vendredi 27 février 2015

Week

last memory from housewarming party

Peut-être une crémaillère mais nous sommes tellement fatigués , mon chéri et mon beau-père ont aménagé notre nouvelle cave ...
Je suis comme même heureuse d'être très bien entourée dans ce déménagement qui n'en finit plus , pire que le débarquement !!
Nous irons habiter quelques temps hors de Paris , en attendant la signature finale ...
Bon week , les girls !!
Maybe a party this week-end but we are exhausted because my partner and father in law have set out our new cellar ...
I am a bit satisfied about the fact that I am well surrounded inthe settling in my new home , but the waiting is unbearable ...
We will go outside Paris , the final signature is coming close ...

Have a good week-end , girls !!

lundi 23 février 2015

Césars and Oscars


She is dashing

Alors , girls ?
Je ne suis pas très fan de notre french actress , dommage pour ce look , mais Julianne Moore est plus fun ...
Que ce soit les Césars ou oscars , tout est parfois trop long , un peu d'humour que diable !!
Les bijoux sont nobles , vous voyez ?
Bon , je suis beaucoup plus pragmatique , je range notre bureau et coin papeterie , cahiers , stylos ...
Tout cela sent le départ , pas très loin en fait ...
So girls ?
I am not so fan about marion , the look is ... , Julianne Moore is more dazzling !!
All this spectacle is so long , let's pray for some wit ...
But not .
Jewels are dashing but I am more pragamatic : I tidy up our office corner and stationery because we are moving out .
Not so far ...

he is a good actor , want to see the film
Un des derniers lundis dans cet appartement ...

dimanche 22 février 2015

Beauty time


Un bilan de ma routine beauté ...
Some debrief about my beauty routine ...

- Un coup de coeur capillaire ?
Je suis obsédée par la santé de mes cheveux en ce moment , allez savoir pourquoi ...
Du coup , le soin suprême à l'institut Opalis dans le 8e fut un réel moment de détente !
J'avais besoin de soigner mes longueurs et ce long soin a répondu à mes attentes : massage du dos , masque Opalis , shampoing purifiant ...
Ce moment vous appartient totalement dans un réel spa du cheveu et je me suis totalement relaxée .
Du coup , j'avais des cheveux très brillants en Suisse !!
An Hair crush ?
I am obsessed by the health of my hair just now , just know why ....
So the long haircare at Opalis Spa in the 8th was a total moment of relaxation and I needed to cure my dry hair : massage of the back , Opalis mask , purifying shampoo ...
I had a moment for myself which is really precious .
So I had very brilliant hair in Switzerland !!

- Une manie beauté en ce moment ?
De l'huile d'amande après la douche , j'adore cela , et le nude make-up .
A beauty ploy just now ?
Almond oil after the shower and nude make-up ...

- Et le matin ?
J'aime beaucoup les lingettes à l'huile micellaire Babara Gould , je ne frotte pas ni ne rince pas , très très utile .
Je m'en sers comme base de maquillage .
And the morning ?
I enjoy swipes from Barabra Gould , I don't rinse them and it is so useful .
I use it as a basis of make-up .

Et comme je n'ai pas vraiment le temps en ce moment ...
I don't have a lot of time just now ...

L'appartement ressemble à un chantier de cartons !!

The flat looks like a field of boxes , so strange ...

samedi 21 février 2015

Lac Léman

beautiful blue 

Puisque je parlais du Lac Léman ...
As I was dealing with Léman Lake ...

Il ne faut pas céder à la nostalgie !!

Don't yield to nostalgy ...

Wolford and fashion

My look in Switzerland
 J'avais promis de distiller mes looks du moment , en voilà un que j'ai arboré en Suisse , le climat était assez chic !!
J'aime beaucoup ce cardigan navy qui se suffit à lui-même , juste une petite étole wolford avec .
Un maquillage très nude , de toute façon près du lac Léman , j'ai pris des couleurs ...
Je me sens très à l'aise avec ce look , c'est important , non ?
Il y en a d'autres , wait and see ...
Et j'ai aussi les Pure 50 navy qui s'harmonisent avec l'ensemble .
I promised to give an insight into my Wolford looks , just one I had in Switzerland as the general climate was rather chic !!
I enjoy this navy cardigan which is very classy , just a nice scarf to go with it , why not ?
And a nude make-up , any way at Leman Lake I took some colors ...
I feel so comfortable with this look , it is so important ...
And I have too the navy Pure 50 which are in line with the whole ...
So glamorous !!

