lundi 29 avril 2013

Villa Hadrien

Un aperçu de la villa d' Hadrien le sixième jour , le dernier du voyage !
Très reposant ...
Il faisait un soleil de plomb et j'avais des échantillons de crème solaire dans ma jolie trousse " les tendances d' Emma" très écolo .
C'est mon astuce voyage : je prends des échantillons pour ne pas encombrer les objets perdus d' Orly !
Ma trousse les tendances d' Emma contient du gloss hydratant, le seul maquillage que je me permets en vadrouille .
Elle reste au fond de ma valise , pas besoin de la déplacer !
Pour le prochain voyage ...
An insight into the Hadrien Villa the sixth day , the last of our trip .
So relaxing !
I had samples of sun cream which I wisely put away into my traveling bag "les tendances d' Emma " , so eco-friendly .
It is a traveling ploy : I only Take with me samples which is less annoying for the lost deposit of Orly !!
My bag Les Tendances d' Emma is safely hidden into my suitcase for the next trip .
I have too a moisturizing gloss which is my only make-up .

Et vous , vos astuces voyages ?

Italia

Les fontaines de la Villa d' Este !
Mama mia !
Un très beau souvenir puisque je suis dans les souvenirs de vacances ...
The founatins of Villa Este !
So gorgeous !
This memory from Italy is so pregnant ...

Chef leader

Top leader

Ah je parle beaucoup de bonne nourriture en ce moment …
Mais ce soir , bing bang c’est la finale de top chef !!
Je ne suis là pour personne ….
Et je nous concocte un petit buffet en cet honneur , inspiré de la collaboration de Jean-pierre Coffe et Leader price .
Ce petit buffet me rappelle mon voyage en Sardaigne à la même époque l’année dernière et même Rome !
Imaginez-vous , du jambon de Parme , des antipasti , des terrines , des pancetta , je dispose tout dans un beau plat .
Cinq minutes chrono !
A mon avis les candidats de Top Chef vont avoir plus de fil à retordre ce soir !!
Ce joli buffet évoque aussi mon séjour à Venise sous une trattoria .
Une jolie surprise , non ?


Hello tonight is the final ending of Top Chef .
I am not here for anyone …
But I have prepared a nice meal inspired from the collaboration of jean-Pierre Coffe and Leader Price .
It reminds me of my numerous trips in Italy , venice of course : antipasti, copa , pancetta and pastries .
It is ready in five minutes !
According to me , the candidates tonight in the show are going to have a harder time than me .
It is a nice surprise , I am delighted !

 


dimanche 28 avril 2013

Luxe et Rome

La troisième journée était placée sous le signe du luxe à Rome ...
Nous avons visité le Palais Colonna avec des sols en marbre d'exception, des fresques incroyables !!
Nous avons marché , nous avons parcouru des kilomètres !!
La piazza navona, les fontaines ...
Du coup je tenais à remercier la marque Asics pour ses sacs et accessoires de voyage , grazie mille!
Ils nous ont accompagné pendant notre périple ...
Les souvenirs sont encore vivaces ...
The third day was around luxury and palaces .
We visited the Colonna palace with exceptional frescoes and furniture .
We walked and we walked , we covered kilometers .
By the way I would like to thank the brand Asics for their travelling pack , grazie mille !
It was so practical.


secrets secrets

Secrets
Quelques questions que vous vous posez mes girls adorées :
Et la traduction suit pour la Russie et l’ Allemagne !
-          Une boisson que j’apprécie ?
Je suis très thé vert surtout lorsque je  travaille , mais j’aime bien bruncher le dimanche avec du café très fort !
Some drink I appreciate ?
I am keen on green tea but I enjoy having a brunch on Sundays with strong coffee .
-          Un remède anti-fatigue ?

