait , un peu de dépaysement en plein Paris …

D’ailleurs je repartirai bien en Corse …

I have to deal with one of the best evenings of september …
They are so many !!
It was an opportunity to plunge myself in the memories of my holidays …
The documentary “ gastronomy in Corsica “ was so insightful and interesting …
And I saw a lot of links with my life as a blogger : passion , curiosity , I just think about my job even in the shower !
And a cocktail with a lot of special dishes was waiting for us …
Merci à la chaîne ….

jeudi 20 septembre 2012

Vittel et gastronomie

Journée eau à la bouche aujourd'hui !!
Un souvenir de la soirée cocktail à vittel , je m'étais mise sur mon 31 !!
Jupe urban outfitters et très belle montre rose www.paparazzi-timewatch.fr , si vous voulez la même vous pouvez utiliser le code Libre ...
Bon , j'adore le foie gras ...
A yummy day today ...
And I was dressed up for that cocktail party , dress urban outfitters  and nice watch with www.paparazzi-timewatch.fr  , you can use the code : libre .
This is it ...

Fantasy de Pierre Hermé

Pierre Hermé

Ce n’est un secret pour personne : je suis une femme chocolat et j’adore l’univers de Pierre Hermé !
La finesse de son univers artistique n’est plus à démontrer .
Comment dire ?
Il réconcilie la cuisine et l’art .
Un mélange très intéressant …
Pour cette présentation Noêl , La thématique était l’illusion mais les bouchées étaient réelles …
Le théâtre Marigny mélangeait le concret et le fantastique …
Je me suis régalée de bûches de Noêl  et de macarons de jardins de pamplemousse , le thème de septembre …
Voilà, l’espace d’une seconde , je suis revenue la petite fille ébahie de mon enfance et cela fait du bien …
Le beau se mélange au bon , du Platon en quelque sorte …
Je distillerai les photographies mais je compte aussi organiser une soirée macarons avec des amis , une soirée Pierre Hermé en quelque sorte …
Je vous reparlerai de l’organisation …
I am such a fan of the world of Pierre Hermé …
He mixes creation and food , an interesting crossroads …
The issue of fantasy was predominant in this press presentation .
The Marigny theater was the spot of concrete and ideal life …
It appealed to the little girl I used to be and I felt quite comfortable .
I count on organizing a macaroon party with my friends and I am going to come back with a few photos …

Une semaine incroyable cette première semaine de septembre !

mercredi 19 septembre 2012

Vittel

Vittel  thermes
J’adore passer des week-ends à Vittel , cela me permet de souffler un peu au mois de septembre …
Je cherche toujours des endroits de thalassothérapie un peu surprenants , et vous savez que je me réfère à www.thalasseo.com  , une bible !
J’aime bien être réfugiée dans un nid , un cocon et je crois que je ne suis pas la seule !
C’est le cas à Vittel , une parenthèse idéale  
On a ri , on a mangé et …
Dansé …
Cela faisait longtemps …
En fait lorsque j’étais célibataire …
I so much appreciate week-ends out of Paris …
An ideal break !
And I look for surprising spots on Thalasseo.com…
My bible …
I like being cocooned …
And we laughed , we danced , we enjoyed food …
It reminds me when I was single …

Je distillerai des photos du week-end , en attendant je prépare mon anniversaire …
Que j’ai déjà un peu fêté …
Je reviendrai sur l’organisation …



Urbain et wolford

Comme j'ai pas mal d'obligations cette année , je réfléchis à un look sobre et moderne ...
Je mise tout sur de jolis collants et une peau nette , pour ne pas perdre de temps le matin ...
Ma collection Wolford est là sagement dans ma penderie !
Mais aussi un beau chignon , un collier original ...
Un beau sac bien sûr ...
Il m'arrive d'enchaîner trois rendez-vous pros en une seule journée !
Qui dit mieux ?
Et parfois je garde ce look pour le soir , donc il faut mélanger les styles ...
Demain soir par exemple ...
I have to set out a definite look for my job and I want it to be sober and modern ...
Nice hoisery and jewels ...
And a chic bag of course !
Because sometimes I follow up with three appointments in one day ...
And I mix up the styles because sometimes there is a night opening ...
This wolford look is totally adequate !
For tomorrow's party ?

