lundi 23 juin 2014

Sun


Soleil , soleil ...
Et transat !!
Sun and sun ...
And relaxation !!

Holidays



J'essaie d'être méthodique mais le temps manque !!
I try to be coherent when doing my suitcase but ...
Time is running out !!

- Pour le soir des foulards Freywille , ils sont très chics et j'aime leur jeu de couleurs !
J'ai beaucoup aimé la soirée jeudi soir où j'ai découvert la nouvelle collection en hommage à Claude Monet , surtout les motifs des Nymphéas et Giverny .
Très artistique !!
Scarves Freywille : they are so chic and I love their play on colors with the homage to Calude Monet and Giverny , the Nymphéas ...
So artisitic ...
I enjoy their party on thursday night .

- Toujours pour le soir le nouveau mascara de Too faced intitulé de façon rigolote " better than sex " , oui ...
Il allonge les cils et comme je suis très minimaliste , il sera parfait en accord avec un top noir à fines bretelles .
The new mascara from Too Faced intitled in a funny way " better than sex" , it is volumizing and it would be in line with a refined black top .
I am going straight to the basics for make-up ...

Et la veille de notre départ nous acclamerons les bleus , j'espère !! dans le nouveau restaurant " La petite " 53 rue lacépède dans mon ancien quartier du 5e .
Le service est impeccable et la carte pas trop grasse , l'endroit idéal pour se relaxer  devant notre équipe bleue ...
And the day before our departure we will cheer up the French team in " La petite" a new restaurant in the 5th , my former district .
The service is flawless and the menu not too greasy , the ideal spot in front of a victory ?

Et cinq maillots de bain , des livres , des carnets , que sais-je encore ?
And five swimsuits , books , notebooks , is there more ?

samedi 21 juin 2014

Press party


Vous vous souvenez de ma collaboration avec la marque Antonelle ?
De Lucie Lucas ?
J'ai été ravie de me rendre à l'inauguration de la boutique 67 rue passy dans le 16e où j'ai repéré deux ou trois robes cocktail pour les vacances .
Et j'emmène dans ma valise ce collier festif dont je raffole !!
Le soir près de la plage ...
Oui je commence déjà l'inventaire de ma valise , je veux des tenues chics et modernes .
Antonelle correspond bien à cet esprit .
En tout cas j'ai passé un bon moment !!
Do you  remember my collaboration with Antonelle ?
Lucie Lucas ?
I went off to the press opening of the shop 67 rue passy where I spotted two or three cocktail dresses , so chic and modern !!
And I adore this original necklace which I take along on holidays next week .
Yes , I start off my suitcase and I cling to chic and pure outfits .
Antonelle is in line with this outlook .
I had a very good time !

Du coup , j'étrenne ce joli collier ce soir au restaurant avec mon cher et tendre ...

vendredi 20 juin 2014

Week end


Alors ce week ?
Nous partons en vacances jeudi , ouf ouf , alors tiens un souvenir d'il y a cinq ans ...
Sinon, mon chéri passe sa ceinture marron , je crois que toute la France est au courant !!
Du coup je vois ma famille , mes amis ...
So this week ?
We are leaving on thursday , so I browse into my album photos on holidays ...
My partner is going through a sports' examination so France is all aware of this !!
I can see my family and friends ...

Ah astuce avant de partir : j'adore  l'huile de bronzage en lingettes coloriage , une vraie nouveauté beauté que je mélange à de l'huile d' argan .
Super !!
I have a beauty tip : I apply self-tanning oil coloriage , so incredible !!
I mix it with argan oil ...

Haircare


Lundi soir , mes cheveux ont été chouchoutés de bien-être ...
Et j'ai reçu beaucoup de compliments à midi , je vous en reparle , c'est le meilleur test je crois ...
Ce soin " Orchidée suprême" fur un élixir de volupté , à conseiller à toutes celles qui veulent chasser les tensions et la fatigue , un protocole de soin de visage appliqué aux cheveux .
Et je suis tombée sous le charme de ce salon situé 91 rue du ranelagh dans le 16e ( 046478888 ) .
Imaginez 50 minutes juste consacrés à vos cheveux , un modelage et un masque très nutritif appliqué sur le cuir chevelu et les cervicales ...
Un lâcher prise total !!
J'étais en peignoir , assoupie pendant que mes cheveux très secs reprenaient des forces ...
Qui dit mieux ?
Un bain d'orchidées , j'en ai près de mon bureau , et de professionalisme ...
On monday evening I experimented a very deep haircare in le Salon De Passy 91 rue du ranelagh in the 16th .
A true moment of well-being ...
I was in a bathrobe , nearly asleep while my very dry hair were taking back shape ...
Just imagine 50 minutes , I totally let it go with this nourishing mask and massage of my hair ...
A true elixir !!
I received a lot of compliments , the real test I think ...
I felt a lot of professional experience and well-being ...
It is nearly the same protocol applied to skincare ...
I was deeply elated !!

Bon, j'ai de la chance en ce moment avec mes adresses coiffure , le plus crucial ...

jeudi 19 juin 2014

Press



Quel rythme !!
Je rentre très tard , je me lève tôt , vivement le week-end !!
Je marche dans Paris , je pourrais renseigner les touristes sur chaque rue ...
Et Chaque inauguration appelle une autre inauguration ...
What a rhytm !!
I come back very late , I don't have a lie-in , I carve for the week-end ...
I walk off in Paris going fom one press opening to another ...
I could give tips to tourists ...
Each opening is interesting of course ...

La photographie évoque les fleurs de mon appartement , les bougies aussi , les paquets ...

mardi 17 juin 2014

My life


Ouf, enfin à la maison ...
Les derniers événements de juin ...
Je vous raconte tout cela ...
Back to home ...
The last events of june ...
I will deal with that ...

dimanche 15 juin 2014

Trip



Bientôt ...
Ouf !!
Soon ...
relief ...

Detox


En ce moment je suis très tournée vers la gastronomie ...
Et je fais des découvertes intéressantes ...
Now I am much more into lovely food !
And I tend to have interesting discoveries ...

- Cette semaine j'ai participé à un atelier culinaire bien-être de " I love my diet coach " , vous vous souvenez cette soirée en face de la tour Eiffel , deux ans déjà ...
J'étais très fière des mes réalisations , avec le groupe !, surtout le cerviche de bar à l'huile de sésame .
L'atmosphère était très saine , à l'image du repas que nous avons préparé .
Sincère , positive et ...
Culinaire !!
Mes oeufs pochés étaient très réussis et je vais utiliser la bento box pour manger de manière plus " diet" .
This week I attended a culinary workshop " I love my diet coach" , do you remember this party two years ago in front of the Eiffel tower ?
I was super proud of my achievements , with the group !!, especially the bar with oil and tendril .
It was excellent !!
The atmosphere was so sincere and positive .
In compliance with the meal we prepared .
I think I am going to use the bento box for lunches that I am going to delineate in a very diet way .

C'est une bonne idée pour les entreprises ...
It is a cunning idea for companies .


- Et j'ai aussi adoré le moment passé avec Gontran Cherrier dans la boulangerie de One nation Paris , lors de l'inauguration .
Vous voyez , M6 ?
Le mélange sucré-salé était intéressant .
And I loved the moment at the bakery of One nation Paris with Gontran Cherrier , during the press opening .
Do you remember , M6 ?
The mix between salt and sugar is interesting.

Hier nous étions avec des amis et nous avons eu droit à un festin , les gens prennent de plus en plus de temps à concocter des petits plats ...
Tant mieux !!
Yesterday we had a real good meal with friends , good food is the credo now ...

samedi 14 juin 2014

Partying


On se met en route pour ce soir ...
Après je me mets au régime ...
Après ce soir ...
We are on the way tonight ...
After I will be on diet ...
After tonight ...

Sarthe and food



Nous avons très bien mangé en Sarthe ...
Du frais , du goûteux , de la créativité ...
La première halte était à la Réserve au Mans , le bistronomique du chef étoilé Olivier Broussard .
Un cadre assez cosy où j'ai décidé de marier tartare de saumon et poulet Loué , le tout arrosé de Layoux , un vin incroyable !! ( attention à l'abus d'alcool ) .
J'ai adoré ...
Je suis très sensible aux endroits où nous restaurons en voyage presse ...
Bon une semaine déjà ...

We ate very well in Sarthe , so delicious !
Fresh food , creative , tasty ...
We had our fair share !!
The restaurant was La Réserve at Le Mans with the chef Olivier Broussard and I decided to mix salmon and Loué chicken , with some Layoux , an incredible wine , careful about alcohol ...
The setting was very cosy ...
I lay a precise emphasis on restaurants when I am away in press trips !!
Already one week ...
A delicious memory ...

vendredi 13 juin 2014

Week end



Debrief sur mon week-end ...
Exposition demain et nous mangeons chez des amis , le dernier barbecue avant notre départ !
Fin juin les vacances ...
Cette chaleur est écrasante , non ?
Et j'ai prévu d'offrir un très beau livre chez nos proches  " Vietnam exquis " aux Editions de La Martinière , tout simplement magnifique et très dépaysant .
J'y pioche aussi des idées ...
Quand cuisine et voyage se mêlent ...
Je suis très sensible aux beaux livres , une bonne idée de cadeau ......

Debrief about my week-end ...
Art fair on saturday and barbecue , the last one before our departure ...
End of june !!
This heat is stifling , I have difficulties ...
I plan to offer a very magnificent book " Vietnam exquis " at La Martinière Editions , It is really wonderful and magnificent ...
Such a big escape !!
When cooking and travels mix ...
I am sensitive to beautiful books , a nice idea of gift ...

