mercredi 31 décembre 2014

Spa


lovely lovely
Vous commencez à me connaître les girls : je suis une fan de spa .
Du coup , j'ai la réputation d'être très souriante et calme , mais tout cela est un sacré boulot !!
Récemment je me suis rendue au Lovely spa près de passy pour une séance de Wishpro .
J'en avais entendu parler mais force est de constater que ce travail de massage avec une capsule d'acide hyaluronique a boosté l'éclat et la fermeté du visage .
Avec une bonne nuit derrière , le résultat est juste parfait .
L'inauguration presse était très intéressante avec une petite conférence sur l'anti-âge et je suis de plus en plus attirée par les techniques naturelles et non abrasives .
Je suis sortie avec un grand sourire !!

Alors ce 31 ?
Moment romantique ce soir , bougies et tout , et demain nous nous levons pour aller déjeuner chez ma meilleure amie .
Et vous ?

You all know girls that I am a huge fan of spa , it is my strength ...
I am very smiling and open-minded but this is a damn job !!
Recently I have been to the lovely spa to test Wishpro : it has been really effective .
Thanks to a manual massage with a capsule , the firmness of the face and the skin has been revealed .
I was deeply convinced and the press opening was very interesting with a mini-conference on anti-age .
I went out smiling hugely ...
So this new year eve ?
We have our romantic moment , with candles and all , and we are going to eat out on thursday at my best friend's .
And You ?

Bon réveillon les girls !!

mardi 30 décembre 2014

Winter time


cosy time
Il fait très froid et je n'aime pas cela !!
Alors mes petits plaisirs d' hiver ...
It is so cold and I don't like it !!
So my little pleasures to catch up for that ...

- Manger des bulots plein de mayonnaise avec ma famille !!
Eat seafood with lots of sauce with my family ...

- Utiliser le rituel vital d ' Ymalia de ma boite a beauté , j'aime beaucoup la jolie pastille qui se déplie en nettoyant avec la brume micéllaire .
La peau est réequilibrée ...
Use the vital ritual Ymalia from ma boite à beauté , I enjoy the pastil that is turning out in a cleansing moment with the micellar lotion .
The skin is balanced ...

Quand je me couche tard , ce rituel est vital ...
When I am going to bed very late , this ritual is vital ...

- Organiser ma première soirée en tant que blogueuse pour une grande marque , fin janvier et penser à mes préparatifs , un mariage à côté ce n'est rien !!
Set up my first bloggers' party for a nice brand end of january and set out the preparation , a wedding is nothing next to that !!

Il fait froid donc mais je n'ai pas le temps d'y penser !!

dimanche 28 décembre 2014

Coton Doux


Mon noêl était serein cette année , nous avons bouclé enfin des choses ...
J'ai reçu un joli bijou et des livres et j'ai voulu faire plaisir à mon chéri avec sa marque préférée : Coton doux .
Il apprécie la qualité , l'élégance et la richesse de la gamme .
Et puis nous fuyons de plus en plus le mass marketing , ce que l'on voit partout !
Il commence à avoir une jolie collection ...
Et  voilà notre table , très design ...
Il y aura de plus en plus d'articles décoration  , vous vous en doutez ...
Cela s'annonce ...

My christmas was so serene this year , we clinched up a lot of things ...
I received a jewel and books and I wanted to make my partner happy with his favorite brand : Coton Doux .
He appreciates the quality and the design .
He has a nice collection ...
And we try to escape mass marketing , what we see everywhere ...
And here is our table , I will deal with a lot of design articles , you have no doubt about it ...
It comes into full light ...
I prepare that ...

Dimanche très froid , feu de cheminée je crois , on en profite ...

vendredi 26 décembre 2014

Week-end

lots of relaxation

J'ai passé beaucoup de temps au spa ces temps-ci ...
Cela m'a bien relaxée !!
Un peu trop peut-être ...
A demain pour le debrief ...
I spent a lot of time at spa lately ...
I let the steam off ...
Maybe too much ...
Upcoming on the blog ...

