samedi 31 août 2019
vendredi 30 août 2019
Chez Magda
A real crush in the middle of la rotonde du quartier Stalingrad ... Heart of Paris ...
Chez Magda or healthy and tasty cooking , you can notice it ...
I adored these soups based on vegetables and yaourt ,and my partner enjoyed the veal and rice , all is so generous and we feel like going back .
Magda is generous and cooks with art , and I did not even want to eat in the evening , it was really ok .
we were so happy in the sun , two days before leaving , , having a real blast , a moment as I love it .
Mention for the cakes without too much sugar , all is al dente , it is my hit restaurant .
I think we are going back to it ,but it was the case of all the people around us ...
Go for it this week-end , Chez Magda , and I am getting on with my food posts , I love food ...
See you tomorrow !
Un restaurant coup de coeur en plein la rotonde du quartier Stalingrad ...
Chez Magda ou de la cuisine maison et saine , vous pouvez le constater ...
J'ai adoré ces soupes à base de légumes et yaourt , et mon chéri s'est régalé de veau et légumes , tout est à profusion et donne envie de revenir .
Magda est généreuse , cuisine avec art , et je n'ai même pas eu envie de manger le soir , un petit jeune pas négligeable .
Donc nous étions , au soleil , deux jours avant de partir , en nous délectant les babines , un moment comme je les aime .
Mention aussi pour les biscuits pas trop sucrés , tout est al denté , pour vous dire .
J'ai adoré , et nous comptons y retourner , mais je crois que c'est le cas de tout le monde autour de nous ...
Courez y ce week-end , Chez Magda , je continue mes articles food ... Toujours !
A demain !
jeudi 29 août 2019
Dear Normandy
We stopped off in Normandie before Perros Guirrec ,a fabulous spot with beautiful animals , I enjoy the tv programme 30 millions d'amis, do you have an equivalent in your country ? ...
I read , I read , amidst the greenery , especially " Et si on 'arrêtait de juger ? " at Editions Guy Trédaniel from the famous blogger Gabrielle Bernstein .
Some lesson of transcending yourself and spirituality in order to achieve total let it go .
I read so much that I started to write files about it , the fench Normandie is the ideal spot ...
I see you tomorrow for a restaurant post , my favorite restaurant section?
I tested some nice ones before leaving ...
See you ...
Nous avons fait escale en Normandie avant Perros Guirrec , un endroit fabuleux peuplé d'animaux , j'ai un côté 30 millions d'amis ...
J'ai lu , j'ai lu , en pleine verdure , surtout " Et si on 'arrêtait de juger ? " aux Editions Guy Trédaniel de la célèbre blogueuse Gabrielle Bernstein .
Une leçon d' élévation et de spiritualité , afin d'arriver à un total lâcher prise .
Je lis tellement que je commence à faire des fiches , la Normandie est l'endroit idéal ...
On se voit demain pour un rendez vous restaurant ?
J'en ai testé de très bons avant de partir ... Succulent. Et bio ...
See you ...
mardi 27 août 2019
A day in Brittany
These holidays were a blast ...
We were Lucky to be in a hotel , L'Agapa , overlooking on to the sea , at breakfast ,with local salmon and pancakes , it gave a paradise touch .
We pampered ourselves at spa Nuxe , the skull massage is really awesome ...
We were so delighted !
There was a light Wind , that I sometimes regret , with a summer slowness ...
Incredible holidays ... Ok , I am nostalgic ...
Time is rushing past ?
A big thanks to the professionnalism from l' Agapa , but I am coming back with my beauty tips ...
Un délice , ces vacances ...
Nous avions la chance d'être dans un hôtel , L'Agapa , qui avait une vue surplombante sur la mer , au petit déjeuner , avec une assiette de saumon local et crèpes , cela donnait un air de paradis .
Nous prenions notre temps , avant de passer du temps au spa Nuxe , le massage crânien est à tomber ...
On s'est régalés ! De la sérénité ...
Il y avait un vent frais , que je regrette un peu , une langueur estivale incomparable ...
