dimanche 31 août 2014

End of holidays

well , it went very quickly

Alors le meilleur souvenir ?
Tout , surtout les massages mais j'ai découvert L'asian spa dans le 12e où je peux continuer les bénéfices ...
Il ne faut pas arrêter !!
J'ai beaucoup apprécié les conseils des masseuses à l 'Asian Spa pour se raffermir , très utile ...
Bonne rentrée girls !!
So the best memory ?
Everything , especially massages , but I discovered the asian Spa in the 12th where i can go on with the benefits ...
I can't stop !!
I especially appreciated the tips to firm up your body in the spa ...
Have a good week at work ...

Party

love small parties

Comme nous rentrons tard en ce moment , visites de maisons et le reste , j'organise beaucoup d'apéritifs dinatoires , plus facile et pratique !!
Du bio bien sûr , avec une sélection de vins AB de Lidl que j'ai reçu , du vin d'alsace pinot et château de melin Bourgogne ( attention à l'abus d'alcool ), des fleurs , des plantes , du rire et le tour est joué ...
La sélection est pointue ...
Je me remets à la vraie cuisine demain ...
Bio of course !!
As we are coming back very late , visits of homes and other things , I set up a lot of dinner parties , it is really more convenient !!
Bio of course , with a very refined selection by Lidl that I received , Alsace white wine and Château de melin Bourgogne ( be careful about alcool girls ), flowers , plants , some laugh and we have a very good time !!
I get back to real cooking as of monday , bio of course ...

Bon , je reprends des horaires normales demain , plus question de se lever à midi !!

samedi 30 août 2014

Vanity


such a fan
Il est chargé !!
Je transporterai presque ma maison ...
It is heavy !!
I would take along all what is in my home ...

- Des biscuits Gayelord Hauser , sans sucres ajoutés , très important !!
Ils me donnent de l'énergie dans la journée et j'ai une totale confiance dans cette marque ...
Gayelord Hauser snacks , they are so diet and provide me with energy during the day ...
I have a total trust in that brand ...

- Du gloss hydratant , sinon je suis très nude make-up ...
Some gloss but I am an adept of nude make-up ...
- Mon fidèle agenda , sinon j'oublie tout ...
My dear agenda , if not I am absent -minded ...

Mon portable , Ipad , bonbons à la menthe , parfum , foulard ...
Ipad , smartphone , mint candies , perfume , scarf ...
C'est du travail ...

Et une photographie du Meurice , un endroit où je suis souvent ...
An insight into the Meurice , a spot where I often go ..

vendredi 29 août 2014

Hammam and spa


I spend several hours at Cent ciels  pure dream
La semaine a été très bonne , avant la reprise ....
Mardi , j'ai passé une journée de rêve aux cent ciels , dans le 11e . En fait j'ai eu l'impression de retourner en vacances !!
Et le soir , je me suis endormie comme un bébé ...
J'ai commencé par un hammam , il est très spacieux et j'ai utilisé du savon noir ,cela m'a rappellée mes voyages au Maroc , idyllique ...
Puis j'ai enchainé sur un gommage profond et un enveloppement à l'argile , inutile de vous dire que ma peau est super lisse et soignée après le soleil !!
Et cerise sur le cake , je me suis délectée d'un massage à l'huile d'argan , j'ai failli m'abandonner dans les bras de Morphée ...
Du coup , une de mes amies a eu l'idée de ce protocole pour un anniversaire , c'est ingénieux ...

Alors ce week-end ?
Nous sommes sortis tard hier alors ...
Repos !!


I had a delicious day on tuesday : I had a whole skincare at Les Cent Ciels in the 11th .
I was under the impression to come back on holidays , it was super .
First of all , I spent time in the hammam , it is very spacious , and I used moroccan soap which reminded me of my trips .
Then I had a deep scrubbing and , the last straw , a very profound massage which was exhilirating .
It is a good protocol after holidays and I advised it to a friend for a birthday .
I went off to sleep without any difficulty ...
And it is a good step before going back to work .
So what are your plans for the week-end ?