Party


love good food
Alors , ces fêtes ?
So , christmas party ?

- J'essaie de temporiser les agapes par un peu de vitamines le matin , cela donne du peps !!
Je ne fais plus trop de sport , unfortunately !!
I try to minimize partying with somme vitamins , it boosts my day ...
But I don't practice sport ...

- Je ne me maquille pas trop , juste une astuce pour les sourcils : j'utilise la palette mise en beauté Harcourt , je suis admiratrice de leurs photographies !!
Cela dessine les yeux , juste parfait ...
I don't apply a lot of make up , just applying the palette Harcourt , their photo work is just incredible ...

- Et les fêtes ?
Super merci , nous continuons la semaine prochaine ...
Dans de jolis endroits ...
Vous reconnaissez ?
And Partying ?
Super thanks , we go on next week , in cosy places , do you recognize ?

Je vous livre mon album photos Noël ...
I deliver my photos album ...

mercredi 24 décembre 2014

Noël



Bon , derniers préparatifs !!
Nous le passons en dehors de Paris mais cette année le coeur était ailleurs ...
Vous verrez bientôt ...
Suspense !!
Pas de suspense pour ma tenue : je porterai une magnifique robe sixth june pour laquellle j'ai eu un coup de foudre immédiat !!
La marque est chic et moderne .
J'ai pu la connaître lors de l'inauguration de leur boutique près du centre pompidou .
J'ai aussi une petite veste pour les frimas ...
Et du parfum , je crois qu'il y aura une parfumothèque dans ma nouvelle ...
Chut !!
Very soon ...

Merry christmas my girls !!

We are going to spend christmas out of Paris , but this year I am busy with other things !!
You will see ...
I keep entertaining suspense .
No suspense for my outfit : I have a wonderful dress Sixth June for which I had a sudden crush .
No wonder ...
I have a small jacket too for the first cold ...
And perfume , I am such a fan ...
I think there will be a new library of perfumes in my ...
You will see !!

Joyeux Noël !!

Ah , nous avons vu dimanche un spectacle incroyable au domaine de Chantilly " la reine des songes " , un très bon moment mais je reviens avec les photographies ...

mardi 23 décembre 2014

Spa and Qiriness


J'ai été heureuse de découvrir le nouveau soin Qiriness au spa 28 , un endroit très cosy et intime .
Nous avions l'impression d' être détachés du monde , presque en vacances ...
Et puis je suis fan de St germain des Prés ...
J'ai donc découvert le soin Moment défense futur , très adapté à ma peau qui devient sèche avec l'hiver .
Je retrace les étapes :
I was so satisfied to discover the new skincare Qiriness at Spa 28 , a very cosy spot .
We had the impression to be cut off from the world , almost on holidays .
And I am a big fan of St Germain des Près ...
I had the Defence future moment skincare which is adpated to my skin ...
I pinpoint the steps ...

- Gommage scrupuleux que marie , mon esthéticienne , a laissé sécher pour plus d'efficacité .
Detailed scrubbing that Marie , my beautician , let dry for more effectiveness .

- Modelage avec Le Wrap terre d'Orient de Qiriness , je suis conquise quand il y a deux masques dans un soin .
Massage with Wrap from Qiriness , I like it when there are two masks in a skincare .
- Pendant que le masque pose , massage rapide du corps , tout est lié , non ?
When the mask is nourishing the skin , I had a body massage , everything is linked , you don't think ?

Le but était de renouveller les cellules et d'activer l'éclat .
The goal was to renew the cells and activate radiance .

Je suis sortie plumpy et très très reposée !!
J'en avais besoin ...
I got out very plumpy and so relaxed !!

Et cerise sur le cake , nous  avons passé un délicieux moment dans la piscine et tisanerie  et ..
Nous n'étions pas les seuls !!
Je crois que c'est le spa idéal pour les fêtes ...
You can have a very good time in the swimming pool and the spot and I think it is the perfect place for christmas .