Quand la mode se lie aux jolis souvenirs ...


vendredi 20 février 2015

Week

future bathrom ?

Un week-end placé sous le signe de la petite fiesta que j'organise pour les césars , en espérant que les remerciements ne soient pas trop longs !!
Et puis je pense à l'organisation de ma future salle de bains ...
Le palace de lausanne m'a donnée des idées mais surtout la créatrice Mathilde m. qui est très talentueuse !!
J'aurai des bougies , des serviettes , des tapis de bain , mais vous verrez le résultat lors de la crémaillère ...
Chut !!
Bon week , les girls !!
A week-end nicely organised with the small party for the césars but hope the thanks won't be too long !!
And I devise the organisation of my future bathroom with the talented Mathilde m. , you will see the result during the housewarming party in march ...
Candles , towels , everything !!

Have a good week-end , girls ...

Lausanne Palace


 Ce séjour a été si parfait que j'ai eu du mal cette semaine à me remettre dans ma routine blog et déménagement .
Nous avions un programme idyllique et nous nous sommes enfin posés , pour une saint valentin originale .
Vous découvrez le spa du Lausanne palace ( tel : 41213313131 ) : c'est ici que j'ai pu expérimenter une séance de gyrotonic et mon cher et tendre hammam et jacuzzi .
Je reviendrai sur cette séance de gyrotonic avec Emmanuelle Heppner ...
Notre chambre donnait sur le lac Léman , d'ailleurs nous avons marché le dimanche jusqu'au port d' Ouchy , très agréable .
Le service était impeccable , avec une nourriture très saine , j'ai un faible pour le brunch du petit-déjeuner .
Nous étions dans une bulle de bien-être , délicieuse et relaxante .
J'ai rédigé un carnet de bord , mais cela ne vous donne pas envie de plonger dans la piscine ?
Moi encore ...
I had trouble coming back to my routine in Paris as this trip was so delicious and relaxing ( tel :41213313131) .
You have an insight into the wonderful spa , I discovered Gyrotonic with Emmanuelle Heppner and my partner hammam and jacuzzi ) .
Valentine day was  so original !!
Service was flawless , with an healthy food and I have a weak spot for brunches and breakfasts ...
We were in a cocoon of well-being which was a nice break from the fact we are moving out ...
And our room was overlooking Leman lake , but we walked off to the bridge of Ouchy ...
How nice !!
I jotted down my notebook but this photograph is so attractive !!
I would like to have a dive again ....

Un endroit à découvrir .
A spot which is really adequate .
Just right to remove the toxins

mercredi 18 février 2015

Cent Ciels


 Avant de partir en Suisse , j'ai vécu un moment divin aux Cent Ciels dans le 11e .
Le nouveau soin d'une heure trente est très tenseur , ultra -puissant et très efficace .
Ce lieu , les Cent Ciels , est un écrin de sérénité en plein Paris .
J'ai aimé la pose des deux masques avec un massage des cervicales, j'en avais cruellement besoin .
Et depuis , mon visage est drainé , lumineux , , les traits sont oxygénés !
Un moment très propice ...
Chaque étape était importante pour ma peau , et j'aime la bichonner avec cet hiver trop rigoureux .
Du coup , à Lausanne , je ne me suis presque pas maquillée , et en revenant à Paris , j'utilise juste un peu de gloss ...

Un souvenir agréable et très utile ...
Before leaving to Switzerland , I had a very good moment at Cent ciels in the 11th district .
I took adavantage of their new skincare , which lasted one hour and half and which is very firming .
My skin is pulpy , my features are full of oxygen , I felt elated .
I enjoyed the two masks with a special massage of the shoulders , it was really useful .
Every step was important and with this rigorous winter , I am keen on pampering my skin .
An elixir of serenity ...
So I did not use any make-up in Lausanne and on coming back , I just applied a gloss .
A very nice memory ...

C'était une excellente préparation à la Saint Valentin !!
Excellent preparation to valentine day ...
full of serenity

mardi 17 février 2015

Lausanne


felt super good in it

Un mardi plein de souvenirs ...
Un aperçu du Lausanne palace ...
A tuesday full of memories ...
An insight into the Lausanne palace ...

Switzerland

wonderful valentine day

La nostalgie est là ...
Mais ce voyage m'a donnée des forces !!
Heureusement ...
Un pays plein de ressources et très reposant ...
Nostalgy is overwhelming !!
But this trip is impactful and resting .
Fortunately ...

