mardi 29 septembre 2015

He



Vous le savez , j'adore ...
Les bons restaurants !!
Je peux y passer des heures , discuter , se délecter de bonnes choses , découvrir de beaux endroits .
Samedi , nous nous sommes rendus Chez He dans le 11e , un restaurant incroyable avec un immense parc de jeux pour les enfants ...
Et adultes !!
Enfin , nous étions occupés à nous lécher les babines devant un plat de gambas et mon cher et tendre devant un poulet à la citronnelle , cuit devant ses yeux !!
Why not ?
Nous étions sortis la veille mais ce break restaurant nous a redonné des forces : les saveurs sont originales .
Et nous remettons cela pour mon anniversaire samedi ...
What a life !!

You all know that I enjoy discovering nice spots and restaurants where I can chat , exchange and discover beautiful food .
It is my treat !!
On saturday we went off to He in the 11th where the specificity is enjoying your meal with a huge park for kids .
And adults !!
But we were so busy with prawns and lemon chicken , roosted in front of my partner , why not ?
We had just gone out the day before but this fortunate break gave us our strength back .
And it is another treat for my birthday on saturday ...
We never stop .

Profitez bien du soleil , les girls , c'est ce que j'essaie de faire ...
Enjoy the sun , this is what I am going to do .





dimanche 27 septembre 2015

Sun


 le soleil fait son retour ...
Je suis sur ma chaise longue , chut s'il vous plait ...
Sun is returning , I am on my deckchair ...

Beauty addicted


 Le mois de septembre a été productif , voilà mes deux coups de coeur beauté !!
September was fruitful , here are my beauty crush !!

- Le week-end dernier , j'ai été conviée dans un très bel hôtel du palais royal pour le lancement de Skin-absolute day de Filorga .
C'était magique , à la lumière de cette nouvelle crème qui combine une action lissante et detox .
Le soin était réparateur , avec un nettoyage profond et des conseils de mon esthéticienne pour mon rituel .
Je me suis un peu assoupie même et puis j'ai rejoint l'équipe pour un brunch qui donnait sur une vue incroyable de Paris !!
J'ai presque crue être invitée à un mariage !!
Du coup , depuis , je me passe de maquillage , la crème est très réparatrice , et j'ai convaincu les copines , un paquet ...

Astuce ,  les girls : faites des rajouts de Skin-absolute day dans la journée au lieu de vous obscurcir la peau avec du fond de teint .
Je n'en utilise plus depuis deux ans , plus besoin !!!
Ni de poudre .
Et combinez avec la Skin-absolute night .

Last week-end , I was invited to a magical hotel in palais royal for the launching of Skin-absolute day from Filorga .
It was staggering like the action of the cream which is lifting and moisturizing .
During the skincare , I almost slept but I was satisfied to have the tips from my beautician .
From then , I avoid foundation , no need of it .
After , I went off to the terrace for a brunch with a view overlooking Paris .
I was over the top , needless to say .
And a ploy for you : add up in the day Skin-absolute day instead of foundation .
It thickens the skin .
And I combine with Skin-absolute Night .
My friends are totally convinced .


Et Vendredi , j'ai décidé d'éclaircir ma couleur chez celle qui , je le sais , va buzzer chez toutes les beauty-addicts : Morgane Stephanazzi .
Je l'ai découverte à l'inauguration de son atelier , 21 avenue george V ( 0147230116) et j'ai détecté un dynamisme et un flair qui m'ont convenue .
Vous savez que j'ai découvert certaines créatrices de bijoux de cette façon et Morgane a adouci la couleur de mes cheveux qui étaient trop foncés .
J'ai eu aussi deux soins davines : le soir , à un dîner , j'ai eu des compliments .
Qui s'occupe de tes cheveux ? Hein ?
Morgane participe à une émission de TV l'année prochaine et j'ai eu de la chance qu'elle s'occupe de moi avant un agenda chargé .
Et puis , elle est simple , naturelle , pas besoin de chichis .
Thanks !!

