mardi 26 août 2025

Une journee a Chantilly avec Delphine Bell ' Journal autour du monde "


Ce séjour à Chantilly fut un must , moins chaud qu'à Lisbonne...


This press trip in Chantilly was a must , cooler than in Lisbonne...

D'abord , je savourais le démarrage incroyable de" Journal autour du monde " , voir Delphine Bell : tous les produits | fnac

First , I just enjoyed the beautiful launching of " Journal autour du monde " , see Delphine Bell : tous les produits | fnac

Le livre est beau , avec plein de photos , alors je suppose qu'il plait ...

The book is awesome with plenty of photos.

L'endroit était calme , reposant.

The place was calm , full of rest.

Je lisais aussi , par exemple " Méditation ' aux éditions Mama , une jolie structure.

I was reading , "Meditation '' at Mama publisher , a nice structure.

Dans ce maelstrom urbain , il est vital de se ressourcer.

In this city's tumult , it is vital to get calm.

Nous jouions aussi au tennis , le seul sport où je ne suis pas trop mauvaise. Je ne suis pas du tout sportive...

We played tennis , the only sport where I am not too bad. 

Ce séjour presse fut royal.

This press trip was a success. 

Car ce fut une invitation mais je suis libre.

It was a press collaboration but I am free. 





Ce séjour à Chantilly fut un must , moins chaud qu'à Lisbonne...

This press trip in Chantilly was a must , cooler than in Lisbonne...

D'abord , je savourais le démarrage incroyable de" Journal autour du monde " , voir Delphine Bell : tous les produits | fnac

First , I just enjoyed the beautiful launching of " Journal autour du monde " , see Delphine Bell : tous les produits | fnac

Le livre est beau , avec plein de photos , alors je suppose qu'il plait ...

The book is awesome with plenty of photos.

L'endroit était calme , reposant.

The place was calm , full of rest.

Je lisais aussi , par exemple " Méditation ' aux éditions Mama , une jolie structure.

I was reading , "Meditation '' at Mama publisher , a nice structure.

Dans ce maelstrom urbain , il est vital de se ressourcer.

In this city's tumult , it is vital to get calm.

Nous jouions aussi au tennis , le seul sport où je ne suis pas trop mauvaise. Je ne suis pas du tout sportive...

We played tennis , the only sport where I am not too bad. 

Ce séjour presse fut royal.

This press trip was a success. 

Car ce fut une invitation mais je suis libre.

It was a press collaboration but I am free. 








 


Souvenirs incroyable Indonesie avec Delphine Bell livre '' Journal autou...

collaboration commerciale

Incroyable au large avec Delphine Bell ecrivain '' Journal autour du mon...

collaboration commerciale

jeudi 21 août 2025

Mon guide incroyable de Lisbonne avec Delphine Bell livre " Journal autour du monde "



Il faisait super chaud mais le séjour fut sympathique , plein de spa...


It was stiflingly hot but it was so nice , full of spas...

Le matin , nous prenions un dejeuner copieux et je me régalais de fruits et de cakes.

In the morning, we had a full breakfast , full of fruits.

Nous avons visité le matin , le temps était clément, le square Edouard 7 par exemple.

We visited in the morning , for example the Edouard 7  park or the historical center.

L'après midi , je planifiais la promotion de mon livre " Journal autour du monde " , voir Journal autour du monde : Delphine Bell- Ebook littérature française - Ebook littérature | Cultura

In the afternoon , I set up the promotion of my book " Journal autour du monde " , see Journal autour du monde : Delphine Bell- Ebook littérature française - Ebook littérature | Cultura

Merci pour ce beau démarrage.

Thanks for the beautiful launching.

Et le soir , nous sortions , beaucoup , la dolce vita , et je m'appliquais  le super sérum 28 , ma peau était super pulpy et rayonnante.
Bravo.

