Next week , I wish I could freeze time !
But a huge company is working on it , mind you I believe in progress , my father , a former doctor , is shouting with laugh , he is so rational .
One year more ...
La semaine prochaine ...
Encore un an de plus , j'aimerais retenir le temps ... Nous tous , non ?
Mais il paraît que un moteur de recherche travaille dessus , cela fait hurler de rire mon père , ancien médecin !!
Que voulez -vous , je crois au progrès ...
mercredi 27 septembre 2017
Trip and Beauty Victories
On monday evening , I attended the beauty victories , a must-be for bloggers and journalists .
It is the moment in the year .
It is so important to refine our knowledge . This is designed for it .
The party was well organised with laugh and especially all the beauty news , I had a selection of all the products that I must bring in with me in my upcoming trip .
I especially selected Lovéa , Embryolisse , all the bio range which is taking more and more part in the beauty shelves .
It was an interesting evening and so constructive .
I figured out a beauty bag with some products : I am really spoiled and that is a blessing .
Yes , I am leaving off a bit for a press trip , hope the weather will be here , some boat is on the limelight ...
Boat and boast , just a pun ...
It will be a break before november , need it ...
I am coming back very soon ..;
Rapidly and promptly .
Have a good wednesday , girls ...
Lundi soir , j'ai assisté aux Victoires de la Beauté , un moment incontournable pour toutes les journalistes et blogueuses .
Il est important d'affiner nos connaissances des nouveautés .
La soirée est toujours bien organisée , avec des rires , et surtout j'ai pu faire ma sélection des produits que je voulais emmener en voyage presse .
J'aime beaucoup la gamme Mustela et tous les produits bio , Lovéa , que j'ai rangé précieusement .
Je choisis de plus en plus des produits doux .
C'était une soirée intéressante , un must dans notre agenda . Nous ne pouvons y échapper ...
Du coup , j'ai concocté une trousse , avec la lotion Embryolisse , les gammes bio , je ne manque de rien .
Espérons que le temps soit de la partie , il y a du bateau dans l'air ...
Cela va changer en pleine rentrée , escapade et rigolade ? oui , jeu de mot voulu.
J'espère .
On se revoit très bientôt ...
Très vite !!
It is the moment in the year .
It is so important to refine our knowledge . This is designed for it .
The party was well organised with laugh and especially all the beauty news , I had a selection of all the products that I must bring in with me in my upcoming trip .
I especially selected Lovéa , Embryolisse , all the bio range which is taking more and more part in the beauty shelves .
It was an interesting evening and so constructive .
I figured out a beauty bag with some products : I am really spoiled and that is a blessing .
Yes , I am leaving off a bit for a press trip , hope the weather will be here , some boat is on the limelight ...
Boat and boast , just a pun ...
It will be a break before november , need it ...
I am coming back very soon ..;
Rapidly and promptly .
Have a good wednesday , girls ...
Lundi soir , j'ai assisté aux Victoires de la Beauté , un moment incontournable pour toutes les journalistes et blogueuses .
Il est important d'affiner nos connaissances des nouveautés .
La soirée est toujours bien organisée , avec des rires , et surtout j'ai pu faire ma sélection des produits que je voulais emmener en voyage presse .
J'aime beaucoup la gamme Mustela et tous les produits bio , Lovéa , que j'ai rangé précieusement .
Je choisis de plus en plus des produits doux .
C'était une soirée intéressante , un must dans notre agenda . Nous ne pouvons y échapper ...
Du coup , j'ai concocté une trousse , avec la lotion Embryolisse , les gammes bio , je ne manque de rien .
Espérons que le temps soit de la partie , il y a du bateau dans l'air ...
Cela va changer en pleine rentrée , escapade et rigolade ? oui , jeu de mot voulu.
J'espère .
On se revoit très bientôt ...
Très vite !!
mardi 26 septembre 2017
Trip
On thursday , normally ...
Very early , I am not a nearly-riser ...
But some wind and sea ...
Jeudi , très tôt , normalement ...Bouh ...
Un peu de vent et mer ...
Very early , I am not a nearly-riser ...
But some wind and sea ...
Jeudi , très tôt , normalement ...Bouh ...
Un peu de vent et mer ...
Style and beauty
Do you love this section ?
I found out a new ploy , that of applying lip balm of DR Hauschka under my gloss .