And on friday , I went to Morgane Stephanazzi at Atelier , 21 avenue george v and I detected in her a certain dynamism and flair .
You know that I discovered some jewel creators and Morgane lightened up my color which was a bit too strong .
I had also two davines haircare and on evening , I received some compliments .
What did you do to your hair ?
Morgane is going to participate to a TV programme next year and I was lucky that she could take care of my hair .
She is simple , natural , no bragging off .

Merci !!

Septembre a été un bon mois , avec ces deux coups de coeur , j'essaie de plus en plus de mettre en lumière des personnalités et produits hors du commun .
Pour le reste ?
Tant pis .
September was so productive with outsanding discoveries .
There is no place for ordinary things .


Filorga over the top


New hair

vendredi 25 septembre 2015

Week


Argh , il n' y a jamais de régime !!
Je commence à fêter mon anniversaire et ce n'est pas fini ...
Amis , restaurant , je reviens avec l'article , encore amis , encore restaurant ...
Il faudra aussi un " Haul " de ce que j'ai reçu : chaussures , sac ...
Et un Balais  !!
Je ne rigole pas ...

There is no diet in sight ...
I start to celebrate my birthday with friends , restaurant , friends again , and restaurant ...
I have to write up an haul with my gifts : shoes , bag ...
And a brush !!
Well , no kidding ...




mercredi 23 septembre 2015

Lalique


 En ce moment , je ne sais pas , j'ai des envies de chic !!
Que ce soit dans la maison ou la mode ...
Un détail fait l'affaire : un joli vase Lalique ou un beau foulard de la même marque , pourquoi pas ?
Et cela me prend le mercredi , mystère , du précieux un peu partout .
J'associe de plus en plus des foulards au dessus de trenchs , moderne et classique .

Well , just now , I crave for chic , I don't know why .
In the field of fashion or design .
A detail stands out , whether it is a nice vase or a Lalique scarf , why not ?
And I have this craving on wednesday , so mysterious .
I mix more and more easily scarves and trenchs , so modern and classical .



mardi 22 septembre 2015

Diet and spa


La première semaine de septembre était tellement chargée en soirées presse que j'ai pris un kilo sans m'en rendre compte !!
Du coup , j'ai été ravie de la collaboration avec l'équipe Très Bien merci : chaque année , cela m'enchante !!
Déjà , la formule de plats diététiques livrés chez vous permet d'éviter la corvée des courses , très bien merci !!
Et nous mangeons des légumes , du poisson , par exemple du merlu ou du saumon , sans passer des heures dans la cuisine .
J'aime bien le coaching également : très personnalisé .
Je suis leur programme , c'est ce que j'ai trouvé de mieux .
Bon , mon anniversaire approche , il faut être prudente avec les brunchs à répétition , mais je vais aussi aller au spa , continuer mon beau programme Très Bien Merci , en revanche le sport ...
Peut-être !!

The first week of september was so hectic with parties that I took one kilo without taking notice of it .
Thus , I was enchanted by the collaboration with Très Bien merci : they deliver to you diet meals so I avoid the chore of shopping .
Très bien !!
Therefore , we are currently eating vegetables , salmon , fish , without spending hours in the kitchen .
I love the individual coaching : it is what I found the best .
Ok , my birthday is coming close , I have to be careful but I am going to the spa , and of cours continuing my programme with Très Bien merci , but as far as sport is concerned ...
Non merci !!

C'est vraiment mon challenge de 2016 : manger diet , puisque il y a du changement ...
Mais chut !!
It is my real challenge in 2016 : eat diet and healthily .


2016 : très bien merci

dimanche 20 septembre 2015

Housewarming



Ouf , c'est la dernière !!
Cela devient un job le week-end !!
Voici quelques conseils pour être au top !!
Hurra , it is the last one !!
It becomes a job , full-time on the week-end .
Here are the last tips .

- Prévoyez un apéritif ou des chocolats pour commencer , histoire de se mettre dans l'ambiance .
J'ai pioché quelques idées aux journées presse des Galeries Lafayettes , chez Piétrossan par exemple .
Star with something consequent , a big starter or chocolates , I picked out some ideas at Pietrossan with the press days at Galeries Lafayettes .

