lundi 31 mars 2014

Reservoir



Un très bon restaurant dans le 11e , nous avons adoré ...
Je parle de plus en plus de gastronomie dans mon blog , car certains endroits dans Paris valent le détour !!
Et nous avons eu droit à un concert ...
Fun , hein ?
A very good restaurant , we enjoyed it so much ...
I deal a lot about food , why not , some places are worth it in Paris ...
And we attended a concert ...
So fun ...

Calm monday



Les jours de la semaine se suivent et ne se ressemblent pas !!
En ce moment , j'aime bien les lundis , très calme...
J'ai déjeuné avec mon frère dans un très bon thai dans le 13e , Thai Vien , le risotto était à tomber ...
Et un joli goûter avec de l'arabica Or expresso , ristretto!!, je ne peux pas m'en passer après le déjeuner , et les chocolats De Neuville , un accompagnement très goûteux !
Oui, je sais , ce soir , c'est Top Chef ...
J'en garde pour Pâques ...
Ce soir , diète !!
Vous le voyez , je fais de plus en plus attention à la qualité de ce que je mange ...
Très important !!

Days follow on and are not alike ...
I had a lunch with my brother in a very delicious thai in the 13th in Paris , the risotto was awesome ...
And I had a nice snacking with Or Expresso coffee and chocolates from De Neuvillle .
It was very tasty ...
Yes , I know tonight is the programme top Chef ...
But I am on diet !!
I am more and more careful to what I eat ...
Top quality is important.
And easter is coming on ...

Je sais , je donne faim avec toutes ces photographies ...

dimanche 30 mars 2014

Soft sunday


Un dimanche fun et tranquille , avec un très bon repas ...
Il faudrait aller courir mais je préfère lire " Régimes le vrai du faux " de Vanesa Gouyot chez Delachaux et Niestlé , c'est assez passionnant ...
Elle met l'accent pour donner sa personnalité à son propre régime et non suivre les diktats .
Je continue ma lecture ...
Et sachez que j'ai changé légérement de teinte de cheveux , j'ai eclairci , je vous en reparle ...
A fun and quite sunday , with a very nice meal ...
I have to jog but I prefer reading " Diet , true and false " from Vanesa Gouyot at Delachaux and Niestlé , it is exciting ...
She insists on having a true personality to diets not just following bias and clichés .
I go on reading...
And you may know that I have changed my color , slightly lighter , which is new ...
I will deal with that ...

Et vous, le dimanche ?

samedi 29 mars 2014

Skincare



Il est très lourd en ce moment ...
It is heavy !!

- Ma routine soin ?
Hydrater , hydrater ...
Je cours un peu aussi le dimanche avec Chouchou !!
Oui, oui ...
Et j'essaie d'avoir une bouteille hépar par jour , excellent ...
My skincare routine ?
Moisturize , moisturize ...
I am running too with Cutie , my boyfriend ...
And I drink Hépar water every day !!

- Mon make-up ?
Je crois que j'ai reçu toutes les nouvelles collections  mais aucune ne me plaisait !!
Enfin le coup de foudre ...
Celle d' Annemarie Borlind qui est aussi du soin en même temps , par exemple la poudre à l'acide hyaluronique ...
Les couleurs des rouges à lèvres sont fraîches et irisées , bravo...
I think I received all the new collections but none was very attractive ...
I was under the spell of the make-up of Annemarie Borlind which is also skincare , for instance the Hyaluronic acid powder .
The colors of the lipsticks are fresh and pastel , that is so super ...

- Ma routine cheveux ?
J'ai découvert un excellent coiffeur à Odéon , article à suivre , et surtout je ne peux plus me séparer de mes brosses Glamour studio en poil de sanglier qui permettent d'obtenir un fini très coiffé et élégant !
Je l'utilise aussi pour obtenir un effet un peu ondulé avec de l'huile nourrissante , une très bonne idée ...
I discovered an excellent hairdresser at Odéon , upcoming article , and above all I cannot do without my Glamour studio brushes with wild boar hair .
I obtained a very sleek finishing and it is a very cunning idea to use it with nourishing oil !!

Voilà , voilà ...
Plein d'autres choses à venir ...
Upcoming new items ...

vendredi 28 mars 2014

Week end


C'est une obsession , non ?
Bref ...
Ce week ?
Les invitations commencent , avril en somme ...
Is it an obsession ?
Anyway...
Invitations are on the way ...
April in brief ...

Shooting



Le week-end dernier nous avons eu droit à une expérience originale ...
Imaginez un shooting rien que pour nous , avec un protocole en amont , coiffeur , maquillage ...
Je fermais les yeux et je me prenais pour une star ...
Du coup nous avons un joli photobook avec des souvenirs incroyables !!
Georges Clonney et Monica Belluci n'ont qu' à bien se tenir ...
Je rigole !!
Et j'attends un poster que nous allons encadrer , bon pas de narcissisme exacerbé ...
De nombreux groupes , mariage , enterrement de vie de jeune fille , étaient là .

Du coup , profitez en les girls , avec le code " seraphine10 " , une très belle idée du studio Lenoir ...