This is a nice invention .
Did you notice that are a lot of hormone disruptors in some lip balms but that one is one hundred per cent natural .
Alleluia as the French say ...
This is one of my favorite brands .
My style ?
I lost seven kilos this summer so I can wear slims with small boots .
So comfortable .
My hair ?
I am a fan about Studio la Fontaine in the 16th district : they are an expert about moisturizing my hair , I love this collaboration . It is heavenly .
I am leaving for a pres strip on thursday , so I am postive I will have a lot of compliments .
You have so nice hair , well , Sonia is the master of haircare at Studio La Fontaine .
It will be a cool tuesday , I finished up late with Victoires De La Beauté ...
A nice evening , upcoming post ...
I have tons of beauty products , the best ....
J'adore cette section ...
Ma routine ?
J'ai découvert une nouvelle astuce : je mets du baume à lèvres DR Hauschka sous mon gloss , effet pulpy garanti !!
Vous avez vu , il y a beaucoup de traces cancerigènes dans certains tubes mais celui-ci est clean .
Ouf ...
Tout est naturel .
C'est une marque chouchou .
Mon style ?
Confortable . Cool en un mot .
J'aime bien les caleçons avec des petites bottes l'hiver .
J'ai perdu plus de sept kilos cet été , alors je rentre dans des slims maintenant .
Mes cheveux ?
Je suis dingue du studio La Fontaine dans le 16e , ma référence .
Ils gèrent très bien mes cheveux qui ont tendance à friser , je trouve que c'est ma plus belle collaboration .
Et puis , jeudi , je pars un peu , chut , je suis sûre que l'on va me demander mon adresse coiffure .
Depuis que Sonia s'occupe de moi au Studio la Fontaine , dans le 16e , je me sens bien .
Un mardi cool , j'ai fini tard avec Les Victoires de La beauté ... je me suis bien amusée .
Article à suivre ...
I found out a new ploy , that of applying lip balm of DR Hauschka under my gloss .
This is a nice invention .
Did you notice that are a lot of hormone disruptors in some lip balms but that one is one hundred per cent natural .
Alleluia as the French say ...
This is one of my favorite brands .
My style ?
I lost seven kilos this summer so I can wear slims with small boots .
So comfortable .
My hair ?
I am a fan about Studio la Fontaine in the 16th district : they are an expert about moisturizing my hair , I love this collaboration . It is heavenly .
I am leaving for a pres strip on thursday , so I am postive I will have a lot of compliments .
You have so nice hair , well , Sonia is the master of haircare at Studio La Fontaine .
It will be a cool tuesday , I finished up late with Victoires De La Beauté ...
A nice evening , upcoming post ...
I have tons of beauty products , the best ....
J'adore cette section ...
Ma routine ?
J'ai découvert une nouvelle astuce : je mets du baume à lèvres DR Hauschka sous mon gloss , effet pulpy garanti !!
Vous avez vu , il y a beaucoup de traces cancerigènes dans certains tubes mais celui-ci est clean .
Ouf ...
Tout est naturel .
C'est une marque chouchou .
Mon style ?
Confortable . Cool en un mot .
J'aime bien les caleçons avec des petites bottes l'hiver .
J'ai perdu plus de sept kilos cet été , alors je rentre dans des slims maintenant .
Mes cheveux ?
Je suis dingue du studio La Fontaine dans le 16e , ma référence .
Ils gèrent très bien mes cheveux qui ont tendance à friser , je trouve que c'est ma plus belle collaboration .
Et puis , jeudi , je pars un peu , chut , je suis sûre que l'on va me demander mon adresse coiffure .
Depuis que Sonia s'occupe de moi au Studio la Fontaine , dans le 16e , je me sens bien .
Un mardi cool , j'ai fini tard avec Les Victoires de La beauté ... je me suis bien amusée .
Article à suivre ...
dimanche 24 septembre 2017
Sunday lazy sunday
We went out a lot so I am letting the steam off : some rest will be positive .
I enjoy reading a lot , especially books from Terre Vivante on healthy and bio cooking which is a weapon against diseases .
Reading is so inspiring , and this collection is uplifting .
Bio is my fad .
Sunday is normally lazy where I can recharge the batteries before a potential departure ...
It will be a change of ideas .
Have a good sunday , girls !!
Nous sommes beaucoup sortis alors un peu de repos ne ferait pas de mal .
J'aime beaucoup lire tranquillement , surtout les livres de la collection Terre Vivante sur la cuisine saine , anti-maladie et les soins naturels .
Lire enrichit la vie et cette collection est très inspirante . J'ai toujours beaucoup lu dans ma vie .
Surtout qu'il touche à mon dada : le bio .
Le dimanche est un jour de relaxation avant une semaine où normalement je pars un peu ...
Alleluia !! Cela va changer les idées .
Bon dimanche , les girls ...
I enjoy reading a lot , especially books from Terre Vivante on healthy and bio cooking which is a weapon against diseases .
Reading is so inspiring , and this collection is uplifting .
Bio is my fad .
Sunday is normally lazy where I can recharge the batteries before a potential departure ...
It will be a change of ideas .
Have a good sunday , girls !!
Nous sommes beaucoup sortis alors un peu de repos ne ferait pas de mal .
J'aime beaucoup lire tranquillement , surtout les livres de la collection Terre Vivante sur la cuisine saine , anti-maladie et les soins naturels .
Lire enrichit la vie et cette collection est très inspirante . J'ai toujours beaucoup lu dans ma vie .
Surtout qu'il touche à mon dada : le bio .
Le dimanche est un jour de relaxation avant une semaine où normalement je pars un peu ...
Alleluia !! Cela va changer les idées .
Bon dimanche , les girls ...
samedi 23 septembre 2017
Week
Well , I am late ...
I am testing out a lot of nice restaurants , with my partner , new and fresh addresses , I am so satisfied ...
A ravishment .
And it is really nice , the weather in paris , a ravishment too .
Have a good week-end , girls !!
Argh , je suis en retard !!cela m'arrive rarement .
Je teste des endroits très agréables pour vous les girls , avec chouchou , de très bons restaurants surtout .
Un délice ...
Et puis , il fait meilleur , cela réchauffe les coeurs .
Très agréable aussi .
Bon week-end , les girls !!
I am testing out a lot of nice restaurants , with my partner , new and fresh addresses , I am so satisfied ...
A ravishment .
And it is really nice , the weather in paris , a ravishment too .
Have a good week-end , girls !!
Argh , je suis en retard !!cela m'arrive rarement .
Je teste des endroits très agréables pour vous les girls , avec chouchou , de très bons restaurants surtout .
Un délice ...
Et puis , il fait meilleur , cela réchauffe les coeurs .
Très agréable aussi .
Bon week-end , les girls !!
jeudi 21 septembre 2017
Mystery
Mystery , mystery ...
Next week ?
Tiens , cela faisait longtemps ?
La semaine prochaine ? non ?
Point d'interrogation .
Next week ?
Tiens , cela faisait longtemps ?
La semaine prochaine ? non ?
Point d'interrogation .
Fulfilled
You , my dear followers , ask me a lot of questions about my space and my organisation .
Thanks for your interest .
I love being cool , not in a rush , my parents used to work a bit when they wanted and they retire very early ...
Lucky guys ...
I enjoy sipping a Vertuo Nespresso in the morning : they are so cunning because they created a flavour which goes with ...
Cheese !!
A real dream .
I have slippers from Opera de Paris : it reminds me of my dancing classes when I was a kid .
Their new collection of shoes is a blast and I would like to go back in time .
I have madura cushions , pastel color , which is a must . Yes , all is set out properly .
I am filling in my agenda , which is always full , you have to take the most of life !!
In the evening , I am indulging in sophrology , my partner is joining me , we enjoy sharing our time together .
And you , your space ?
I will see you tomorrow for a week-end post ...
Vous m'avez posée des questions sur l'organisation de mon espace travail , de ma façon de gérer tout ce que j'ai à faire ... merci de votre intérêt !
J'adore être cool , cela est vrai , je crois que je n'aurais jamais supporté d'aller pointer au bureau de 9 heures à six heures du soir , mes parents déjà travaillaient un peu comme ils voulaient et ils sont partis relativement tôt à la retraite !!
Bref ...
Du coup , j'aime me poser le matin avec un café Nespresso , le nouveau Vertuo est à tomber , ils sont malins d'avoir crée une saveur ...
Qui accompagne le fromage , alleluia !!
J'en rêvais ...
J'ai des chaussons de l'Opéra de Paris , la nouvelle collection , cela me rappelle mon enfance et les cours de danse du mercredi , un bail ... J'aimerais avoir une machine à remonter le temps .
J'avais les yeux ébahis lors de la présentation de la nouvelle collection .
Je dispose plein de coussins autour de moi , Madura , une couleur pastel , et je crayonne dans mon agenda .
Les journées sont pleines , il faut profiter ...
En ce moment , le soir , je fais de la sophrologie , je trouve cela très agréable et mon chéri va s'inscrire avec moi , on aime partager des choses en couple .
Et Vous ?
Votre espace ?
A demain , pour le post week-end !
Thanks for your interest .
I love being cool , not in a rush , my parents used to work a bit when they wanted and they retire very early ...
Lucky guys ...
I enjoy sipping a Vertuo Nespresso in the morning : they are so cunning because they created a flavour which goes with ...
Cheese !!
A real dream .
I have slippers from Opera de Paris : it reminds me of my dancing classes when I was a kid .
Their new collection of shoes is a blast and I would like to go back in time .
I have madura cushions , pastel color , which is a must . Yes , all is set out properly .
I am filling in my agenda , which is always full , you have to take the most of life !!
In the evening , I am indulging in sophrology , my partner is joining me , we enjoy sharing our time together .
And you , your space ?
I will see you tomorrow for a week-end post ...
Vous m'avez posée des questions sur l'organisation de mon espace travail , de ma façon de gérer tout ce que j'ai à faire ... merci de votre intérêt !
J'adore être cool , cela est vrai , je crois que je n'aurais jamais supporté d'aller pointer au bureau de 9 heures à six heures du soir , mes parents déjà travaillaient un peu comme ils voulaient et ils sont partis relativement tôt à la retraite !!
Bref ...
Du coup , j'aime me poser le matin avec un café Nespresso , le nouveau Vertuo est à tomber , ils sont malins d'avoir crée une saveur ...
Qui accompagne le fromage , alleluia !!
J'en rêvais ...
J'ai des chaussons de l'Opéra de Paris , la nouvelle collection , cela me rappelle mon enfance et les cours de danse du mercredi , un bail ... J'aimerais avoir une machine à remonter le temps .
J'avais les yeux ébahis lors de la présentation de la nouvelle collection .
Je dispose plein de coussins autour de moi , Madura , une couleur pastel , et je crayonne dans mon agenda .
Les journées sont pleines , il faut profiter ...
En ce moment , le soir , je fais de la sophrologie , je trouve cela très agréable et mon chéri va s'inscrire avec moi , on aime partager des choses en couple .
Et Vous ?
Votre espace ?
A demain , pour le post week-end !
mardi 19 septembre 2017
Sweet
I am working a lot from home , which is nice most of the time .
But I love snacking !! I admit everything .
So I have to set up rules , I only take chic chocolate from Michel Cluizel , I offer it too to my family , and especially my partner who is food-oriented .
When I am invited , I enjoy offering that too .
I pick out the strawberry flavour . so yummy .
The chocolate family ...
Je travaille beaucoup de chez moi , vous le savez , ce qui est très agréable la plupart du temps ...
Mais parfois , je grignote !! J'avoue tout .
Du coup , je prends du très bon chocolat , Michel Cluizel , j'en offre aussi à la famille , après le repas et c'est tout !!
J'instaure des règles . Il le faut .
Quand je suis invitée , j'en offre aussi , je raffole de leur parfum framboise .
J'en garde aussi pour mon chéri qui est très gourmand .
La famille chocolat ...
But I love snacking !! I admit everything .
So I have to set up rules , I only take chic chocolate from Michel Cluizel , I offer it too to my family , and especially my partner who is food-oriented .
When I am invited , I enjoy offering that too .
I pick out the strawberry flavour . so yummy .
The chocolate family ...
Je travaille beaucoup de chez moi , vous le savez , ce qui est très agréable la plupart du temps ...
Mais parfois , je grignote !! J'avoue tout .
Du coup , je prends du très bon chocolat , Michel Cluizel , j'en offre aussi à la famille , après le repas et c'est tout !!
J'instaure des règles . Il le faut .
Quand je suis invitée , j'en offre aussi , je raffole de leur parfum framboise .
J'en garde aussi pour mon chéri qui est très gourmand .
La famille chocolat ...
Inscription à :
Articles (Atom)