- Allumez des bougies ou des vaporisateurs d' atmosphère , cela détend tout le monde !!
Light off some candles or sprays for homes , it provides a relaxing atmosphere .

Et après , rangez vos cadeaux précieusement , n'oubliez pas de remercier chaleureusement , ce n'est pas un dû !! , nous avons reçu des vases , des bijoux , le sweet home est ...
La hotte du père Noël !!
And after all , just tidy up your gifts , don't forget to thank warmly , it is not obligatory , we have received jewels , vases , it looks like christmas .

Et le sourire , très important , même avec les ronchons !!
And just smile , so important ...


vendredi 18 septembre 2015

Week and party

Mirror effect

 Ah , désolée , girls !!
Cinq jours sans écrire , cela n'arrive jamais ...
En fait , j'étais dehors tous les soirs , oui on dirait une adolescente , mais pour la bonne cause .
Et cela fait du bien de déconnecter de la télévision , des news , d'internet même , bon c'est mon travail .
Je reviens chaque jour , don't worry .

I am so sorry , girls !!
Five days without writing , it never happens .
Well , I was out every evening , it looks as if I were a teenager , but for the right cause .
But it is positive to get connected from news , television , even internet , ok it is my job .
I am coming back every day , I promise .

Le classement de ce que j'ai préféré ?
What did  I prefer ?

Je me suis amusée comme une petite folle à la soirée Nailmatic et Erborian .
J'ai eu l'impression d'aller à un anniversaire !!
Pas mal , la mise en lumière du nouveau vernis Nailmatic , avec des reflets pailletés !!
Cela se reflète dans l'eau de la piscine ...
J'ai eu une mise en beauté et ongles , oui des cheveux aux pieds .
Je n'ai pas encore d'enfants mais les coffrets kids sont très bien pensés .
De jolies idées de cadeaux !!
Bref , la soirée de mercredi était un régal .
Ce n'est pas fini !!

I had such a good time at the Nailmatic and Erborian party , nearly the feeling to go to a birthday ...
Do you see the picture with the new Nailmatic varnish , with the glitz effect ?
It is a mirror in the swimming pool ...
I was taken care of from hair to feet , like a princess , so it was pure ravish .
I don't have any kids but the boxes are really well-designed .
But it was not over on wednesday ...

Après , j'ai rejoint mon chéri qui m'invitait à l' Olympia voir Alexandre Astier .
Alors ?
Nous étions très mal assis , à quand une refonte de l'Olympia ? , mais le spectacle est brillant .
Bon , l'acteur manque d'empathie avec le public , et je ne fais pas partie des fans de Kameloot , pas du tout .
Nous essayons toujours de couper la semaine en sortant le mercredi .

After , I went off to see Alexandre Astier at Olympia with my partner .
The seating was not good , the Olympia nedds a refurbishment , but the spectacle was brilliant .
I am not part of the fans of the actor but he lacks a bit of empathy .
We try to cut off the week with an highlight on wednesday .

Alors ce week-end ?

Sieste .
Et sieste .

So this week-end i need a bit of rest .


dimanche 13 septembre 2015

Sunday and Qiriness


 Tous les projets tombent à l'eau avec ce temps , ok le jeu de mots est trouvé !!
Hier , j'ai trouvé la parade : je me suis organisé un spa at home .
Comme vous le savez , j'ai reçu beaucoup de choses chez moi , je fatigue ma gardienne , mais à part la gamme Qiriness , rien n'a trouvé grâce à mes yeux .
La nouvelle crème caresse temps précieux de qiriness est une arme redoutable , je commençais à peler à mon retour de vacances !!
Vous vous souvenez de mon soin qiriness au spa 28 ?
Noêl dernier ...
J'ai un peu recréer les étapes hier chez moi avec une bougie :
- masque avec le wrap temps futur , un produit que j'utilise en base de fond de teint .
- Sérum de la gamme que je masse avec soin .
- Crème temps précieux .
Vous pouvez ajouter une manucure mais hier , j'ai stoppé là .

