mercredi 30 mars 2016

Wednesday

 It is so calm around me , so I decided not to go to Paris , today !!

Enjoy greenery ...

Have a good wednesday , girls !!
 Très calme , en fait !!
J'adore la verdure autour de chez moi , cela fait du bien !! C'est salvateur ...
Du coup , j'ai reporté mes rendez-vous sur paris , demain !!

Bon mercredi , les girls, have fun...



My blogger's life


J’ai un agenda réglé au centimètre carré , peut-être trop !!
Je me lève vers neuf heures et après un petit déjeuner copieux , pancakes , orange , pain bio , j’applique scrupuleusement les principes de l’ UFSBD , étant fille de médecin , j’adore leurs communiqués de presse très exhaustifs et je passe deux minutes avec ma brosse à dents en inspectant mon sweet home !!

J’ai un kit de l’ UFSBD que j’ai mis dans ma trousse de voyage , indispensable !!
Je prépare mes affaires la veille et hier , par exemple j’avais un cours de yoga avec Estelle Lefebure et yogi Cameron , rien de moins !!
C’était une matinée bien-être mais je reviens avec des photographies , Estelle était très calme et détendue , et plus forte que moi en yoga !!
Après , j’enchaîne sur un déjeuner presse , il faut faire attention car je pourrai passer ma vie à manger !!ouille le régime ...

Après , je trie les nouveautés ou les colis , et le soir …
Mon chéri me raconte sa journée , après lui avoir communiqué mes impressions et sentiments…
Qui se transforment en article !!
Ecrire , découvrir , c’est mon ayurveda !!

 My blogger's life is really set out in a very rigorous way !

I get up at nine and after a full breakfast , orange , pancakes and bio bread , I apply the rules by UFSBD , which is to be strict on your mouth hygiene .

My father is a doctor and I brush my teeth immediately after the meal : I have their kit and I use it when I travel .

After , I can go to yoga , yesterday I had a lesson with yogi Cameron and Estelle Lefebure , very sweet and she is stronger in yoga than me !!

Well , not so difficult !!

It was with MCS bien -être , With a conference on ayurveda ...

Next , I have a press lunch , I have to be careful , I could eat all the time if I wanted !!

Then , I select the new items , the boxes I receive , see what is interesting ...

And we exchange our stories with my partner , why not ?

Life is fun ...

Write and discover , that's my ayurveda !!



lundi 28 mars 2016

Brittany

It is windy here ...

I can remember Brittany !!

So beautiful !!

Comme il fait du vent , je me souviens de Belle-Ile !! J'ai adoré ...
Quinze jours déjà ...


My press party with Saugella

 Being fulfilled in your job is a chance .

And I love meeting different people !!

We were invited by Saugella on thursday in Secret de Cour , do you remember ?
At the beginning of the blog ...

We were all up with colors on our head , I chose red tints for my part .
It was all nicely set out , pastries , cakes and make-up artist .

I learnt that it is important to keep your ecosystem balanced , avoid too many medicine , showers : I am so obsessed with well-being !!

They developed a range with thyme and sage , which is tonifying and antiseptic .

Nature is a great boost !!

So , if we recapitulate , I have a nice hairdressing for easter but ...
It is raining !!
 Avoir un travail épanouissant , avec de multiples contacts et opportunités est une chance !!
Mon quotidien est rythmé par les journées presse , j’en sélectionne deux ou trois par jour , et jeudi , j’ai été invitée par l’équipe Saugella au salon de coiffure Secret de Cour .
Nous étions une dizaine , toutes avec des couleurs sur la tête , j’ai choisi un joli balayage avec des reflets roux . Très réussi !!
Saugella avait bien organisé les choses , buffet , atelier maquillage et débat sur les produits .
Il est vrai que justement je cherchais une gamme qui respecte l’écosystème intime et qui améliore le bien-être . Je suis obsédée par le bien-être .
J’ai appris qu’il fallait éviter les vêtements trop serrés , le prise abusive d’antibiotiques , les douches trop fréquentes .
Ils ont développé une gamme très exhaustive avec du thym et de la sauge , tonifiante et antiseptique .
Il faut se servir dans la nature !!

Et j’ai été ravie de retourner chez Secret de Cour , souvenez vous au débuts du blog !!
Du coup , pour ce week-end pascal , je suis très bien coiffée mais …

Il pleut !!Argh ...






dimanche 27 mars 2016

Easter

 Well , it is a long week-end ...
I prepare my blogger's party with a lot of organisation , next friday ...

It is a lot of work , so we are relaxing with a nice dinner , why not ?

And you ?