Des massages !
Depuis que j’en fais régulièrement , je constate que je suis positive et souriante !
A ploy against tiredness ?
Massages definetely !
I just notice that I am more positive and smiling since I am indulging in massages .
-          Mes trucs pour passer une bonne journée ?
Recevoir en ce moment de la jolie lingerie et mode du site " ames amours", cela me fait très plaisir !
Je remercie d’ailleurs l’équipe : ce qu’ils créent est diablement original !
J’adore !!
Tout est fin , raffiné , avec sa propre identité ….
I like shopping on the website " a mes amours " and I thank the team : everything is so original .
I adore !
It is so refined .

-          Mes activités le dimanche ?
Nous préférons sortir en semaine alors le dimanche c’est repos ou famille !
En ce moment je lis «  Le Roman du parfum « de Pascal Marmet : l’histoire se déroule dans le monde du parfum et l’intrigue est foisonnante .
J’ai toujours un bon livre sous la main …
J’avais insisté à l’inauguration dans une galerie d’art mais je n’avais pas pu discuter avec l’auteur .
Je finirai le livre sur la plage …
My activities on Sunday ?
We go out on the week so Sunday is pretty much about resting .
At the moment I am reading some book “ Le roman du parfum “ from Pascal Marmet : the pitch is so interesting as it is situated in the perfume world .

Voilà!!
Here we go …

samedi 27 avril 2013

Gelata à Rome

Le meilleur glacier de Rome près du Panthéon ...
J'ai choisi mangue et yoghurt !
The best ices in Rome close to the Panthéon !
I chose yoghurt and my partner vanilla !

Presse et inauguration

Inauguration
Cette semaine a été riche en inaugurations, évidement je sélectionne pour vous les plus intéressantes !
Parfois c’est un véritable marathon !
Mais je ne saurai me passer de ce qui est devenu pour moi une routine très riche !
La traduction suit pour la république tchèque, La Nouvelle Calédonie et Israel .

Voici mon top 3 :
-          Adidas : mon chéri et moi nous sommes mis au badminton , yes !
J’ai apprécié le lancement de la nouvelle gamme avec David Douillet et même si je ne suis pas très sportive , la nouvelle gamme est très design et donne envie de se mettre au sport !
Comme j’habite près d’un bois …
Ceci étant je me débrouille pas mal avec cette nouvelle raquette , très bien conçue , et avec le tennis c’est le seul sport où je peux briller !
Et mettre une raclée à mon cher et tendre !
Sinon, lorsque j’étais petite , je demandais des excuses pour ne pas aller en gym .
A priori , Adidas répond à une demande forte .
I go to a lot of press openings and I appreciated the launching of Adidas concerning badminton .
I live next to woods and my partner and I indulge in badminton .
The new range is design and induced me to practice sport .
I am not into sport but with tennis it is the only sport where I can overstep my darling .
 

-          Nous étions reunies avec un groupe de blogueuses au café pinson pour le coffret « Vivre mince , mieux et plus longtemps «  du docteur Santucci et Sylvain Bonnet ,  et j’ai passé une soirée merveilleuse !!
A tous points de vue …
Le médecin était passionnant , elle m’a rassurée sur certaines questions que j’avais et surtout elle est pleine de bon sens et encourage le bien-être plutôt que le régime .
Le buffet était très sain et nous avons eu un massage très original basé sur l’écoute du corps .
Mes courbatures de Rome sont oubliées !
J’ai rangé le livre dans ma valise puisque je pars pour une semaine bientôt , je vous en reparle !
J’ai pensé : être mince , c’est bien , mais être bien dans ses baskets , cela est beaucoup mieux !
We were gathered with a group of bloggers at café Pinson for the launching of the book “ vivre mince, mieux et plus longtemps “ from doctor Santucci .
I spent a wonderful evening!
The doctor was very thoughtful and she encourages to well-being and listening to your body .
I put away the book in my suitcase because I shared her opinion : to be thin , that’s good but to be fulfilled , that’s even better .
-          Et je vous en reparlerai avec ma nouvelle valise : j’ai eu un petit-déjeuner presse au spa l’échappée pour la marque kiwi .
Elle propose des accessoires pour les chaussures , surtout des semelles confortables où je peux me sentir à l’aise .
Etre bien dans ses baskets !
Ils ont développé une enquête qui prouve que les femmes privilégient le confort à l’esthétisme pour leurs chaussures .
J’ai tout rangé dans ma prochaine valise , je suis parée !!
And I am going to deal with that later with my new suitcase .
I attended a press breakfast for the brand Kiwi .
They put forward accessories for shoes , special soles to be comfortable .
They highlight a survey which proves that women like comfort .
The breakfast was warm and interesting .