Bon, on ne s'ennuie pas en ce mois de septembre !!
Et n'oubliez pas si vous voulez vous gâter le site www.paparazzi-timewatch.fr avec le code libre !
Restez connectées car mon week-end à Vittel arrive ....
Keep in touch , my week-end in Vittel is on the way ...

lundi 17 septembre 2012

Vittel et spa

Oui un feu d'artifice ce week-end mais le temps était refroidissant ...
L'occasion pour mon chéri de me dire que ce serait une bonne idée pour un mariage ...
Je voyais plutôt des massages à volonté ...
Je rigole !
Fireworks at Vittel ...
My partner thinks it would be a good idea for a wedding ...
And potential massages ? 

Camomilla

Mon sac
Il fait partie intégrante de ma vie , il la contient d’ailleurs !
Chaque rentrée , je me demande quel type ou marque je vais adopter , assez large pour  abriter mes essentiels et pas trop volumineux car je bouge beaucoup !
Je provoque des rires car si une amie a besoin de quelque chose , hop je le tire de mon sac …
Clés , maquillage , agenda , bonbons , photos , portefeuille , foulard , parapluie …
Une caverne d’ali baba !
Parfois j’en ai même deux …
Miss sacs …
Il faut dire , je prends des notes , parfois j’ai besoin d’emmener mon lunch …
Une vie de sacs …
Donc j’ai choisi un modèle perlé et très glamour , très girly …
Camomilla Milano !
Et j’ai fait un petit shooting pendant mon week-end au club méditerranée de Vittel , très cosy …

Un concours bien sûr !
Pour gagner la pochette qui va avec , vous devez répondre à trois questions et apposer un « like «  sur la page face book de la marque …
Oui, je deviens branchée mais le jeu en vaut la chandelle :
-          Racontez moi l’histoire de la marque .
-          Pourquoi ai-je choisi ce sac ?
-          Imaginez l’usage original d’un sac camomilla dans votre vie girls …

Good luck !
My bag is an integral part of my life , it contains everything !
If a friend needs something , I am ready to give an hand …
No , my bag !
Keys , purse , scarf , umbrella …
Miss bag …

samedi 15 septembre 2012

Paparazzi-timewatch

J'ai la chance d'avoir énormément de collaborations incroyables cette année et je suis ravie de vous présenter la nouvelle collection dont je suis l'ambassadrice !!
Yes !
Le site www.paparazzi-timewatch.fr correspond tout à fait à mes critères : divers , chic et moderne ...
Et la montre fluo rose que je vais représenter est à votre image , girls ...
Jolie , intelligente et sexy!
Une fille qui n'a pas de temps à perdre ...
Qui est libre de ses choix ...
Justement, voici le code valable sur le site : Libre !
Vous pouvez vous gâter sur l'ensemble du site ...
J'arrive avec un look et cette montre qui est juste incroyable !
Et puis le symbole de la montre , du temps qui passe , du temps que l'on construit ...
Un symbole pregnant de sens !
Bon week-end les girls et je reviens la semaine prochaine , je vais essayer d' être cool au vert ...
I am so delighted to introduce to you my new collaboration : www.paparazzi-timewatch.fr
And the code "Libre "!
Yes , free as a woman to assume her choices , to lead her life as she wants ...
You can splurge yourself on the whole of the website !
It is an epitome of what you are : free , modern and chic ...
They are so incredible !
Ok, I am going to the countryside for a while and I am coming back very soon ...
Libre avec paparazzi-timewatch!

vendredi 14 septembre 2012

Vacances

Allez puisque j'ai le nez dans l'album ...
Un souvenir d'une cocktail party cet été ...
Sans alcool , hein ?
Il y aura aussi de la gastronomie ce week-end ...
Memory of the cocktail party this summer !
Without alcool ...
Some treats this week-end too ...


Je crois que j'ai pas envie de finir ma valise ...