La photographie est magnifique , non ?
J'étais aux anges ...


mercredi 27 août 2014

Enigma

friends have to think about the organaisation of my birthday in seven celebrations ...

well planning friends and family

End of summer


Fin d’été
Bon , malgré la météo , la fin de l’été est plutôt agréable !
Tout reprend la semaine prochaine …
Mon programme ?
In spite of the weather forecast , everything is rather friendly at the moment , I am on the way back next week …
My programme ?

-          Voir mes proches , l’agenda va devenir serré , avec mon anniversaire , nous avons aucun week-end de libre en septembre …
See family and friends , my agenda is going to be hectic again …
With my birthday coming , we have no week-end in September …

-          Me faire masser , Presque chaque jour cette semaine  !!
Ici , Tui Na , mais hier j’ai passé un super moment ….

Chut le post arrive …
Have a massage every day , here Tui Na , but I had a very good time yesterday …
The post is on the way …

-          Aller à mon club de sport , Milon , idéalement un jour sur deux ….
Il est très chic et efficace , donc …
Go to my fitness club , Milon , ideally once every two day , it is very chic and effective …

-          Ah , me faire des tartines de caramel Pascal Caffet , je sais aucun rapport , un vice caché  , je vais en offrir à mes proches , délicieux …
J’en raffole !!
Indulge in a delicious moment with Pascal Caffet specificities , it is so yummy , I love it !!
I am going to offer it to relatives …

Bon , nous continuons les visites , cela remplit mon agenda , et le reste …

dimanche 24 août 2014

Spa and Villa

what a nostalgy

Je repense à dimanche dernier où je bullais dans la salle de thalassothérapie ...
Cela a passé vite , non ?
I am just thinking about the spa in Villa Marlioz ...
It went so quickly ...

Chic bar

En rentrant de Madrid , J'avais envie de retrouver l'atmosphère chaleureuse de bars à tapas ...
Chose faite !!
Comme nous sortons beaucoup avant la rentrée avec Chouchou , nous avons passé un excellent moment dans ce bar assez chic près de la place des Vosges .
Vous le voyez dans ce petit film ...
Du coup , je me lève très tard en ce moment ...
On coming back from Madrid , I yearned to find back the spanish atmosphere of Tapas bars .
I did it in Homies !!
We are going out a lot just now and we had a very good time in that pretty chic bar .
But I am waking very late in the morning ...

Bon , le dimanche est bien entamé ...

samedi 23 août 2014

Massage and Tui Na


the spot is really beautiful
Bouh , je viens de me réveiller ...
Nous sommes rentrés tard , nous avons adoré le spectacle de Denis Maréchal au Trévise , excellent ...
J'ai ri comme une folle !!
En fait cette semaine de retour s'est très bien passée , beaucoup de jolies choses dont ....
La maison de Tui Na .
J'ai pu expérimenter un massage d'une heure avec un protocole très étudié , travail sur les méridiens , les zones sensibles , j'étais au nirvana !!
Le massage était tonique et efficace à la fois , idéal après le retour des vacances .
J'ai laché prise complétement ...
L'huile en plus était très hydratante pour le corps , j'ai gardé les bénéfices pendant quelques heures ...
Après , je flottais dans le quartier du Marais , l'endroit est situé 13 rue st Gilles ...

Ok , I just woke up , We went back very late , the spectacle of Denis Maréchal at Trévise was just excellent ...
I was elated !!
This week was really positive , especially after my massage at Tui Na .
A real protocol designed to allay the sensitive zones and let the steam off after my return from my holidays .
I was really satisfied .
And the oil was really moisturizing for my body , I was taking advantage of it .
Then I floated off in the Marais district , it was a real benefit .
The massage was really effective .

