mardi 31 mars 2020
dimanche 29 mars 2020
samedi 28 mars 2020
Saturday
I am looking a lot photographs at this moment , I am working on the next book following Dernière liberté , it takes a lot of time , super...
And what about you , what is your programme ?
I continue my programme on Prolon and longevity , I read , I receive a lot of calls , sign of friendship , and with my Partner , we are building up projects ...
You have to !
Have a good saturday , as the french say en confinement mais finement ... Confined but ...
Fine !!
I wish you good health ...
Je regarde beaucoup de photographies en ce moment , je travaille sur la suite de Dernière liberté , cela me prend du temps , tant mieux ...
Et vous , quel est votre programme ?
Je continue mon programme sur Prolon et la longévité , je lis , je reçois beaucoup d'appels aussi , signe d'amitié , et avec mon chéri , on fait des projets ...
Il le faut !
Bon samedi , en confinement mais finement ... Oui , des rimes ...
vendredi 27 mars 2020
Week
It is bizarre but we used to go out all the time , eh bien I am ok with that ...
And I am thinking strongly to hospitals , I hope it will boost a new society !
Bon week-end ... Have a godo week-end ...
C'est bizarre mais nous qui sortions tout le temps , eh bien je m'habitue ...
Et je pense fort aux soignants , j'espère qu'une nouvelle société jaillira de tout cela !
Bon week-end ... Restez chez vous ...
Health and longevity diary
I am arriving to the end , what a pity !
A reminder that this week I had a collaboration with Prolon and Déléo that I hope to continue when it will be all over , I hope very soon ...
I can notice that I am floating in my trousers and that I have incredible benefits on my mood , the programme Prolon is so relevant for me because I believe in the positive value of some food than in a diet in itself .
Yesterday we concocted a soup minestrone such as the one from the 100 year old people from Calabre eat that every day , full of vegetal , vitamins .... and yummy .
The anecdote from Salvatore Caruso in the book of Waler Longo is incredible , 110 years old !!!
I did not know it was possible , super .
It is an enriching experience , thanks Prolon ! I love discovering a lot of things .
J'arrive à la fin , quel dommage !
Je vous rappelle que cette semaine j'ai eu une collaboration avec Prolon et Déléo que j'espère continuer quand tout cela sera terminé , bientôt j'espère ...
Je vois déjà que je flotte dans mon pantalon un peu et que j'ai des bénéfices incroyables sur mon humeur , le programme Prolon est tellement pertinent pour moi qui croit plus à la valeur positive de certains aliments qu'à un régime en lui même .
Hier , nous nous sommes délectés d'une soupe minestrone telle que les centenaires de Calabre la concoctent , plein de végétal , de vitamines ....
L'anecdote de Salvatore Caruso dans le livre de Waler Longo est incroyable , 110 ans !!!
Je ne savais même pas que c'était possible , bravo .
C'est une expérience enrichissante , merci Prolon !
mercredi 25 mars 2020
Wednesday
Ok , Let's dream ...
A lot !
I am cooking a lot , organising my schedule , revising priorities ...
A true benefit ? Well, certainly .
And I continue my programme on longevity of course , a real pleasure , ok , courage , and we are thinking strongly to hospitals !
Have a good wednesday ...
Ok , on rêve un peu ...
Beaucoup !
Je n'ai jamais autant cuisiné , organisé mon emplois du temps , revu les priorités ...
Un bénéfice ? Certainement .
Et je continue mon programme longévité bien sûr , un réel plaisir , allez , courage , et on pense très fort aux hôpitaux !
Bon mercredi ...
mardi 24 mars 2020
Health and longevity diary
It is a very positive goal in this period , this collaboration with Prolon and Déléo fills me with joy ...
And health!
I am reading too the book on longevity from Walter Longo which is relevant , he relies on positive food such as olive oil , chickpeas , nuts and today , I had olives with a green soup full of vegetables , succulent ! So yummy ...
I feel a true benefit on my mood , my chéri tries to be in line with me but ...
Richer !
He is very tall ...
I would like to visit one day Calabre and Icaria where 100 year old people have so much to teach to us , the book is based on their mode of life and their food , I would like to go on ...
So I am doing well , , but I am thinking a lot about staff in hospitals , allez ... They are so courageous .
Courage ...
See you tomorrow ...
C'est un but très positif en cette période , cette collaboration avec Prolon et Déléo me remplit de joie ...
Et de santé !
Je lis en même temps le livre sur la longévité de Walter Longo qui est passionnant , il préconise des aliments positifs telle que l'huile d'olive , les pois chiches , les noix et aujourd'hui , j'ai pris des olives avec une soupe verte de légumes , succulent !
