jeudi 30 août 2018
My green life
I am more and more careful , long before the media rush , I anticipated ...
I was lucky enough to receive the Ipheos cosmetics , with a wonderful eyes gel that I can massage softly from the inside to the outside .
They are all eco-responsible and without toxic substances .
Perfect happiness .
This new cosmetics line corresponds to my bio commitment , it is all what I do .
I put aside traditional cosmetics .
Otherwise , I am doing more and more without transport , I am walking a lot and I discovered some nice muscles ...
Well ...
And yesteday , I had a nice surprise , my partner took my mobile for a reparation and I had a day without connection .
I felt light , almost serene .
So I decided to use it moderately , just the essential .
Welcome to the seventies !!
Have a good thursday , we are going out ....
Je deviens très vigilante , bien avant le grand rush médiatique .... Visionnaire ?
J'ai eu la chance de recevoir les cosmétiques Ipheos , dont un merveilleux gel pour les yeux que je masse doucement de l'intérieur vers l' extérieur , Ils sont tous éco-responsables .
J'adore leur texture légère , et il n'y a aucune substance toxique . Un bonheur .
J'ai éliminé tous les cosmétiques traditionnels pour ne retenir que les naturels et cette marque Ipheos correspond à mon engagement .
Sinon , tant que je peux , je me passe de transport , je marche , je prends le bus , il faisait beau récemment .
Je marche tellement que j'ai découvert certains muscles , hum ...
Et hier , mon chéri a pris mon portable pour une réparation , donc j'ai passé une journée ....
Pas connectée .
Eh bien , cela s'est très bien passé , je me suis presque sentie légère , du coup j'ai décidé de l'utiliser modérément .
Juste l'essentiel .
Vive les années 70 , hein , le bonheur ....
I was lucky enough to receive the Ipheos cosmetics , with a wonderful eyes gel that I can massage softly from the inside to the outside .
They are all eco-responsible and without toxic substances .
Perfect happiness .
This new cosmetics line corresponds to my bio commitment , it is all what I do .
I put aside traditional cosmetics .
Otherwise , I am doing more and more without transport , I am walking a lot and I discovered some nice muscles ...
Well ...
And yesteday , I had a nice surprise , my partner took my mobile for a reparation and I had a day without connection .
I felt light , almost serene .
So I decided to use it moderately , just the essential .
Welcome to the seventies !!
Have a good thursday , we are going out ....
Je deviens très vigilante , bien avant le grand rush médiatique .... Visionnaire ?
J'ai eu la chance de recevoir les cosmétiques Ipheos , dont un merveilleux gel pour les yeux que je masse doucement de l'intérieur vers l' extérieur , Ils sont tous éco-responsables .
J'adore leur texture légère , et il n'y a aucune substance toxique . Un bonheur .
J'ai éliminé tous les cosmétiques traditionnels pour ne retenir que les naturels et cette marque Ipheos correspond à mon engagement .
Sinon , tant que je peux , je me passe de transport , je marche , je prends le bus , il faisait beau récemment .
Je marche tellement que j'ai découvert certains muscles , hum ...
Et hier , mon chéri a pris mon portable pour une réparation , donc j'ai passé une journée ....
Pas connectée .
Eh bien , cela s'est très bien passé , je me suis presque sentie légère , du coup j'ai décidé de l'utiliser modérément .
Juste l'essentiel .
Vive les années 70 , hein , le bonheur ....
mercredi 29 août 2018
Mila with you
It has been a long time I did not deal with jewels , my passion .
I have contributed to the eclosion of young creators , so I really don't want to make a mistake .
Jewels are essential for me : they value the person while enhancing an outfit .
When I was little , my parents offered a refined bracelet with my name on it , it was deep summer ...
And I lost it .
I have the chance now to take my revenge with the new creator from Mila with You : this collaboration was so precious with an original necklace with my name on it .
She can make it personal with photographs , bodylines , everything !
I found the idea fantastic as I abhor déjà vu or ordinary things .
The jewel stands out on my tanning and it will be wonderful for my chic party tomorrow .
I am back on tracks ...
It is a really nice gift , and I was happy to have it in my jewel collection .
Thanks to Mila , this collaboration was really interesting , and ...
Chic .