Ces trois mois de la recherche de l'appartement parfait sont effacés ...
Vive 2015 ...

dimanche 21 décembre 2014

Christmas


J'essaie d'anticiper au maximum les fêtes , les cadeaux sont faits , mais d'autres projets sont prioritaires , et nous passons demain la journée au spa ...
A suivre !!
Je me concocte du jus concombre et menthe pour préparer tout cela ...
Why not ?
I try to anticipate at the maximum christmas , gifts are made , but other projects are a priority , on monday we go to spa ...
Upcoming !!
And cucumber and mint juice to prepare all this ...
nice party for denmark

Optic 2000


memories of press trip

Vous vous souvenez de mon voyage presse avec optic 2000 ?
Il y a deux ans déjà ...
J'ai retrouvé l'équipe pour la présentation Karl Lagerfeld pendant la fashion week et comme je suis une dingue d'accessoires , j'en ai profité pour changer ma paire de lunettes .
Les montures sont fines , avec une touche chic qui réhausse l'attitude générale .
Important !!
J'ai une jolie collection que j'agrémente au fil de mes tenues .
Et l'équipe est toujours chaleureuse , conviviale : cette présentation était un pur plaisir .
Je mise tout sur les accessoires , qui font la différence .

Do you remember my press trip with Optic 2000 ?
I teamed up again with them for the presentation Karl Lagerfeld and I was really satisfied .
I took adavantage of the fact that I needed to change my glasses : accessories are really important for me .
I chose a nice pair with a chic touch .
I have a wide collection which is in line with each outfit .
It enhanced the general attitude .
So important !!
And the team is warm , friendly , it is pure satisfaction .
I now rely on accessories which make a difference .

Voilà , la fashion week avait de jolis points , j'ai essayé d'être sélective

samedi 20 décembre 2014

Beauty


quest for sense with La pitié
Il y a eu pas mal de changement ce mois-ci ...
There has been a lot of change lately ...
- Je suis tombée sous le charme d'un salon de coiffure dans le 7e " Votre Salon " 37 rue malar recommandée par ma copine Céline .
La couleur a été retravaillée avec de jolis reflets et mon brushing a tenu plus de dix jours , j'ai fait le test !!
Vous pouvez bénéficier d'une réduction  de 10 % et n'hésitez pas à demander Héléna , topissime ...
I had a crush on a nice hairdresser " Votre salon " in the 7th , on the advice of Céline .
I have a nice color with fine tints and don't hesitate to ask for héléna , she is very professional .
You can have a ten per cent discount on a protocol and go in this spot .

- J'utilise l'huile d' argan bio de Melvita , le seul remède anti-froid que j'ai trouvé .
Je me tartine avec , et elle est multi-fonction , donc très pratique .
Je l'ai mise en évidence dans la salle de bains .
I use Argan bio oil from Melvita which is a miracle in this winter time .
It is multi-functional , so very practical .
I enhanced it in my bathroom .

Et Noël est un temps de quête spirituelle avant tout , alors je voulais rendre hommage au sapin Dior à l'hôpital de la pitié .
And christmas is a time of spiritual sense , so I wanted to pay homage to the Dior Fir tree at La Pitié hospital .
C'est important ...

Bon week , les girls !!

vendredi 19 décembre 2014

Week



Nous allons pouvoir nous poser un peu , ouf !!
Ce soir soirée de Noël vers Odéon , et puis ...
Je ne veux plus regarder mon agenda !!
Enfin si un peu ...
Comme je me déplace beaucoup avec des paquets , j'utilise le réseau Cinq-S , excellent système que j'ai découvert il y a peu .
Je me détends dans la voiture avec ma radio préférée , radio classique et je peux travailler avec L'Ipad .
J'avoue que les lignes saturées de métro en ce moment , non merci .
Ils pourraient faire un effort , non ?
Et puis le soir , Cinq-S est fantastique pour me déposer juste en face de chez moi ...
Une super astuce ...

We are able to let the steam off , alleluia !!
I don't want to have a look at my agenda , Ok just a  little ...
This evening I have a party close to Odeon and I use the network Cinq-S , which is fantastic to take against the jammed metro lines .
I can rest inside the car , listening to radio classic and using the Ipad .
And they drive me back in front of my flat , so cool in the evening ...
A super ploy ...
We have to be super intelligent !!