Je sens un vrai bénéfice sur mon humeur déjà , mon chéri essaie de se mettre au diapason mais en ...
Plus riche !
Il est très grand ...
J'aimerais vraiment un jour visiter la Calabre et Icarie où les centenaires ont tant à nous apprendre , le livre reprend leur mode de vie et moi leur alimentation , j'aimerais vraiment continuer ...
Bref , je vais bien , mais évidemment je pense au personnel soignant , allez ...
Courage ... Il faut tenir ...
A demain ...
lundi 23 mars 2020
Monday
Ok , courage , I am thinking a lot about doctors and nurses ...
A teleworking monday , we are cooking a lot , even bread ! , I am finishing my second novel , soon , I am phoning , a very new situation ...
Days are rushing past , really , and I am into my collaboration with Prolon and Déléo : each day , I am opening a new box and I discover my programme , today minestrone and clear soup , kalé , smoothies ...
This is really miam , yummy !
Article tomorow on my programme , bon lundi ! have a good monday !
Allez , courage , je pense surtout au personnel dans les hôpitaux ...
Un lundi en télétravail , nous cuisinons beaucoup , du pain même ! , je finis mon deuxième roman , bientôt , je téléphone , une situation inédite ...
Les journées passent vite , très , et je m'attèle à ma collaboration ave Prolon et Déléo : chaque jour , j'ouvre une jolie boîte et je découvre mon programme , aujourd'hui des minestrones , du kalé , des smoothies ...
On se régale ! Des plaisirs simples ...
Article demain sur mon programme , bon lundi !
dimanche 22 mars 2020
My health diary
My health diary
Here is a beautiful collaboration collaboration !
I am pleased to announce to you a nice collaboration with Deleo and Prolon ,
quèsaco ?
I was invited three weeks ago at ladurée for a press conference so as to test the
programme cristal body health care and fasting mimicking programme Prolon created by this incredible professeur
who was writing his book on
longevity at Actes Sud : Walter Longo .
I started yesterday with beautiful boxes that guide you and the tips of a doctor of course , I always wanted to go to these wonderful countries inhebited by 100 year old people Okinawa, Barbagia , Greece too …
What are their secrets ?
I am going to give you tips , and I am so delighted in this complex period to have a collaboration that transcends me on health .
A special Mention for the crackers with Kale and olives ,
positive food …
See tomorrow the upcoming diary !
Mon journal santé
Voici une collaboration qui tombe à pic !
Je vous annonce à partir d’aujourd’hui une belle collaboration avec Deleo et Prolon ,
quèsaco ?
Il y a trois semaines , j’ai été conviée chez ladurée pour une conférence presse afin de tester le
programme cristal body health care et le Jeune assisté Prolon crée par ce professeur
incroyable dont je lis le livre sur la
longévité chez Actes Sud : Walter Longo .
J’ai commencé hier avec de jolies boites qui vous guident et
les conseils d’un médecin bien sûr, j’ai toujours voulu me rendre dans ces
régions peuplées par des centenaires, Okinawa, Barbagia , la Grèce
aussi …
Comment font-ils ? franchement , c'est enviable .
Je vais vous donner des pistes, et je suis ravie dans cette
période complexe d’avoir une collaboration qui me transcende sur le plan de la santé.
Mention spéciale pour les crackers au Kale et les olives ,
aliments oh combien positifs …
A demain !
vendredi 20 mars 2020
Week
In ten years of blog , I never thought I was going to live such a situation , Ok days are rushing past and I am thinking a lot about doctors and nurses , being a daughter of a doctor ....
I already evoked the situation in Dernière liberté and it is a pity for the book fair , I am thinking a lot about my people , courage !!!
The week-end ? Well , life is going on ...
We are going to cook , read , my Partner prepared films , is there a programme ?
Silence and values , important too , I wish you a bon week-end , full of health !
En dix ans de blog , je n'aurais jamais cru vivre une situation pareille , bon , les journées passent vite et je pense surtout au personnel soignant , moi qui suis fille de médecin ....
J'avais déjà évoqué la situation dans Dernière liberté , et tant pis pour le salon du livre , je pense surtout à mes compatriotes , courage !!!
Le week-end ? Eh bien , cela continue ...
On va cuisiner , lire , mon chéri m'a préparé des films , que voulez vous ?
Recentrage sur soi , important aussi , je vous souhaite un bon week-end , plein de santé !
Inscription à :
Articles (Atom)