Voici mon Top 3 , et j’apprécie quand les marques proposent de vrais sujets , utiles .
Alors ce week-end ?
Cinéma , un peu de lecture à rattraper et …
Badminton Adidas s’il fait beau !

jeudi 25 avril 2013

Rome

Un peu de spa à Rome!!
Les bains de Diane ...
Some spa in Rome ...
Bath from the goddess ...

Sultane de Saba

Vous connaissez ce blog depuis deux ans et demi maintenant et vous savez que j'ai des relations fortes avec certaines marques .
Tant mieux !
J'essaie de sérier le qualitatif ...
J'ai donc savouré mardi dernier  "le voyage au Japon " à la Sultane de Saba , un soin long , agréable , un beau voyage en fait !
Cela m'a permis de me réhydrater après mon retour de Rome .
J'ai surtout adoré les deux masques au riz .
Et cela m'a permis de faire l'impasse sur le maquillage , oui je suis une grande paresseuse ...
Juste depuis  mon retour !
Et je continue à la maison avec le sérum de riz .
This blog has been existing for two years and half and you all know that I have strong relations with some brands .
So much for the better !
I just savoured the skincare " voyage au Japon " at la Sultane de Saba , a long and exhaustive skincare .
It allows me to moisturize myself after the coming back from Rome .
I just enjoy the skin range with rice .
And I omit deliberately to apply make-up in the morning since then .
I feel brand-new!!
It was just perfect after my trip .

mercredi 24 avril 2013

Villa Borghese

Retour sur mon voyage à Rome ...
J'ai aimé ce moment de grâce et d'art dans la Villa Borghese , beaucoup de peintres baroques!
Surtout j'ai eu un coup de coeur pour les sculptures de Bernini , un sens du détail incroyable ...
Mon chéri m'a offert d'ailleurs un beau livre orné de photographies où je peux prendre des notes .
J'ai ramené beaucoup de choses ...
Falshback on Rome .
I just enjoyed this artistic moment at La Villa Borghese .
So full of grace !
I had a crush on the photographs of Bernini , with such a sense for detail .
My partner offered me a book with nice photographs .
I brought back a lot of things .

Les statues sont majestueuses , non ?

Shoes and Galibelle

Ouf , j'ai trouvé mes chaussures de l'été !
Et il se peut que je sois sur la plage très bientôt , à suivre ...
J'ai rangé ma nouvelle paire Galibelle précieusement dans mon dressing : très originales , simples , confortables et surtout le truc en plus !
Quésako ?
Je peux changer les lanières quand je le souhaite et donc changer de paire immédiatement .
Pour l'instant , j'ai choisi un modèle liberty très raffiné mais qui dit que je ne voudrais pas changer pour des lanières dorées ?
Un joli vernis , une robe et mes chaussures ...
Je crois que mon chéri va encore lever les yeux au ciel en voyant ma collection de chaussures .
Girls want to have shoes !!
I just found out a new original pair of shoes : so original and chic .
They are put away neatly in my dressing .
My partner will be grumpy when he sees the whole collection !
My Galibelle shoes have special features .
Yes indeed ?
You can change the strips when you like it .
It is very versatile .
For the moment , I have a liberty pattern but maybe a golden one in one month ?
Yes ? I might be on the beach ...
Sun and galibelle .

Un peu de repos car hier je me suis rendue à Trois inaugurations en une soirée !!

lundi 22 avril 2013

Thermes

A Rome nous avons mangé dans des restaurants très ...
Romains !
Ici en forme de thermes ...
Mais que de pasta!
Mon chéri et moi nous en raffolons ...
Et ils les servent même en entrée !!
In Rome we ate in very typical restaurants ...
Like ancient monuments ...
But too much " pasta" !
My partner and I love that ...
They serve it as a starter ...

Generik

Une anecdote :
Le mercredi avant de partir à Rome , je me rends à un super spectacle de "mentalist" au théâtre du gymnase et l' hôtesse s'exclame :
- Super vos cheveux ..."
J'ai eu la chance d'aller chez Romain's colors , Massato , Christophe Robin et j'ai été ravie .
Mais là que de compliments!!
Il est vrai que j'ai été bluffée par le travail et l'investissement de la marque Generik dans leur showroom 23 rue de taitbout prés des galeries lafayettes .
Une couleur vivante , un soin riche au beurre de karité , une bonne atmosphère , pas de blabla inutile !
Que de l'efficacité .
J'ai hâte d'y retourner ...
Some anecdote :
The wednesday before my departure I went to attend the spectacle of a mentalist at the theater of gymnase and the hostess told me :
- Your hair looks so good !
I was lucky enough to go to Christophe Robin, Massato and so on but I had a lot of compliments with Generik in their showroom 23 rue de Taitbout close to the galeries lafayettes .
The work was endowed with effectivenness and energy .
The color is so lively and the haircare with karite was eye-catching .
I want so much to go back there ..

Et je continue à la maison avec de bons masques de la marque , très importants !

dimanche 21 avril 2013

Mode

Il faisait très très chaud lors de mon voyage à Rome !!
Devinez quoi ?
J'ai customisé une nuisette longue de Darjeeling , la nouvelle collection a un côté très original , avec un cache-coeur ...
Le tour était joué !
En darjeeling et incognito à Rome ...
I used a magical trick in Rome !
I customized a night dress from darjeeling , the new collection is so original !!
Nobody caught the trick , an intelligent one ...
Incognito in darjeeling in Rome ...

Nul doute que j'ai lancé une nouvelle mode...

Romantique !!

Rom-antique !
J’ai été bluffée par les vestiges de la romantique rom-antique !
Evidemment le colisée , avec le théâtre de jeux romains , le soleil était à son zénith , j’avais d’ailleurs un SPF assez fort sur le visage .
Nous avons beaucoup marché dans Rome , le forum antique qui m’a évoquée mon voyage à Pétra il y a trois ans .
Des ruines qui évoquent le lieu important d’information où les romains se rencontraient .
Un blog avant l’heure !!

Et le soir je prenais du bon temps avec un limoncello à une terrasse , parfois je lisais un livre passionnant «  Marketing et célébrités «  chez Dunod .
J’ai compris que la dernière publicité de Georges Cloonez était très bien étudiée et ordonnée .
Du marketing structuré !
Mon italien était trop scolaire pour lire les journaux …

Rom-antic !
I was under the spell of wonderful ruins at the forum and Coliseum .
We walked a lot and the sun was at its zenith .
It reminded me of Petra three years ago .
Yes I am a blog –trotter!
And in the evening I drank a limoncello at a terrace , I used to read an exciting book at Dunod “ marketing and celebrities “ .
It was enriching .
My Italian is too scholar to read news .
 