An awesome country , love it ...

lundi 16 février 2015

Lausanne


Idyllique vraiment ...
Gastronomie , spa et bien-être se mêlaient agréablement ...
Difficile de se réhabituer à Paris ...
So ideal ...
Nice food and spa were so nicely entwined ...
So tough to get back to Paris ...

Bientôt ...

Je fais le debrief ...

Wolford and first part



Oui , girls , je suis de retour !!
Ravie , une Saint Valentin ...
Incroyable !!
Bon , vous ne savez pas , girls , mais dans moins de trois semaines , j'aurai un dressing , une pièce couplée avec une buanderie , ouf ...
Je l'appellerai le dressing " Wolford " puisque la marque sera représentée en nombre : jupes , plissée , colora que j'ai mise en valeur en Suisse avec le foulard wolford offert par mon chéri , il connaît mon affection ...
Des cardigans aussi , navy ou noir , des collants , vous vous souvenez du lancement Pure 50 ?
Je mise sur des matériaux nobles , un vestiaire-dressing intemporel et chic , j'ai hâte !!
En attendant , suivez mes articles looks de ce printemps-été , ils vont être nombreux !!
Oui , je suis en forme , l'air suisse du palace de Lausanne était ...
Reposant et exceptionnel .

Girls , in less than three weeks , I will have a dressing , just a room for my clothes and it will be called " Wolford " .
The brand will be largely represented , I am so excited ...
Skirts , plissée or colora , with a scarf offered by my partner , valentine day was exceptional ...
Navy cardigans or black , and Pure 50 tights , do you remember the launching ?
I was in the palace of Lausanne this week-end and I was enhanced by the brand  !!
Yes , it was resting and exceptional ...
I am in full shape and follow up my spring and summer looks ...
They are on the way !!
I just rely on noble materials ...
Timeless .

Oui , mon chéri a l'art de me faire plaisir ...

Et vous , girls ?
Je suis de retour avec mon voyage suisse et mon dressing wolford ...
So wolford


mardi 10 février 2015

Oh Belcanto

bravo belcanto

J'ai toujours eu besoin d' une certaine vie culturelle : théâtre , exposition , lecture ...
L'art compte pour moi , presque autant que l'amitié , c'est aussi une source d'enrichissement .
Le 2 mai , j'irai au spectacle de Belcanto au théâtre des variétés . J' en salive déjà !!
Il mélange ce que j'aime : ballet , opéra , influence italienne ...
C'est une collaboration intelligente , avec la main de Franco Dragone dont j'avais adoré le partenariat avec le cirque du soleil .
Je suis ravie , cela s'ajoute à mes centres d'intérêt , une transcendance de la réalité !!

I always need an artistic life , theater , reading ...
Art is part of my life and I am so pleased to attend the Belcanto spectacle at théâtre des variétés , I am so eager to go for it !!
It mixes opera , ballet and Italian influence ...
It is an intelligent collaboration with the partnership of Franco Dragone , I loved so much the cirque du soleil spectacle .
I am so satisfied , it adds to my interests , a transcendance of reality !!
It is almost like friendship , a source of enrichment .


Réservations par téléphone :
01 42 33 09 92 ou sur le site du Théâtre des Variétés :
www.theatre-des-varietes.fr/spectacles/belcanto.html 
Informations : belcanto@agence-mediane.com (presse : Agence Médiane : www.agence-mediane.com)

dimanche 8 février 2015

On the road


 Je fais un débrief en plusieurs posts ...
Je vais à l'essentiel car tout est dans des cartons ...
I am coming up with a post in several posts , I am going straight to the essential ...
Everything is in boxes !!

- Mon sérum perles précieuses de la marque Eclaé , il est très très original ...
J'avais adoré le soin à l'inauguration fin janvier et je l'utilise comme un protecteur raffermisssant chaque jour .
Il est très chic dans ma salle de bains ...
En fait il lisse la peau et lui laisse un fini nacré , plus besoin de fond de teint et comme j'ai très peu de temps en ce moment ...
My serum Eclaé , which is super original ...
I just enjoyed the skincare at the press opening end of january and I used it as a protective serum which is firming up the skin , so useful !!
It is super chic in my bathroom !!
And it leaves a pearly note , so I don't need any foundation , and I have not a lot a lot of time at my disposal ...

