samedi 24 octobre 2015

The things of my life



Oui , on dirait noël !!
Mais pas encore ...
Mon cher et tendre vient de rentrer de business trip ( cela avait l'air superbe !! ) avec les mains chargées et ma boite aux lettres déborde !!
Yes , it looks like christmas , but not yet ...
My partner has just come back from business trip , it seemed breath-taking !! with a lot of gifts and my letterbox is full !!

- Jeudi soir , J'ai assisté à l'inauguration de la boutique Valérie Danenberg dans le 1er , une soirée chic et pleine de convivialité .
La collection est fine et travaillée avec minutie .
Moi qui suis folle de bijoux , j'avais les yeux ronds .
Les colliers sont si affinés qu'ils habillent à eux seuls , pas besoin d'artifices .
Vous savez que j'ai du flair en ce qui concerne certains domaines et je suis sûre de vous reparler de Valérie qui en plus est une perle .
Une perle , je suis habile avec les jeux de mots !!

On thursday night , I attended the press opening of Valérie Danenberg in the first , a chic and welcoming party .
The collection is refined and full of accuracy .
I am such a fan about jewels and I was flabbergasted .
The necklaces are so well-designed that they are a demonstration in themselves .
No show -off .
You all know that I have a lot of flair and i am positive that i am going to deal with Valérie again .
She is such a " pearl " , it is a french pun .

Nous passons des perles aux friandises !!
J'ai reçu la collection Florian , très artisanale , avec de la confiture aux pétales de rose , des clémentines confites et des fleurs cristallisées assorties .
Pas mal , non ?
Nous recevons nos nouveaux voisins le 8 novembre et je compte organiser un goûter très fleurs et chocolats .
Je suis heureuse de découvrir de nouvelles maisons , avec un savoir-faire .

We pass on to sweets !!
I was lucky to receive the new collection Florian , with a lot of french know-how , jam with rose flowers and chocolates and dried fruits .
So yummy !!
We have a party with our new neighbors on the eighth and I will set up a flowery and sweet snack .
I am so satisfied to discover French and hand-made companies .

Et pour finir ce mini-noêl , mon cher et tendre m'a ramenée le nouveau gloss volumizing de Dior , j'ai reçu beaucoup de maquillage mais rien de transcendant .
La collection dior est conçue comme du soin aussi , j'aime beaucoup !!
C'est mignon , non ?
Et une jolie trousse de toilette , très girly .

And to top off this upcoming christmas , my darling offered me the new volumizing Dior gloss which is moisturizing as well .
I received a lot of make-up but nothing transcending .
I was so flattered with this attention , a girly bag as well .


Voilà les choses de ma vie ...
Très bonbon .
Here are the top things of my life .
Very candy ...








sweet home

2 commentaires: