mardi 30 novembre 2021

Emily in Paris ?



My day  !

 

I am getting up around nine am  , and I love my gmo -free candle  Mathilde et Zoé , so  important , the brand is so reliable.

 

A nice idea of gift  ...

 

I am a fan of  the brand  Isomarine  with  algae et vitamin C which is really positive  , with an effect of pulpiness .

 

I am writing a lot  , a passion ,even at  au restaurant , here  Minatonio , I love eating italian .

 

Et ... And ?

 

If we are not going out and we are a lot  , I watch old  Fantomas ...

 

Eh oui ... yes !!


Très chargée !

 

Je me lève vers neuf heures , et j'allume une bougie sans conservateur OGM  Mathilde et Zoé , très important , la marque est très crédible .

 

Une jolie idée cadeau ...

 

Je suis fan de la cure Isomarine  avec algues et vitamine C qui permet de retenser la peau , avec un effet bonne mine garanti .

 

J'écris beaucoup , une passion , même au restaurant , ici Minatonio , j'aime manger italien .

 

Et ...

 

Le soir , si on ne sort pas , et c'est souvent le cas , on sort , je regarde des vieux Fantomas ...

 

Eh oui ...




Miam ...

 

Tuesday


I have a schedule in spite of the cold ...

 

Still my planning  Larousse every day  , lunch at   restaurant Minatonio in the  11 e , the menu is incredible  , tomorrow a huge  cocktail ,  and ...

 

Soon a nice  surprise .

yes !

 

A detailed and precise day  .

 

I am coming back with my programme and my  lists .

 

 

Malgré le froid , je m'active ...

 

Toujours mon agenda Larousse sans lequel je ne sais plus quoi faire , une pause gourmande au restaurant Minatonio dans le 11 e , les plats sont une pépite ,  demain un grand cocktail ,  et ...

 

Bientôt une belle surprise .

 

bref , un emploi du temps d'équerre .

 

Je reviens avec mon programme détaillé , et mes listes .


So yummy ...


 

vendredi 26 novembre 2021

Soon christmas ?


I have a lot of positive collaboration  .

 

The card  Ethi'kdo  was so brilliant to anticipate christmas , all is  solidarity and  ecology   and I could please myself with  bio and  responsible food  , all a  programme .

 

You can even book for a  restaurant , why not ? I believe that this  type of gift is the future .

 

And my  press trip at  the  musée de Sarreguemines was a real  programme of celebration , with the fairr  Terracotta Domestica and the nice earthenware that I could realize ina  workshop .

 

Beautiful is  transcending ...

 

See you on monday  , we have a fiesta this week-end  ....

 


J'ai de nombreuses collaboration très positives .

 

La carte Ethi'kdo  a été une joyeuse façon d'anticiper noël , tout est solidaire et écologique  et j'ai pu me faire plaisir avec de l'alimentaire bio et responsable , tout un programme .

 

Vous pouvez même réserver dans un restaurant , pourquoi pas ? Je crois que ce type de cadeau est l'avenir .

 

Sinon , mon voyage presse au musée de Sarreguemines a été un vrai programme de fête, avec l'exposition Terracotta Domestica et la jolie poterie que j'ai réalisé dans un atelier .

 

Le beau transcende ... Ouf .

 

A lundi , nous partons un peu samedi soir ....

 




 

Chut ! je mange ...

Week


Normally , we are going outside  Paris at friends  , and a  fiesta is on the way  !

 

I am eating too much  , here one of my favorite  restaurants  , the  pizzeria Fratelli in  val de marne , a ravishment  , a  film arrives ...

 

I love writing there  , the spot is  silent and so tasty  , a post on christmas gifts is on the way   ?

 

Well , I don't stop celebrating it  ...


Normalement , nous partons samedi soir en dehors de Paris chez des amis , et une fiesta se prépare !

 

Je mange beaucoup trop , ici un de mes restaurants préférés , La pizzeria Fratelli dans le val de marne , un régal , un film arrive ...

 

J'aime bien y écrire , l'endroit est silencieux et franchement bon , on se retrouve tout de suite pour un article noël ?

 

Je crois que je l'aurais fêté dix mille fois ... Hum ...


Have a good week-end !


 

mardi 23 novembre 2021

Sweet times with Delphine Bell writer Dernière liberté at les Lavandière...

Christmas ?





 

Tuesday


My favorite day ...

 

Rest !

 

Lots of things happening , chut !,but today I am letting the steam off .

 

My book is being reprinted , Dernière Liberté on www.desmotsquitrottent.frand  Fnac , literary parties  , travels , ouf !

 

I am going to deliver to you  my programme ...


Mon jour préféré ...

 

Repos !

 

Il y a beaucoup de choses qui se passent , chut !, mais aujourd'hui , je me pose .

 

Entre le retirage de mon livre , Dernière Liberté sur www.desmotsquitrottent.fr et Fnac , les soirées littéraires ici , les voyages , ouf !

 

Je vais d'ailleurs vous dire mon programme ...

Have a beautiful tuesday !

 

dimanche 21 novembre 2021

Restaurant Fratelli avec Delphine Bell écrivain Dernière Liberté

Art and press trip


This  press trip in East was  ...