Wolford

Un autre look wolford ...
J'aime le clash des couleurs !
Du rose en cette rentrée ...
Rosy and wolford !
I so much appreciate the colours ...

Bon , je dois boucler mon sac ...

Packing and packing ...

Holidays

Cette photographie est sublime, non ?
Elle vient de mon album photographies vacances , en attendant celles du week-end ...
J'avoue que les présentations presse et mes nouvelles collaborations m'ont fatiguée mais c'était très enrichissant ...
Un sac "Les petites " pour ce week-end , des sticks lèvres dont je raffole " yes to melon " et "yes to tomatoes " , divins !
Je préfère presque cela au rouge à lèvres ...
Je crois être vraiment adepte au nude make-up , tout dans la sobriété !
Même hier à cette superbe inauguration au Plaza , yes !
Je reviens avec l'album photos ...
Mais mon chéri est resté coincé dans les embouteillages ...
Je suis restée avec une coupe de champagne et ...
L'objet de l'inauguration !!
Patience , girls ...
J'ai tellement de choses à vous dire ...
A nice memory about my holidays ...
Waiting for my week-end away from Paris ...
My partner was stuck in the traffic jam yesterday for an opening at the Plaza ...
Paris , Paris ...
In my bag from "les petites " , the lips sticks " yes to tomatoes " and " yes to melon " , just exhilirating ...
Maybe I could supersede my lipstick !
Real no-make-up !
Et vous, cette rentrée ?

mercredi 12 septembre 2012

Brunch au o'restaurant

Mon brunch

Girls , j’ai vraiment envie cette année de vous livrer mon carnet d’adresses favorites sur Paris puisque j’ai pas mal de questions sur la façon d’occuper son dimanche ….
Et comme avec mon chéri nous aimons découvrir de nouveaux endroits !
Ce dimanche , très ensoleillé !!, j’ai brunché au o’restaurant 47 quai michelet à Levallois (0141 343286 , un conseil réservez !) , une péniche qui m’a donnée l’illusion de retourner en vacances …
Je n’étais pas la seule , il y régnait une sensation de sérénité …
Le plus ? un plateau de fruits de mer pour moi et un plateau de desserts originaux pour mon chéri …
Et si , girls , vous avez des enfants , l’endroit est idéal car Blanche-Neige en personne s’occupe d’eux … Sympa pour les parents !
Oui , oui !
Et le brunch était tellement copieux que le soir je n’ai pas mangé , mon chéri aussi , tant mieux !
Un réel dimanche libéré de contraintes …
Car , cerise sur le cake , c’est le cas de le dire , je me suis allégée mon dimanche …
Un grand merci à l’équipe !
Girls , this year , I just wanted to deliver to you my notebook addresses , the best ones !
This sunny Sunday I had the opportunity to brunch at The o’restaurant in Levallois , a barge which gives me the illusion to set off on holidays !
A sensation of serenity was rife and it was so cool!
The asset ? an oyster plate for me and delicious cakes for my darling …
And the spot is ideal for families because Snow-white herself  looks after your beloved kids …
And because the brunch was successful I did not eat in the evening …
A real Sunday !!

Je pars ce week-end mais je reviens avec d’autres endroits …
Beauté , mode gastronomie , je m’intéresse à tout !



Soirée élégante au club med

Puisqu'aujourd'hui je couvre les articles gastronomie , un souvenir de la soirée élégante au club méditérannée !
Beaucoup de saumon et une jolie robe urban outfitters !
Avec mon chéri et ma copine Amandine , une jolie soirée ...
Du maquillage o'fées , léger , pour couvrir les traces de bronzage ...
J'ai un très bon souvenir de ce séjour , j'aimais cette impression de lenteur et de paresse !
Bon, je repars deux jours ce week-end , euh oui ...
Du vert , du vert !
La semaine des présentations presse était très agitée ...
Mais intéressante !
J'arrive avec les articles ...
A true insight into the elegant party at the club méditérrannée , a cosy evening ...
Salmon and a jaw-dropping dress from urban outfitters , my darling was there and my friend Amandine ...
I have a wonderful memory and the press week was hectic ...
But I am on the way again ...
Yes I am packing again ...
I am coming with all the new press articles ...
So insightful!