We just came out of the table , delicious ...

Have good celebration , girls !!
On en redemande ,tant mieux!!
Je ne me doutais pas qu' organiser une soirée blogueuses exigeait autant de préparation !!
Vendredi prochain ...
Alors je me détends , avec des repas romantiques et mignons , article à suivre ...
Je me suis détendue toute la semaine , remarquez !! , la photographie est explicite !!

Bonnes pâques , les girls , nous avons eu un repas extra !! Et vous ?




samedi 26 mars 2016

Beauty

 My beauty schedule is really accurate , I set it out at Mauritius Island .
Everything was at hand , it was pratical .

My travels refined my beauty urges .


Of course , I drink a lemon juice every morning , it could be something you have read about but after I am in a very good mood !!

Next , I try to set out healthy meals , with olive oil , spices , in Port Louis , it was really varied .

Very natural ingredients ...

As my partner is a fan of pasta , I found the brand Sacla , not too greasy and tasty .

I avoid mass market .

Finally , I try to practice thirty minutes stepper every two days , I don't want to spend too much time in front of the television .

Just enjoying time ...

Time and beauty , that is another challenge ...

-          Beauté
Tout est très précis , du moins j’essaie !!
A l’ Ile Maurice , j’ai développé une routine très bien ficelée .
Tout était mis à disposition , en fait , c'était pratique…
Mes voyages ont affiné mes envies beauté et santé .

D’abord , je bois un jus de citron chaque matin , cela paraît très redondant , mais cela booste mon humeur le matin !!
Ensuite , j’essaie d’avoir des assiettes santé , huile d’olive , épices , surtout à Port Louis , elles étaient multiples , bref rien que du naturel !!
Comme mon chéri est fan de pâtes , j’ai trouvé la marque Sacla , raffinée et savoureuse , pas trop grasse heureusement .

Jamais de produits mass market , of course …

Finalement , j’essaie de faire 30 minutes de stepper tous les deux jours , je vais essayer la yoga mardi , je ne veux pas passer trop de temps devant la télévision !!
Cela libère du temps …
Temps et beauté , c’est un autre chapitre !! On verra ...



 





vendredi 25 mars 2016

Well-Being

When I came back from Castel Clara , I was so serene that I wanted to go on with the benefits .
I enjoy doing things with slowness and care , mind you with rigor too !!

One name came up suddenly : Catherine Leroy .
I am always flabbergasted when I have her massages , I am over the moon ...
Her spot is so refined and chic .
And on top of that her massage allows to debrief on yourself , to gather all your strengths .

Ok , I was just returning from holidays ...
But Well-being is coherence too , to know who you are and where your values are .

Catherine Leroy thinks it is clearsightedness .

What do you think , girls ?

So I have a positive team around me and it helps a lot ...

For the rest ?

Well , I pass over it .

So the week was full of nice memories with Castel Clara and Catherine Leroy .

-          Bien-être
En revenant de ma cure de Castel Clara , je voulais continuer les bénéfices et mon état de bien-être .
J’aime faire les choses avec soin et lenteur , attention avec précision aussi .
Du coup , un nom est venu : la grande Catherine Leroy .
Je suis toujours en lévitation quand je sors de son massage global , le nirvana !!
Son institut dans le 8e est apaisant et raffiné .
Et surtout ce massage permet de faire le point , de repartir , bien que je sortais de vacances !!
Finalement , le bien-être est une affaire de cohérence , savoir qui l’on est et ce que l’on veut .

Catherine pense que cela aide à la clairvoyance .
J’ai donc presque une équipe positive autour de moi  , des gens incroyables dont Catherine Leroy fait partie , Le reste ?
Bah …
Il faut mettre des paravents .
Une bonne idée pour repartir de plein fouet !!



Week

 The week was rich in events , a lot of skincares and nice moments , so I am relaxing now , it is necessary !!
My partner prepares his black belt in karate , he has been on the subject for long now , and I organise my schedule in april which is the most hectic in the press .

But also the most interesting !!

Fortunately , I am pampering myself a lot , so it should be easy , have a good wek-end , girls !!

Don't eat too many chocolates !!


 La semaine a été riche en événements ...
Beaucoup de soins , de moments sympathiques alors en ce vendredi je me pose , c'est nécessaire !!
Mon chéri prépare sa ceinture noire , il est sur le sujet depuis un mois !! et j'organise mon emploi du temps en avril , un des mois les plus chargés dans la presse, et les plus intéressants.

Il faudra que j'ai l'énergie de cette photographie , souvenirs heureux de soin !!

Bon week-end , les filles !!
Love this place



mardi 22 mars 2016