 

Magnicent  .

 

I have a diary but I was plunged in an  ocean of culture and  beauty ! I am a writer  , the republishing has  arrived  Dernière Liberté on  www.desmotsquitrottent.fr and Fnac , As I arrived in the  Museum of  earthenware ,at  Sarreguemines , I was amazed by the  beauty of the  cultural space .

 

It reminded me of  the  durability of earthenware of  art of  table from my grand ma  ,  especially the famous  jardin d'hiver , a masterpiece in the  museum  , rush for it !!

 

And we had a marvellous lunch at  brasserie du casino , in the midst of art and earthenware , we were amazed .

 

I am coming back very quickly ...

 

Bon dimanche !


Ce voyage presse dans l'est a été ...

 

Magnifique .

 

J'ai un journal complet mais j'ai baigné dans un océan de culture et de beauté ! Moi qui suis écrivain , le retirage est arrivé Dernière Liberté sur www.desmotsquitrottent.fr et Fnac , Dès mon arrivée au Musée de la faïence , à Sarreguemines , j'ai été éblouie par la beauté de l'espace culturel .

 

Cela m'a rappelée la durabilité de la faïence de l'art de la table de ma grand mère ,  surtout le jardin d'hiver , une pièce magistrale dans le musée , courez y !!

 

Et j'ai mangé dans la brasserie du casino , au milieu de véritables œuvres d'art , nous étions éblouies .

 

Je reviens très vite ... Demain ?

 

Bon dimanche !



Have a good sunday !



 

mardi 16 novembre 2021

Nous4 Paris with Delphine Bell writer Dernière Liberté

Press trip (1)

I am leaving off to a  press trip ...

 

I am a fan of  fan  products Belle et bio , so  adapted to my needs  , especially  serums so rich and effective and   supplements in turmeric and magnesium , excellent for concentration and I need it  !!

 Big news  arrives , chut ...

 

I have a new hair color  ... Fantastic . I had a  collaboration with the  salon Beauté Bio paris 7 , nice golden color with scents of  plants and which continue to work during weeks  ,  instead of oxyding and being dry .

 

Incredible .

 

 It is a  press cultural trip ,  being a writer  , Dernière Liberté on numilog and  Fnac , so enriching  ...

 

I am coming back very quickly ...

 

Bon mardi !

 

Have a nice tuesday !

 

 

 


Je pars un peu en voyage presse ...

 

Je suis fan des produits Belle et bio , très adaptée à mes besoins , surtout les sérums très onctueux et les suppléments en curcuma ou magnésium marin , excellent pour la concentration et j'en ai besoin !!

 

Une grande nouvelle arrive , chut ...

 

J'ai une couleur ... Fantastique . J'ai eu une collaboration avec le salon Beauté Bio paris 7 , des reflets mordorés incroyables avec une bonne odeur de plante et qui continue de travailler pendant des semaines ,  au lieu de s'oxyder .

 

Incroyable .

 

C'est un voyage presse culturel ,  vu que je suis écrivain , Dernière Liberté sur numilog et Fnac , passionnant ...

 

Je reviens très vite ...

 

See you soon ...

 

Bon mardi !

 

 

 






 

dimanche 14 novembre 2021

La Bonne Franquette with Delphine Bell writer Dernière Liberté

Books and publishing

Since the release of my book  , Dernière Liberté on  Fnac and  numilog , a reprinted is in limelight  , I have a lot of activities concerning books  .

 

I adore this  !!

 This week , I  participate to a  cultural trip .

 

And If I can  mix my  passion of well being and books  , why not  ?

 

I am an  adept of health  massages  , at Yuzuka in the   7e , with  yuzu and  yoga , especially  yoga nidra .

 

So yesterday night I had a very  enriching party  , at hôtel Louisiane , with some  yoga and the writer of  " Le courage d'aller  vers soi " Anne Cécile Hartemann , so  original .

 

We exchanged intelligently on life and directions  , around a nice  cocktail .

 

I am reading it , it is so cunning ...

 

I am coming back to it with some reading of  Proust , a  programme ...

 

Have a good sunday ,I have a post on my press trip  ...

 



Comme vous le savez , depuis la sortie de mon livre , Dernière Liberté sur Fnac et numilog , un retirage est en vue , je fais beaucoup de choses par rapport aux livres .

 

J'adore cela !!

 

Cette semaine , d'ailleurs , je participe à un voyage culturel .

 

Et si je peux mixer ma passion du bien être et les livres , pourquoi pas ?

 

Je suis une adepte des massages santé , chez Yuzuka dans le 7e , avec du yuzu et du yoga , surtout le yoga nidra .

 

Donc hier soir , j'ai eu une soirée très enrichissante , à l' hôtel Louisiane , avec une heure de yoga et l'écrivain de " Le courage d'aller  vers soi " d' Anne Cécile Hartemann , très original .

 

Nous avons échangé de façon fructueuse sur les caps de la vie , autour d'un joli cocktail .

 

Je le lis , c'est passionnant ...

 

J'y reviens avec mes lectures , je relis Proust , tout un programme ...

 

Bon dimanche , on se retrouve avec ma valise pour cette semaine ...