Une belle découverte ...

vendredi 22 août 2014

Friday

wonderful moment

Hello , girls , alors ce week-end ?
La photographie illustre un coup de coeur massage cette semaine , Tui Na , je fais l'article demain ....
Bon , nous profitons du dernier week-end avant la rentrée , restaurant , théâtre , cela fait longtemps et ...
Visites encore ...
On est super difficiles !!
Heureusement les massages m'ont décontractée ...
Bon , je file , nous voyons un humoriste ce soir , restez en ligne !!
So , girls , this week-end ?
The photograph illustrates a crush this week for massages , Tui Na , stay in touch for the post ...
So theater tonight , restaurant , it has been a while !!
And visits of houses , we are very picky ...
Fortunately massages were allaying ...
I am rushing off , we will see a stand up tonight ...

mercredi 20 août 2014

Reading


love this moment
Hello les girls , en ce moment je vous avoue je ne suis pas trop chez moi , nous visitons des maisons dans notre région , nous rentrons très tard ...
Mon chéri est super sensible au bruit , alors nous songeons  à bouger , un petit jardin , une petite maison dans la prairie en somme ...
Ce n'est pas encore fait mais j'ai déjà des idées de décoration !!
Du coup , le soir , je lis et je continue mes lectures de la Villa Marlioz , très passionnantes !!
J'ai adoré " Cultivez votre bonheur !!" aux éditions Eyrolles , le livre est incroyable d'idées .
Il part de l'axiome de Voltaire pour voir que le bonheur est comparable  à une plante qui s'arrose chaque jour .
Evitez les personnes toxiques , être responsable , sûre de ses valeurs , oui cela me parle !!
J'ai beaucoup apprécié ...
En revanche le dernier Katherine Pancol , bof bof , je ne suis pas allée jusqu'au bout !!
Et j'avais beaucoup de journeaux américains ...
Je regrette !!
Lire au soleil , un bon expresso ...
Nous devons aussi penser à cela , une future place pour mes livres ...
Et le reste  !!

Hello girls I am going back very late each night because we are visiting houses with gardens in our area .
My partner is super sensitive to noise , so we are thinking of moving out ...
A little cosy house ...
The decision is not yet taken but I am thinking of design ideas ...
In the evening I am reading books from the Villa Marlioz , I specially enjoyed " Cultivez vore bonheur " at Eyrolles editions where the author compares happiness to Voltaire and its famous garden ...
Avoid mean people , be responsible , be in charge of your destiny ...
I appreciated this book very much , so intelligent !!
But I did not enjoy the last Katherine Pancol , so disappointing ...
I had a lot of american magazines as well ...
Reading in the sun , drinking an expresso ...
A very nice moment !!
I was well in my skin ...
We have also to think about my books ...
And the other stuff I have ...

Bon , les premiers rendez-vous de la rentrée , mais j'ai encore du temps devant moi ...

lundi 18 août 2014

Villa Marlioz



Retour à La Villa Marlioz
Hello , girls , je suis de retour …
Alors là on enchaîne sur une semaine de nostalgie , normal ….
J’étais vraiment bien à Aix-Les-Bains  en thalassothérapie , farniente et soins …
Vous vous souvenez de mon voyage presse l’année dernière ?
Nous sommes restés une semaine cette fois , j’enchaînais massothermie , massage aux pierres de jade , et bain aux huiles essentielles , le nirvana !!
J’avais un programme tourné sur l’hydrothérapie , idéal pour drainer et masser les zones un peu sensibles .
Idéal …
Et puis l’air de la montagne était plus respirable que Madrid , nous avons beaucoup bullé mais un «  bullage «  intelligent , nécessaire …
Bon , valises à défaire , colis à trier , on se revoit tout à l’heure ?

Hello , girls , I am back …
Ok , I am going to be nostalgic again …
I was well in my skin in Aix –Les-Bains , in a spa , rest and skincare , pure delight !!
Do you remember my press trip last year ?
We have stayed one week this time , I was well into massage and oils bath , a lot of hydrotherapy so as to massage the sensitive zones …
The ideal place …
And the air from the mountain was breathable , more than in Madrid , we had a good rest , so necessary …
Ok , I have to unpack , to open up the boxes , see you very soon …
Ok, I am not crying …

S’il vous plait , qui a réglé une météo pareille ?



love the place

dimanche 10 août 2014

My suitcase



C'est un thème récurrent , non ?
Is it a recurrent topic ?
Vous avez un aperçu du paysage que je vais admirer bientôt ...
You have an insight into the specific scenery I will have ...
- Des chaussons chics  , en thalassothérapie je préfère avoir les miens ...
Comfortable slippers , in a spa I prefer to have mine ...