Nous sommes toujours super polis , mon chéri et moi , une étiquette , bon il y a aussi la world cup ...
We are always polite , my partner and I , a code , but there is also the world cup ...

jeudi 12 juin 2014

Sun



Ouf , quelle chaleur !!
Comme vous le voyez , je reprends l'aquabike bientôt ...
Heureusement ...
Et je ne sors pas sans mon Uv solaire chez Phytomer , je l'étale même sur mes bras !!
L'été est parti ...
J'ai hâte de buller sur une chaise longue ...
Well , what a heat !!
As you can see I am indulging in aquabike very soon ...
Fortunately ...
And I cannot leave my house without my sunscreen from Phytomer ...
I apply it even on my arms !!
I am eager to lounge in the sun , let's wait a little ...

mardi 10 juin 2014

Memory Sarthe


Tiens , un autre prieuré ...
Celui de Vauboin , lors de mon voyage en Sarthe ...
Je me suis crue dans Silence ça pousse ...
Je distille mon album photographies ...
Another mansion ...
The one from Vauboin , during my press trip ...
I thought myself in the programme about gardening ...
I give out my photos album !

lundi 9 juin 2014

Wedding (2)



Je n'ai pas eu le temps de parler de ce merveilleux mariage dans un prieuré à une heure et demi de Paris ....
Le soleil , la joie , et j'ai dansé toute la nuit ...
Cela faisait longtemps !!
J'ai surtout admiré l'organisation d'équerre des amis de mon chéri , rien ne manquait ...
C'est du travail !
Et ce jour-là j'étais ravie d'étrenner mon headband et mes extensions Any d' Avray que j'avais gorgées avec mes vrais cheveux de soin biphase .
Je ressemblais presque à Kate Middleton avec ses coiffures impeccables , je rigole !
C'est une bonne idée de mettre l'accent sur la chevelure , bon j'avais aussi une robe très blanche avec un collier immense .
Un super souvenir ...
I haven't had time to deal with this wonderful wedding , the precise organisation at a small mansion close to Paris .
I danced up all night long and everything was perfect , the cocktail , the activities , the spot...
I know it is a lot of work to set up a wedding and I was delighted to wear an headband and extensions from Any d' Avray that I splashed with haircare .
I almost looked like kate Middleton with her impeccable hair , just kidding !!
It is a nice idea to enhance hair , Ok I had also a very white skirt and a long necklace .
Such a nice memory ...
The spot was really incredible , very green and ...romantic !!

dimanche 8 juin 2014

Enigma


Promis , je vous présente ces deux chouettes personnes avec qui j'ai passé un bon vendredi ...
It is for sure , I introduce to you these two persons with whom I spent a wonderful friday ...

Habitat


Je deviens de plus en plus dingue de décoration , ce qui charge énormément mon appartement ...
Je chine de nouvelles idées chaque jour , c'est le cas de le dire ...
Beaucoup de plantes , entourées de bougies de la nouvelle collection impériale d' Habitat , mention spéciale à la saveur de Kyoto !!
Des lampes , toujours chez Habitat , que mon beau-père a suspendu avec dextérité au plafond de la cuisine ...
De nombreux coussins , nous avons un grand canapé très épuré ...
Mon crédo tend vers le chic et moderne et dans ce contexte la journée Habitat m' a fournie des idées !!
I am such a fan of design which makes my flat heavy with furniture and I browsed for new ideas every day .
For instance plants surrounded with candles , the ones from Habitat with the Kyoto scent are wonderful .
Lamps from Habitat that my father-in-law hung at the kitchen ceiling with deftiness .
A lot of cushions , we have a huge couch which is very refined ...
My creed tends to chic and modernity , and I like press days when I can have a lot of new ideas ...

samedi 7 juin 2014

La Sarthe


Insolite et Sarthe
Je commence à bien connaître les régions françaises ce qui est très bien !!
Ce séjour en Sarthe recelait une pléthore  de surprises , tout cela dans une atmosphère très sincère et positive .
Tant mieux !
Le point d’orgue a été le zoo de la flèche avec les lodges très «  safari » , imaginez des cabanes en pleine nature donnant par une vitre sur des lémuriens par exemple …
Très romantique !
J’ai aussi beaucoup apprécié la dégustation-pique-nique dans une cave des coteaux de Loir et Aoc  Jasnières , je commence à avoir le palais développé ( attention à l’abus d’alcool) …
Bon, les girls , vous n’échapperez pas à mon carnet de route qui est très varié …

I am in the process of knowing a lot of French regions which is so good !!
This trip in Sarthe was full of surprises , all in a positive and genuine atmosphere .
The climax was the visit of La Flèche zoo with lodges which reminded me of a trip in a safari .
Just imagine cabins in full nature with windows overlooking wild animals …
So romantic !!
I also appreciated the original wine tasting in a cave with Coteaux de Loir and Jasnières ( careful girls about drinking too much ) .
Well, You won’t escape my diary which is so varied …
I felt really elated and very much interested .

A bientôt pour la suite …
Pour l’instant , dîner italien …



vendredi 6 juin 2014

Week end


Alors ce week-end ?
Je vous avoue que j'ai besoin de repos ...
Ma valise est déjà défaite mais fin juin nous repartons ...
So this week-end ?
I need some rest !!
My suitcase is already neat but we are on the way end of june ...