Des livres , du repos , un peu de sport , ce week-end un peu loin de Paris va faire du bien !!

dimanche 9 septembre 2012

Wolford

Ma passion :  les collants
Je reviens sur un de mes dadas en plus des sacs et des bijoux : les collants , Wolford bien sûr !
Je trouve que cet accessoire ajoute une touche d’élégance dans toutes mes tenues , de la distinction et du glamour …
Je les prends opaque , facteur d’amincissement et plus large que ma taille , de sorte à être à l’aise !
Et je mixe les couleurs : gris , doré , moucheté , noir évidemment …
A chaque jour sa couleur !
Mes préférés ? Wolford …
Ils sont aussi solides que des vêtements et avec la vie hyper active que je mène …
Et ils ont leur identité et leur personnalité …
Je les accorde avec la lingerie Wolford , très chic, et dans mon dressing , bon pas aussi grand qu’à Peisey ! , je leur accorde un espace dédié .
Ils deviennent presque des pièces intemporelles !

Mon dressing wolford , un petit patrimoine en lui-même …
Je distillerai des images de la nouvelle collection …

I am such a fan of hoisery : they are as necessary as jewels and bags .
They just add a touch of luxury and glamour and I choose a size above me so as to be more at ease …
And I am mixing the colours , grey , gold , black of course …
Each day its colour !
Wolford is my favorite brand because I lead a type of hyper active life …
Solidity is my criterion !
And I have a definite space in my closet which is not as large as in Peisey .
They become a timeless treasure in a way …

La photographie est incroyable , non ?


Suspense

Alors où ai-je brunché ce dimanche ?
Très agréable ...
Vie typique d'une parisienne ...
Where did I brunch today ?

Typical life of a parisian ...

samedi 8 septembre 2012

Summertime

Un bel  été
J’apprécie énormément la montagne l’été , une impression de repos total , de plénitude …
Bon, mes habits de blogueuse ne me quittent jamais vraiment , j’en ai profité pour faire une cure …
Je remercie d’ailleurs Nuxe pour son geste  : le spa est moins grand qu’à Bordeaux mais très raffiné et sobre , j’ai beaucoup apprécié la séance de palper-rouler !
Même si ce soin est très tonique …
Rien de mieux pour raffermir la peau , en plus j’étais une des premières levées pour les abdos-fessiers !
Oui je vous assure …
Bon, un soir , nous sommes allés au restaurant typique manger une raclette , mon chéri était affamé par le rafting !
Mais je trouve cela bien de se retrouver et d’échanger lentement autour d’un bon plat …
Blogueuse et parleuse ….
I so much enjoy the mountain in the summer …
But my job as a blogger don’t leave me entirely and I was so thrilled to benefit from bodycare at the Nuxe spa …
Thank you so much!!
The spa is less huge than in Bordeaux but chic and refined .
But in the evening we went to a typical restaurant , my darling was so hungry after rafting …
But it is cool to exchange around a nice dinner !!

Bon, le week-end est chargé !
Je reviens vite …

jeudi 6 septembre 2012

Nostalgie

A chaque retour séquence nostalgique !
Le paysage était magnifique à Peisey ...
Et les soirées aussi : petits fours et cocktail , spectacle , coquetterie jusqu'aux bouts des ongles avec manucurist avant de partir  , une robe chaque jour, urban outfitters,  des remises sur mon autre blog intelligently-sexy actuellement ...
Bon, je vous avoue que je ne m'ennuie pas une seule seconde à Paris !
Le tourbillon a repris ...
Les copines, les présentations presse , le week-end est même complétement booké !
Et le prochain aussi !
Et je travaille sur un gros projet ...
Suspense ...
The scenery was so jaw-dropping in Peisey ...
And partying was common , with cocktails and a new wardrobe every day ...

The code is urban outfitters, with a discount  on my other blog intelligently-sexy.
But the whirl is coming up back again ...
Buddies , press openings and the week-end is already packed !
And I am toiling on a huge project !
Just suspense ...

Je crois qu'un jour je vais créer une galerie photos ...
You bet !