Du coup, le week-end a passé vite ...

Yesterday was such an awful weather but I found out the perfect trick : spa at home !!
Recently  I received a lot of things but nothing was a miracle , except the range Qiriness .
Do you remember my christmas skincare at spa 28 ?
Such a treat !!
I recreated the steps with a  candle :
- Mask with Temps futur wrap from Qiriness , a
bluffing treatment .
- Serum from the same range .
- Caresse temps précieux cream , really dashing .

You can add up a manucure but I stopped here .
So the week-end went up in a dash ...

Les photographies font rêver , non ?
The photographs are a dream , don't you think ?


samedi 12 septembre 2015

Beauty crush and vaniday


  
Continuons sur mes " beauty crush " !!
 Je ne suis pas très applications mais celle de Vaniday , site assez pointu de beauté , m'a convaincue .

J'ai découvert un institut de beauté et je dois avouer que leur service après-vente est formidable !!

J'avais un souci d' agenda et ils ont tout réglé .

Rien à voir avec les opérateurs téléphoniques , j'attends toujours pour changer mon forfait .

Mention très bien .

And I am not specialized in apps but the one from Vaniday , upgraded beauty website , was convincing .

I discovered a beauty institute and their clients'service is perfect .

I had a problem of agenda and they settled everything , thanks !!

I just wait for the same for my phone fees .

I discovered a new beauty institute and I was satisfied .

Bon , je zappe sur les sérums qui me font la peau sèche , les collections de décoration qui deviennent médiocres , soyons positifs !!

Ok , I just skip on serums which make the skin dry and design collections which become cheap , just be positive !!


Summer time


Bon , il y a eu trompe-l'oeuil mais tout est bien fini !!
En parlant de mascarade , j'ai usé et abusé d'un coup fashion en septembre : utiliser mes chemise de nuit Darjeeling en robes d'été !!
Qui dit mieux ?
On y a vu que du feu ...
Je réitère l'été prochain !!

There was a new trick I adopted this september !!
It was such a fine weather ...
I used my darjeeling nightdresses as summer clothes !!
Nobody saw a thing ...
Why not ?



Beauty crush


 En septembre , j'ai accumulé les belles rencontres , tant mieux !!
Ce n'est pas toujours le cas ...
Je ne parlerai même pas des nouvelles collections maquillage qui n'étonnent plus personne !!
In september , I had a lot of beauty crushes , thanks god !!
It is not always the case , I won't deal with make-up collections which are not surprising enough .

- C'est Carla Morri qui s'est occupée de mes cheveux ce mois-ci .
Dans son salon , 20 rue de Longchamp près de Iena , elle m'a concoctée un programme de star : soin très hydratant , j'en avais besoin !! , jolie couleur et remise en beauté pour finir .
Le plus : les produits sont totalement adéquats pour la qualité de mes cheveux .
Et son salon est reposant , chic .
Et depuis presque trois semaines , la couleur tient bien .
C'est mon exigence cette année : avoir des cheveux nets en toute circonstance .
C'est important !!
Je les laisse repousser maintenant et j'avoue que je vais certainement retourner chez elle .
J'en ai tellement assez des coiffeurs prétentieux qui bâclent leur travail .

Carla Morri took care of my hair this month .
In her salon , 20 rue de longchamp in Iéna , she concocted me a star programme : super moisturizing haircare , I just neeeded that , new color and beauty staging .
The plus : the products are totally natural .
And the salon is peaceful and chic .
It is what I am demanding this year : have glossy hair all year long .
And the color has been shiny for three weeks .
It is so important !
I let them grow and I admit I am going to go back to her , I am so fed up with hairdressers who are lazy .

Et c'est une bonne adresse pour mes lectrices étrangères , j'en ai un paquet !!
And it is a good tip for my foreign readers ...



Beauty is beauty .

like coffee when being pampered