Je vous avoue que j'ai reçu beaucoup de sérums et celui-ci est très crédible !!

- Des magazines américains , quoique nous allons avoir un espace bureau là où nous allons pour quelques jours !!
American newspapers , though we have an office space where we are going ...

- Mon chéri , ce sera la saint Valentin !!
Il ne faut pas l'oublier , il a besoin de se détendre ...
My partner , he needs to let the steam off and it will be valentine day ...

Je reviens avec la suite , des livres , des bonbons ...
Vous verrez !!
I am coming up with the remaining things , you will see , books , candies ...
Nice escape

samedi 7 février 2015

Week


kate and fate
Ouf , un peu de repos  !!
J'ai envie de dire , merci pour ce déménagement , vous voyez un nouveau titre ...
Bon , bizarrement , il y a des éclaircies ...
At least some rest !!
I would like to say , thanks for this mess to have a new flat ...
But there are some rays of light ...

- Mon bracelet " merci Maman " , je suis la jolie Kate !!
Il habille et réhausse mes tenues , tout d'or vêtu !!
Et l'hiver est tellement gris ...
Cette marque est très originale .
My bracelet " merci Maman " , I follow the nice Kate ...
It gives a nice touch to my outfits , all in gold ...
And winter is so gray ...
That brand is so original !!

- Les macarons à la ganache " la Maison du Chocolat " , oh my god ...
Mon papa ne m'en a pas laissée un !!
Bon , merci à la Maison du Chocolat !!
Oui , que des mercis ...
Ganache macaroons , " La Maison du Chocolat " ...
My dad did not leave one , a big thanks to the team , yes , All is centered on thanks ...

Et ouf , un petit voyage , je dois soulager mon dos , vous allez voir ...
J'ai déjà un peu dénoué mes muscles avec le soin du visage d'une heure trente au hammam " Les cent Ciels " hier , je reviens avec le post !!
Merci pour ce moment , euh oui ...
Mais là nous partons en Europe , un peu !!
Et vous , girls , le week-end ?

And a little escape , I have to unstretch my back , you will see ...
I unstrained my muscles with a skincare of one hour and half at " Les Cent ciels " , I am coming up with the post ...
Thanks for this moment ...
But we are on the way in Europe , and you girls ?


Bon , photographie de mon idole , enfin presque ...

mardi 3 février 2015

Valentine day

love this atmosphere 

Je ferai un gros article vendredi , Malgré les préparatifs , je vais être gâtée ...
Un indice ...
Vous voyez ?
Mais cette année , je n'aurai rien vu arriver ...
Et vous , les girls ?
Time is rushing ...
I will deal with valentine day on friday but I am going to be spoilt ...
Some clue ...
Do you guess ?
But I did not see it coming ...

Nous ne serons pas en France mais nous y pensons ...

dimanche 1 février 2015

Party

Partying

Vous savez que je suis une blogueuse exigeante et je n'accepte pas nimporte quelle collaboration !!
Loin de là , récemment j'ai refusé une marque américaine car je n'avais pas de coup de coeur ...
Et cette soirée avec la boutique de bougies L' Aurore fut une opportunité incroyable pour mettre en valeur une jeune créatrice pleine de talents !!
La soirée avait lieu 39 rue st sauveur , vendredi dernier , et elle fut marquée par une atmosphère raffinée et pleine de convivialité .
Un peu cosy où avec mes membres , je me sentais comme à la maison !!
Atelier parfum , petits fours , belles bougies , il ne manquait rien ...
Et j'avoue que ce côté événementiel et partage me plait de plus en plus , je suis beaucoup sollicitée pour cela d'ailleurs , mon côté souriant et amatrice de belles choses !
Mais je n'ai pas fini de vous parler de cette talentueuse créatrice , j'emporte plusieurs de ses bougies dans mes cartons , oui nous sommes envahis par les préparatifs ...
Je remercie mes membres et Justine of course ...

You all know girls that I am a very demanding blogger and I don't accept anything !!
Recently I was solicited by an american brand and I just refused, because I did not have a crush .
This collaboration with the candles ' shop L' Aurore was really positive and I enjoyed this party with my members , so friendly and refined .
It is really important for me to share all my interests and brands enjoy this smiling and demanding quality .
I also am keen about this event side ...
I haven't finished to deal with this talentuous creator , her candles are part of my boxes ...
Yes , we are in the middle of preparation ...
Thanks to my members and Justine ...

Voilà , un très bon moment ...

A very nice moment ...