Filorga

Skin perfusion
Hier nous nous sommes rendus à l’inauguration de la ligne skin perfusion de filorga.
J’apprécie beaucoup le côté épuré du spa …
Et surtout le soin contour des yeux que Stéphanie m’a prodiguée , idéal après le manque de grasses matinées à Rome !!
Un soin drainant , repulpant avec la nouvelle ligne gorgée d’antioxydants et de vitamine c pour le sérum que j’ai adopté .
Mention spéciale pour le masque au beurre de karité très nutritif qui a effacé les traces de fatigue …

J’étais totalement régénérée !!
Ce retour à paris du coup s’est fait en douceur …
Et en fermeté !
Je vous reparlerai de Filorga puisque le sérum sera de mon prochain voyage .
Yesterday I went off to The press opening of the new line of Filorga : skin perfusion .
I appreciate the sober aspect of the spa .
And especially the eye contour that I received with Stephanie , so ideal after a lack of sleep in Rome .
A firming skincare with vitamin C and nourishing elements that I adopted when I chose the serum .
A special thanks to the mask with karate butter which is a the right solution to atone skin .
I was elated!!
This return to Paris was smooth …
And firm …


Ah lorsque j’étais à Rome , j’ai vu que j’avais de nouvelles lectrices du Venezuela et …
Mongolie …
Welcome !
 

samedi 20 avril 2013

Wolford et Rome

Il faisait une chaleur écrasante à Rome !
Ici le Colisée ...
Heureusement , j'avais sur moi les couleurs fraiches et colorées de la collection Wolford ..
Des jupes très confortables , des collants glamours , des tops cintrés ...
J'essayais de changer tous les jours !
Mais je reviens avec l'organisation de ma valise ...
Bon, nous filons à une fête ...
Il n'y a pas de répit!!
It was stifling hot in Rome !
Here our first visit ...
Fortunately I was dressed with wolford , comfortable skirts , glamourous tops , I tried to change every day ...
But I come back with the organisation of my suitcase ...
Ok, We are off to a party , there is no end !

Rome

Viva Roma

Hello les girls je suis de retour !!
Vous m’avez manquée !!
Mais j’ai passé un séjour fantastique , bon très sportif , deux à trois heures de marche par jour …
Je connaissais Rome mais pas sous toutes ses coutures comme nous l’avons fait !
Ensoleillé !!
Cela a fait un bien fou …
Petite déception sur notre hôtel , un trois étoiles à la décoration un peu douteuse , mais le soir nous nous écroulions de fatigue …
La ville est très verte , nous avons eu un tour en car qui nous a donné un aperçu de la ville , les thermes de Caracalla par exemple ..
Et les églises baroques , Santa Maria Maggiore avec des jeux de lumière incroyables !
Une ville très romantique , Rome-antique , oui j’ai fait mon premier jeu de mots !!
 

Bon, nous filons à une inauguration et puis je vous livre mon carnet de bord …
Hello girls I am back !!
I missed you but I had a wonderful trip , ok We walked two or three hours a day …
I knew Rome and Italy but not as deeply as we did .
It was a sunny trip as well!
It gave me a lot of joy …
We were disappointed by our hotel , a three-star but with a very bad design …
The city is so green , with amazing lights on ancient churchs and monuments , for exemple Santa Maria Maggiore ….
A real romantic trip !

Rome- antique !
Yes , it is my first pun!!

vendredi 12 avril 2013

valise

Ah la traditionnel inventaire de ma valise , j'adore ces articles !!
La traduction suit pour l'Australie et l' Allemagne ...
- Je suis gaga , c'est le cas de le dire , de mon nouveau bracelet Morganne Bello , fin et chic , il sera idéal pour un shooting en Italie !
I am fond of my Morganne Bello bracelet , so refined and chic , it would be perfect for a shooting in Italy !!
- J'ai offert un joli portefeuille de voyage à Mon chéri , Hedgren!
La présentation presse hier était variée ...
I offered a travelling wallet to my partner yesterday, Hedgren!
The press opening was varied .
- Les produits pour cheveux Generik , mon article coiffure arrive , j'ai eu un gros coup de coeur !!
Le soin biphasé est ...
Miraculeux!