Voilà , je reviens avec mes préparatifs ...
Mais je vous l'ai dit Noël est secondaire , nous avons d'autres projets ...
Christmas before christmas

jeudi 18 décembre 2014

Christmas


gifts but all year

Il y aura plusieurs articles à Noêl ...
Quelle course comme même , vous ne trouvez pas ?
Et question cruciale : pourquoi recevoir des cadeaux juste à Noël ?
Non ?
Bon , je ne critique pas , je suis très gâtée mais un peu de mesure ...
Demain , soirée de noël avant l'heure avec les amis !!

There will be a lot of articles about christmas ...
What a rush don't you think ?
And an issue : why just receive gifts at chistmas ?
I don't criticize , I am spoilt but some measure is necessary ...
Tomorrow my friends'christmas !!
Before time ...

mardi 16 décembre 2014

Tuesday


upcoming christmas

Vais-je faire tous les jours de la semaine ?
Peut-être ...
Un mardi intéressant puisque j'ai assisté à ma première conférence économique , je me croyais dans mon émission préférée " C dans l'air " ...
Je vous en parlerai , j'étais au restaurant le gallopin en face de la bourse, nourriture fine mais service trop pressé ...
Dommage !!
Mais c'était passionnant ...
Et je reçois mes premiers cadeaux , à suivre ...
Am I going to do all days of the week ?
Maybe ...
An interesting tuesday because I attended my first economic conference , I thought I was in C dans l'air ...
My favorite programme ...
I was in the restaurant Le Gallopin in front of the stock exchange , fine food but the service was not up to it , it is a pity ...
But it was so interesting ...
And I received my first gifts , upcoming ...

Et je dois vous parler des autres collaborations , je suis ravie

lundi 15 décembre 2014

Monday


holidays memories

Malgré que le froid soit vif , je savoure cette période avant noël , avant le changement , la transition ...
Je vous en dis plus bientôt ...
En attendant des images pour se réchauffer !!
In spite of the cold weather , I am just savouring this pre-christmas period ...
I reveal to you all very soon ...
Change and transition ...
But some pictures to warm you up !!

dimanche 14 décembre 2014

Skinjay and me


Depuis plus d'un mois , j'ai une nouvelle douche , je rêvais d'un système automatique de spa à domicile et ...
J'ai ma douche aux huiles essentielles !!
C'est important pour moi : se détendre le matin avec une atmosphère sensorielle spécifique , j'ai choisi ondée en forêt .
Des odeurs de pin , de cèdres ...
Je suis au paradis !!
Je peux emporter le mixer dans ma nouvelle salle de bains et le système de capsules , non ce n'est pas du café !!, crée un certain pouvoir aromatique qui me met de bonne humeur .
Les huiles essentielles ont toujours eu de l'importance pour moi ...
Du coup , l'expérience n'est plus ordinaire , banale , cela devient votre moment à vous .

Et bientôt je ferai des articles " salle de bain " puisque elle va changer , skinjay fait partie du voyage ...

I have had a new shower for one month , skinjay .
I just dreamt about an home spa and I have my new shower with essential oils , here scents from the forest , pinecones , leaves ...
Just incredible !!
I can bring the new mixer in my new bathroom , I have a certain amount of design articles in perspectives ...
Wait and see ...
The capsules , no it isn't coffee , evoke a certain atmosphere and essential oils have a paramount importance for me .
The experience is not ordinary , it is incredible !!
It is a moment for you ...

Voilà , le mois prochain je choisirai l'atmosphère Rosée ravageuse ...
Une douche de roses ...

samedi 13 décembre 2014

Christmas


Bigre , j'aimerais bien avoir ces bijoux sous le sapin ....
Je rigole !!
Vous reconnaissez ?
Les soirées Noël battent leur plein , et l'enjeu est de se distinguer , d'offrir quelque chose de plus .
Et éviter ce consumérisme un peu effrayant .
J'ai adoré la soirée du Sofitel scribe qui revenait aux bases , la magie .
L'hôtel est parfait , avec un service impeccable et la gastronomie était inventive et goûteuse .
J'ai  passé une soirée très agréable et justement différente .
En oubliant les cartons à faire , mais il le faut bien ...