De superbes vacances ...
Tout cela passe vite , non ?
Un grand merci au professionnalisme de l' Agapa , mais je reviens avec mes conseils beauté ...
lundi 26 août 2019
vendredi 9 août 2019
Beauty and holidays
We are nearly there...
I had myself pampered at Sonia at Studio La Fontaine , in the 16e , I am super eady with a nice color , curly and moisturized hair with oil . I enjoy this collaboration , refined and chic , it really top , and my hair are so dry , I devote time to look after them .
I have also bio products , moisturizing oil from Aroma Zone , only pure and non chemical .
What else ?
Lots of books especially mine " Dernière liberté " Delphine Bell at www.desmotsquitrottent.fr , I am writing the second , pure happiness ...
And I am so happy to be on holidays , with spa of course ...
On y est presque ...
Je me suis faite chouchoutée chez Sonia au Studio La Fontaine , dans le 16e , de l'huile chaude sur les cheveux , une jolie couleur , des boucles , me voilà fin prête .
J'apprécie cette collaboration , raffinée et pointue , du haut de gamme , et mes cheveux sont si secs , je prends ce temps pour m'en occuper .
J'ai aussi des produits bio , de l'huile nourrissante chez Aroma Zone , que du pur et non chimique .
Quoi d'autre ?
Des livres , dont le mien " Dernière liberté " Delphine Bell chez www.desmotsquitrottent.fr , j'écris le deuxième , c'est un bonheur ...
Et vives les vacances , du spa bien sûr ... Toujours .
lundi 5 août 2019
Monday
I love drawing up lists , Let's see ...
Have lunch with my friends who are coming back from holidays , last purchases before leaving , some beauty and reading...
I wish you a good monday ! have fun ...
J'adore faire des listes , voyons ...
Déjeuner avec mes copines qui reviennent de vacances , derniers achats avant de partir , un peu de beauté et lecture ...
Je vous souhaite un bon lundi !Tout en folie ...
dimanche 4 août 2019
Summer Bliss
There is one thing I learned from my childhood , I never get bored !
First of all have a lunch break at Tako , 26 rue de chabrol close to la gare de l'est , one ...
Ravishment !
One special mention for the chicken with shrimps , so fresh , and iced green tea , I spent a super moment , the couple who owned the place is so sweet and frienfly , you have to notice it in Paris .
I enjoy it so much...
Then read in the sun for example , " La mer " at Editions Guy Trédaniel , I entertain my health culture , I am going to apply the sport tips on the beach , excellent for your tonus !
And sleep a little , walking , have massages ...
Bon dimanche , nice sunday to you !
S'il y a bien une chose que j'ai retenu de mon enfance , c'est de ne jamais m'ennuyer !
D'abord faire une pause lunch chez le restaurant dont tout le monde parle : Tako , 26 rue de chabrol près de la gare de l'est , un ...
Régal !
Mention spéciale pour le poulet aux crevettes , très frais , et le thé vert glacé , j'ai passé un bon moment , le couple qui tient ce joli endroit est très gentil , ouvert , c'est toujours cela de pris .
Puis lire au soleil , mon plaisir numéro un , par exemple , " La mer " aux éditions Guy Trédaniel , je cultive ma culture santé et comme nous repartons la semaine prochaine , je vais appliquer les exercices sur la plage , excellent pour le tonus !
Et dormir un peu , marcher , faire des massages ... bref profiter de la vie .
Bon dimanche , les filles !
vendredi 2 août 2019
Week
Last week-end before departure , I find the august month too calm ...
I start to pack serenly , there will be several trips in one ...
Have a good week-end , les filles , I am coming back tomorrow ...
A photograph again of Normandy , love it so much...
Un dernier week-end avant le départ , je trouve parfois que le mois d'août est trop calme ...
Je commence ma valise tranquillement , il y aura plusieurs séjours en un ...
Bon week-end , les filles , je reviens demain ...
Une photographie encore de La Normandie ... On ne s'en lasse pas !
Inscription à :
Articles (Atom)