The Generik Haircare , my article is on the way , I had a big crush !!
The moisturizing product is so ...
Miraculous!
- Des livres et des livres , le soir après les visites , j'adore cocooner ...
Chez Dunod , j'aime me documenter sur l'histoire des marques " Brand culture " ou l'organisation , "mind mapping" , cela remet les choses en perspective ...
Books and Books , I like documenting myself !!
It so enriching and at Dunod I find really interesting books ...
Des journeaux , of course , mon numérique et ...

Des barres chocolatées pour arpenter les rues ( celles de Measlim sont top ) ...
Voilà, ready !

mardi 9 avril 2013

vacances

J'en parlais avec mon chéri  , il est à Bruxelles pour son travail!!
Vivement vendredi , les vacances ...
Holidays on friday ....

Vernie!

Un peu ma vernithothèque ...
Toutes les couleurs !
Something like my varnish-library!!
Just a pun ...

Maquillage

Un aperçu de ma récente manucure au Madison ...
Je suis folle de vernis et j'ai une superbe vernithothèque , euh oui le terme convient bien ...
Comme j'ai toujours eu une passion pour les gloss , le vernis , le dernier livre de Marabout " Bobbi Brown et leçon de maquillage"  est rangé précieusement dans ma valise !
Le livre est passionnant : des conseils beauté judicieux , des tutoriels de maquillage  et surtout la philosophie de beauté Bobbi Brown , être authentique , chercher à se valoriser au mieux , avoir confiance en soi afin de se mettre en valeur ...
Le plus ?
La leçon de eye-liner , très difficile pour moi ...

J'ai également emmené "Nail Art " chez Marabout aussi , presque de l'art en vernis ...
Mais cette semaine j'ai opté pour un rose très naturel ...
An insight into my manucure at the madison , I am fond of varnishes !
I have a complete collection ...
I am deep into the book from Marabout " Bobbi Brown and make-up lessons " which is so exciting .
Bobbi Brown gives a lot of tutorials and beauty lessons , how to explore your beauty to the full.
Be confident and know your assets ...
The plus ?
The eye-liner tutorial which is so difficult for me !
And I read too " nail art " in the same collection or when art and varnishes just mingle ...
This week , I have a rosy tint which is very natural .

J'ai de nombreuses nouveautés , c'est incroyable , un sac surtout ...
Stay in touch !!

dimanche 7 avril 2013

Mayenne et dynamique

J'ai été frappée par la dynamique des entreprises en Mayenne , ici Nautiraid ...
De quoi être optimiste !
Un voyage très enrichissant ...
I was struck by the dynamics of companies in Mayenne , here Nautiraid...
I was optimistic ...
An enriching trip...

Madison et beauté

Je viens de me réveiller ...
Hier, nous nous sommes rendus à la beauty party au Madison hôtel boulevard st germain , on a passé un très bon moment!
Mon chéri a pris des photographies ...
Pendant ce temps , dans un cadre très agréable , j'ai eu droit à une jolie manicure et conseils maquillage , je suis fin prête pour ...
Vous verrez à la fin de la semaine ...
Puis nous avons bu des cocktails aux fruits  et des petits fours en se posant dans une décoration très bien pensée ...
J'ai toujours aimé le concept de beauty parties , tout est rassemblé et cohérent .
Merci à l'équipe !!

I am just waking up!
Yesterday we went to a beauty party at the Madison , a real beautiful spot !
My partner took a lot of pictures .
I had also a manicure and make-up tips .
Then we drank fruit cocktails and pastries while observing the design .
I enjoy so much this concept of beauty parties .
Everything is coherent .
Thanks to the team...

Je vous montrerai des photographies , en attendant ..
Repos!!

samedi 6 avril 2013

Sérénité

La semaine a été incroyable...
De bonnes nouvelles...
Bon, on se prépare pour ce soir...
The week was so good !!
We are on the way for tonight ...