And in the evening , we went out , a lot , the dolce vita , and I applied the 28 serum and my skin was pulpy and radiant.

Un très bon produit.

A super product .


Je vous en reparle ...

Cet article est issu d'une collaboration commerciale mais je reste libre.

This is a press collaboration but I am free. 



Il faisait super chaud mais le séjour fut sympathique , plein de spa...

It was stiflingly hot but it was so nice , full of spas...

Le matin , nous prenions un dejeuner copieux et je me régalais de fruits et de cakes.

In the morning, we had a full breakfast , full of fruits.

Nous avons visité le matin , le temps était clément, le square Edouard 7 par exemple.

We visited in the morning , for example the Edouard 7  park or the historical center.

L'après midi , je planifiais la promotion de mon livre " Journal autour du monde " , voir Journal autour du monde : Delphine Bell- Ebook littérature française - Ebook littérature | Cultura

In the afternoon , I set up the promotion of my book " Journal autour du monde " , see Journal autour du monde : Delphine Bell- Ebook littérature française - Ebook littérature | Cultura

Merci pour ce beau démarrage.

Thanks for the beautiful launching.

Et le soir , nous sortions , beaucoup , la dolce vita , et je m'appliquais  le super sérum 28 , ma peau était super pulpy et rayonnante.
Bravo.

And in the evening , we went out , a lot , the dolce vita , and I applied the 28 serum and my skin was pulpy and radiant.

Un très bon produit.

A super product .


Je vous en reparle ...

Cet article est issu d'une collaboration commerciale mais je reste libre.

This is a press collaboration but I am free. 





 

vendredi 8 août 2025

Cinq choses a faire avant septembre avec Delphine Bell ecrivain " Journal autour du monde "

J'adore faire de belles listes ...


I love setting up lists...

- Je suis touchée par le beau démarrage de " Journal autour du monde "  , voir Delphine Bell : tous les produits | fnac , merci.

I am so touched by the success of " Journal autour du monde ", see Delphine Bell : tous les produits | fnac .

Du coup , j'écris la suite ...

- Retourner au restaurant Blanca près de Bastille ,  le cadre est fantastique et mention spéciale pour le poulpe si bien cuit , oui...

Go back to Blanca , a nice restaurant close to Bastille and the squid , I love sea shells...

- Faire des piques - niques avec mon chéri .

Go picnic with my partner.

- Nager , nager , nous en avons bien profité à Chantilly...

We had a lot in Chantilly.

-  Ne pas avoir trop chaud , je suis réfractaire , et notre prochain voyage...


Avoid heat , I dislike it , and our next trip....


Eh bien , il va faire caniculaire.

It will be stiflingly hot.

Cet article est une collaboration commerciale mais je suis libre.

This article is a press collaboration but I am a free spirit.












J'adore faire de belles listes ...

I love setting up lists...

- Je suis touchée par le beau démarrage de " Journal autour du monde "  , voir Delphine Bell : tous les produits | fnac , merci.

I am so touched by the success of " Journal autour du monde ", see Delphine Bell : tous les produits | fnac .

Du coup , j'écris la suite ...

- Retourner au restaurant Blanca près de Bastille ,  le cadre est fantastique et mention spéciale pour le poulpe si bien cuit , oui...

Go back to Blanca , a nice restaurant close to Bastille and the squid , I love sea shells...

- Faire des piques - niques avec mon chéri .

Go picnic with my partner.

- Nager , nager , nous en avons bien profité à Chantilly...

We had a lot in Chantilly.

-  Ne pas avoir trop chaud , je suis réfractaire , et notre prochain voyage...


Avoid heat , I dislike it , and our next trip....


Eh bien , il va faire caniculaire.

It will be stiflingly hot.

Cet article est une collaboration commerciale mais je suis libre.

This article is a press collaboration but I am a free spirit.


















 

Au loin incroyable avec Delphine Bell livre " Derniere Liberte "

collaboration commerciale