Cela faisait longtemps , non ?
J'attendais la perle rare , je sais que j'ai contribué à l'éclosion de certaines créatrices au début et je ne veux pas me tromper . Surtout pas .
Un bijou est essentiel pour moi : il est intemporel , et il permet de se distinguer tout en se valorisant .
Lorsque j'étais petite , mes parents m'ont offert un bijou sur mesure avec mon prénom , en été et ...
Je l'ai perdu . Dommage .
C'était une occasion de me rattraper avec cette agréable créatrice http://milawithyou.com : elle a fait sur mesure un beau collier avec mon prénom , mais elle peut le faire sur des bracelets avec des photographies ou pour votre chéri .
J'ai trouvé l'idée fantastique !
Il ressort sur mon bronzage avec un aspect lumineux et raffiné .
Cette collaboration m'a vraiment plu , rappelons que je collectionne les bijoux , ceux qui durent bien sûr .
Demain , j'ai une soirée chic et bingo , mon collier personnalisé va faire son effet .
C'est une jolie idée cadeau .
Merci à Mila , un bijou chou ...
I have contributed to the eclosion of young creators , so I really don't want to make a mistake .
Jewels are essential for me : they value the person while enhancing an outfit .
When I was little , my parents offered a refined bracelet with my name on it , it was deep summer ...
And I lost it .
I have the chance now to take my revenge with the new creator from Mila with You : this collaboration was so precious with an original necklace with my name on it .
She can make it personal with photographs , bodylines , everything !
I found the idea fantastic as I abhor déjà vu or ordinary things .
The jewel stands out on my tanning and it will be wonderful for my chic party tomorrow .
I am back on tracks ...
It is a really nice gift , and I was happy to have it in my jewel collection .
Thanks to Mila , this collaboration was really interesting , and ...
Chic .
Cela faisait longtemps , non ?
J'attendais la perle rare , je sais que j'ai contribué à l'éclosion de certaines créatrices au début et je ne veux pas me tromper . Surtout pas .
Un bijou est essentiel pour moi : il est intemporel , et il permet de se distinguer tout en se valorisant .
Lorsque j'étais petite , mes parents m'ont offert un bijou sur mesure avec mon prénom , en été et ...
Je l'ai perdu . Dommage .
C'était une occasion de me rattraper avec cette agréable créatrice http://milawithyou.com : elle a fait sur mesure un beau collier avec mon prénom , mais elle peut le faire sur des bracelets avec des photographies ou pour votre chéri .
J'ai trouvé l'idée fantastique !
Il ressort sur mon bronzage avec un aspect lumineux et raffiné .
Cette collaboration m'a vraiment plu , rappelons que je collectionne les bijoux , ceux qui durent bien sûr .
Demain , j'ai une soirée chic et bingo , mon collier personnalisé va faire son effet .
C'est une jolie idée cadeau .
Merci à Mila , un bijou chou ...
mardi 28 août 2018
Last Dream
End of holidays ...
Chut , on ne dérange pas !
Don't disturb ....
Les derniers jours de Dolce vita ....
Chut , on ne dérange pas !
Don't disturb ....
Les derniers jours de Dolce vita ....
lundi 27 août 2018
Monday and Honfleur
I love the calm aspect of my mondays , so profound ...
And the view from my sweet home is so perfect .
I just review my holidays , a ravishment .
Have a nice day , wherever you are ...
J'aime beaucoup les calmes de mes lundis en ce moment , pourvu que cela dure !!
La vue de mon sweet home est superbe et je revois mes jolies vacances , bon courage au travail ...
Il en faut !
And the view from my sweet home is so perfect .
I just review my holidays , a ravishment .
Have a nice day , wherever you are ...
J'aime beaucoup les calmes de mes lundis en ce moment , pourvu que cela dure !!
La vue de mon sweet home est superbe et je revois mes jolies vacances , bon courage au travail ...
Il en faut !
My healthy life
I was plunged this summer in Nature et Ayurveda at Editions de L'Homme which boosted me to improve my healthy routine .
This is my credo . Always .
Ayurveda is a way of life which allows to envision body and mind in its globality , the two are entwined .
I put it into practice : mindfulness , sport , massage and food without salt but a lot of spices .