- De jolis paréos , offerts par ma maman , nice pareos offered by my mum ...

Et j'ai un balayage du tonnerre réalisé à La Suite Paris , 14 rue de birague , dans le 4e (0142718118 ) , l' endroit est chic , épuré avec une pro aux commandes Karima , topissime !!
J'ai distillé les photographies ...
Je commence à avoir un peu de chance avec les endroits coiffure ...
And I have a wonderful color achieved in La Suite Paris 14 rue de birague 75004 Paris , the spot is so chic and pure with a real pro at its head Karima , I loved it ...
I delivered to you the photos ...
I start to have some chance with hairdressers , at least !!
Cet article vous donne dix pour cent de réduction sur une couleur , sympa non ?
I look real chic , and this article provides to you a ren per cent discount  .

Me voilà partie pour des massages , de l'hydrothérapie et de l'aquagym ...
Différent de Madrid !!

samedi 9 août 2014

Oh Madrid


J'ai un excellent souvenir de ce séjour ...
Il y a quinze jours déjà ...
Bon, je viens de me réveiller ...
Je sais , ce n'est pas bien !!
Restez en ligne pour l'inventaire de ma valise ...
I have an excellent memory of my trip , a fortnight ago ...
Ok , I just woke up , I know it is not the right thing ...
Keep in touch for what is inside my suitcase ...

vendredi 8 août 2014

Week


la Suite paris
Alors ce week-end , les girls ?
Nous sortons ce soir et mon chéri veut faire des travaux dans l'appartement , valise aussi ...
J'ai hâte de buller !!
Et vous ?
Un aperçu de mon coup de coeur coiffure , la Suite Paris ...
So this week-end ?
We are going out tonight and my partner wants to refurbish the place , suitcase to pack ...
I would like to be lazy in the sun ...
An insight into a beloved hairdresser , La Suite Paris ...

jeudi 7 août 2014

Thursday

love the place

J'aime beaucoup ces jeudis très sereins où je déjeune avec mon frère dans un restaurant thai incroyable de Paris , à chaque fois je suis ravie ...
J'en profite pour voir mes proches que j'aime , demain ma meilleure amie ...
Et j'ai eu des compliments sur mon coiffeur , j'ai un balayage très réussi en ce moment ...
Ce coiffeur fait le buzz , en ce moment , La Suite Paris près de la place des vosges .
Je vous en reparle avec ma valise ...
Bon , parce que Paris sous la pluie franchement ...
I enjoy so much these serene thursdays where I am lunching with my brother in one of the most delicious and thai  places in Paris , evrery time I am satisfied ...
I take the opportunity of seeing the people I love , on friday my best friend ...
And I received a lot of compliments about my dying and hairdresser , It is La Suite Paris close to place des vosges ...
I deal again with that with my suitcase ...
Because Paris under the rain ...

mercredi 6 août 2014

Departure

nice palace

Franchement , lorsque je vois ce temps , il est temps de partir ...
Encore !!
Vous reconnaissez cet endroit que j'adore ?
Frankly when I notice this weather , it is time to depart ...
Again ...
Do you recognize this palace ?

Tour in Madrid



Ce qui est très chouette à Madrid c'est que , à L'aéroport Barajas , l'office de tourisme nous a offert un guide très complet et nous avons executé les itinéraires .
Le monastère de l'incarnation , le palais royal , la cathédrale Almudena ...
Et une petite sangria sur la plaza Major , attention à l'abus d'alcool sous la chaleur ...
Bon nous avons senti que Madrid était touché par la crise , mais il y a des coins incroyables ...
What was nice about the airport in Spain is that The tourism office offered us complete guides and we carried out the tours .
Incarnation Monastery , Royal palace , Almudena Cathedral ...
And drinks on the Major plaza , Ok we felt Madrid was touched by crisis but there are incredible spots ...

Bon , je file à mon club de sport , Milon ...
On essaie ...

mardi 5 août 2014

Spa

eye-catching!!

Je suis un peu paresseuse pour commencer ma valise ...
I am lazy to pack up ...