Et vous les girls , vos wishlists ?
Je ferai le point sur les cadeaux cette semaine ...

I am keen about the jewels , well you can dream ...
Do you recognize ?
I attended a lot of christmas parties but the essential stake is to distinguish yourself , to be original .
Avoiding this consumer society and its excess .
The christmas party of Sofitel scribe was just exceptional , having its own identity .
It went back to the roots , magics .
The service was flawless , food was fresh and inventive and I had a good time .
I forgot my boxes , but you have to ...
It was apt and different .

And you girls , your wishlists ?
I update the gifts lists this week .


perfect just perfect

vendredi 12 décembre 2014

Evasion


Bon , nous touchons le bout du tunnel avec ce déménagement , ouf ...
Du coup je me remémore les bons souvenirs ...
Ok , there is light at the end of the tunnel , moving out is such a trial ...
So I can remember the nice feelings ...

Bon week les girls !!

Très bien

so delicious

Je ne m'inquiète plus pour l'organisation culinaire de mes week-ends , c'est déjà cela !!
Tout est organisé par le site Très Bien Merci , je vous avais parlé de l'inauguration ...
Et j'ai perdu du poids , bon je me suis beaucoup activée ces derniers temps !!
Ce que j'apprécie ?
La finesse des plats , poulet teriyaki ou tagine , et le fait de ne plus faire de courses .
Mon agenda était serré ces derniers temps .
Tout est savoureux et très pratique .
On a besoin de pratique , les girls ...
Et les petits paquets adorables font chic dans ma cuisine !!

I am not concerned any longer with the culinary organisation of my week-ends ...
Très bien merci !!
Everything is set up by the website Très bien merci , I dealt with the press opening ...
And I lost some weight , ok I was very active lately ...
The asset of Très bien Merci ?
I am not shopping and the meals are very refined ...
My agenda was so tight lately that I was relieved not to have to shop any longer , we need some practical aspects girls ...
And the little boxes are so chic in my kitchen ...

Pour information , j'ai perdu 4 kilos depuis septembre , et pris de très bonnes habitudes !!

mercredi 10 décembre 2014

Design


Fan about design , special lounge atmosphere
Même si nous partons bientôt , je ne m'interdis pas quelques changements , que j'importerai plus tard ...
Beaucoup de plantes , je suis dingue ,avec des bougies habitat  , l'effet est spectaculaire !!
Et j'ai découvert une nouvelle marque de coussins , Lounge fabrics , avec chacun un verbatim très particulier , ok , j'ai choisi " je suis une diva " , humour !!
Je ferai plus tard une collection de coussins et de plaids , avec un message particulier .
Les coussins Lounge fabrics réhaussent la chaleur de mon sweet home ...
Fleurs , coussins , bougies , il n'en faut pas plus ...

Even if we are moving out , I don't refrain myself from some changes , that I will duplicate very soon ...
A lot of plants , candles , the impact is so spectacular !!
And I discovered a new brand of cushions , Lounge Fabrics , with a special verbatim , mine is " I am a diva " , so special !!
Ok I am ironical ...
I will create a nice collection of cushions and covers with a special message  .
The Lounge fabrics Cushion enhance the special character of my sweet home .
Flowers , cushions , candles , you don't need a lot ...

Une des dernières semaines avant le break de Noêl ...
Epuisant , non ?
Mais j'ai de jolies photographies à vous montrer ...
Last week before the christmas break ...

dimanche 7 décembre 2014

Dimanche

sunday lazy sunday

Vive la paresse !!
Nous décompressons ...
Et les christmas parties qui s'accumulent !!
Et le reste ...
We are so lazy ...
Anticipating christmas parties ...
And the rest ...