By the way , we discovered a really nice place Quai valmy " Djawa " where everything is cooked smoothly with ginger , lemon and sane spices .
We had a blast with fresh juices in a very joyful spot , with lights , very happy before the return to work .
We enjoyed it . A nice place .
And in the morning , I have the habit to take food complement but with plants of Bobo doctor , of course , and the spirulina and magnesium uptake . They are no color additives which is positive .
So , yes , this life hygiene is exhaustive and I try to update every month , this is not a fad for me , I have adopted it for a long while .
For long I hope ...
This is my credo . Always .
Ayurveda is a way of life which allows to envision body and mind in its globality , the two are entwined .
I put it into practice : mindfulness , sport , massage and food without salt but a lot of spices .
By the way , we discovered a really nice place Quai valmy " Djawa " where everything is cooked smoothly with ginger , lemon and sane spices .
We had a blast with fresh juices in a very joyful spot , with lights , very happy before the return to work .
We enjoyed it . A nice place .
And in the morning , I have the habit to take food complement but with plants of Bobo doctor , of course , and the spirulina and magnesium uptake . They are no color additives which is positive .
So , yes , this life hygiene is exhaustive and I try to update every month , this is not a fad for me , I have adopted it for a long while .
For long I hope ...
Ma vie green
J’ai dévoré le livre Nature et Ayurveda aux Editions de l’homme
cet été qui m’a encore donnée des idées pour une vie saine .
Le vrai crédo .
L’Ayurveda est un mode de vie qui voit le corps et l’esprit
dans sa globalité et englobe une hygiène exhaustive que je commence à mettre en
pratique : méditation , massage , nourriture sans sel mais épices …. Beaucoup !!
D’ailleurs , hier , nous avons découvert un endroit
incroyable quai Valmy « Djawa « où nous nous sommes régalés de jus
frais et de poisson très bien cuisiné .
Les saveurs de citronnelle et de gingembre étaient délicates
et m’ont donnée envie d’aller en Indonésie .
L’endroit est lumineux en plus , très joyeux . Un bon moment .
Et le matin , je prends des compléments naturels du Docteur
Bobo , le bien nommé , à base d’extraits de plante avec du gingembre encore et
de la spiruline qui vont m’aider en septembre .
Il n’y a pas de colorants ce qui peut être dangereux .
Je les élimine , que du vrai et du sain .
Voilà une routine de vie que j’améliore sans cesse …
J’essaie !!
vendredi 24 août 2018
Week
I am going out every night , this is the last week of rest , press invitations are coming up now ...
So time is flying past , I did not have nostalgy for my holidays , I am in the rush of things .
This a memory of the horses' ground at Contrexéville , so cool .
In the morning , we enjoyed having a stroll in it , it was delicious .
We have this Brigitte Bardot side ?
Maybe , so enjoy your week-end , a jewel post is on the way ...
Je sors tous les soirs en ce moment , dernière semaine de répit , les invitations presse reprennent à la fin du mois !
Du coup , les journées passent vite , je n'ai même pas eu le temps d'avoir un brin de nostalgie pour mes vacances , c'est une première .
Souvenir au centre équestre à Contrexéville .... Très cool ...
Le matin , nous aimions nous promener , mon chéri adore les chevaux , notre côté Brigitte Bardot ?
Je vous souhaite un bon week-end , un article bijou arrive .
Enjoy your week !
So time is flying past , I did not have nostalgy for my holidays , I am in the rush of things .
This a memory of the horses' ground at Contrexéville , so cool .
In the morning , we enjoyed having a stroll in it , it was delicious .
We have this Brigitte Bardot side ?
Maybe , so enjoy your week-end , a jewel post is on the way ...
Je sors tous les soirs en ce moment , dernière semaine de répit , les invitations presse reprennent à la fin du mois !
Du coup , les journées passent vite , je n'ai même pas eu le temps d'avoir un brin de nostalgie pour mes vacances , c'est une première .
Souvenir au centre équestre à Contrexéville .... Très cool ...
Le matin , nous aimions nous promener , mon chéri adore les chevaux , notre côté Brigitte Bardot ?
Je vous souhaite un bon week-end , un article bijou arrive .
Enjoy your week !
mardi 21 août 2018
Inscription à :
Articles (Atom)