Last week-end I thought I was a star ...
Why not ?
We had a shooting at studio Lenoir with a whole process : hairdresser , make up ...
Georges Clooney and Monica belluci will have a hard time ....
Just having a laugh ...
And I am expecting a poster that we will frame ....
Without being self-obsessed ...
A lot of groups were there , wedding , bachelorette party ...
So let's party girls , enjoy this with the deal " seraphine10" and let me know ...

Un merci également aux coiffeuses qui ont réussi l'ensemble ...
Thanks !!

mardi 25 mars 2014

candles Deux autres bougies ont fait son entrée dans mon appartement ...

une astuce : ajouter des plantes autour


Deux autres bougies ont fait son entrée dans mon appartement ...
J'ai une astuce : je dispose des plantes autour , c'est le jardin de versailles chez moi ...
Des bougies , des livres , des crèmes ...
Un joyeux bordel quoi !!
Two other candles integrated my flat ...
I have a ploy : I lay out plants around ...
Candles , books , creams ...
Nice and chaotic !!

Spring list



Je passe ma vie à faire des listes !!
Et celle du printemps est gigantesque !!
I spend my time setting out lists ...
And the spring list is huge !!

- Etrenner mon nouveau parfum " Dalia " De Salvador Dali , il  a des effluves modernes et fleuries , un must !!
Parfois j'ai presque envie de le garder en objet de décoration ...
Le flacon est superbe !!
Just wear the nice scent of " Dalia " from Salvador Dali , a must !!
The bottle is so chic that I want to keep it as a design object ...
The fragrance is at once modern and refined .

- Me tartiner d'huile d'amande de Laino , un élixir de jouvence !!
Je l'utilise sur les cheveux et le visage , le processus dâte de l'antiquité grecque !!
Parfait après la douche ...
Et une astuce : je la customise un peu en la mélangeant à de l'huile d'argan de Laino , double effet !!
Je n'ai presque plus besoin de sérum pour le visage ou les cheveux ...
Endow my body and face with almond and argan oil , a youthful elixir !!
I apply it everywhere because that's what the greek used to do in the past !
So perfect after the shower ...
And a tip : I mix it with argan oil , I don't need any serum now .


Et je rigole beaucoup en lisant " le journal d'une ex-feignasse " chez Larousse , moi qui ne suis pas très sportive !
Heureusement il y a mon blog ...
J'aime beaucoup le format journal intime où le personnage principal essaie tous les sports et finalement perd presque trente kilos .
I have a big laugh reading " diary of an ex-lazy girl " at larousse , i don't like sport either ...
Fortunately there is my blog ...
I appreciate the diary format where the main character tries all types of sport and looses nearly thirty kilos .

Tiens en parlant de sport , demain ...
So dealing with sport ...

lundi 24 mars 2014

Monday merry monday



Ah ces lundis où le temps est très serein , très calme...
J'ai la chance de contrôler mon agenda , une chance !!, et je fais ce que je veux !!
Aller avec ma famille aux Deux Magots , super bon !! , flâner , songer aux prochaines fêtes ...
Et organiser mon nouveau sac !!
Il est rempli de choses , de ma vie en fait ...
J'ai un nouveau portefeuille en cuir Delsey très chic , la marque est très crédible !!
J'y range mes clefs , mon maquillage , tout !!
La nouvelle collection Delsey est très alléchante .
J'ai choisi une couleur vive très raffinée et qui amène du soleil dans le sac !
Yes ...

Waouh , I enjoy so much these mondays where I stroll around because I am able to control my agenda .
Which is a luck ...
I am free and I take the opportunity to lunch at The Deux magots , do some shopping ...
I have a new bag !!
With a new purse , Delsey , the brand is so credible !!
I put aside my make-up , my keys and the color is vivid which brings some light in ...
The new collection is original.

Un joyeux lundi ...
Merry monday ...

dimanche 23 mars 2014

Photo shooting


Il faudra que je vous parle du shooting photographies hier ...
I have to deal with the photo shooting yesterday...

Party


Ouf , une grasse matinée !!
Un bien fou ...
Nous rentrons tard en ce moment , vendredi la soirée chez le chef est une femme , article à suivre ...
Un super festin !!
Du coup je soigne mes tenues , du wolford of course , j'avais fait le teaser avec Kylie Minogue ...
Très athlétique , voici la vidéo :

On s'y met les girls ?
J'ai besoin de perdre quelques kilos ...
Vendredi , le chef avait préparé un buffet original ...
Je distille les photographies !!

Ok, at least I have a lie-in ...
We come back very late ...
On friday I had a party with le chef est une femme and it was so delicious !!
I had a wondeful outfit with Wolford , you had a teaser with Kylie minogue .
She is so fit !!
You have an insight into the video :

I have to do the same !!
The party with the chef was so good that I have to jog and run ...
I am going to show you the photos...

vendredi 21 mars 2014

Suspense



Alors vous reconnaissez ?
Les collants ?
A suivre ...
Do you recognize ?
Tights ?
more to follow ...

Spring routine



Je continue avec mes habitudes ...
I just continue with my habits ...

- Ma routine de printemps ?
No make up!!
En plus je n'ai craqué sur aucune collection , elles se ressemblent toutes alors vive le nude !!
My spring routine ?
No make up!!
I did not have a crush on a new collection anyway ...
They all look alike ...
So let's go for the nude ...

- Un plaisir de printemps  ?
Lire au soleil , enfin aujourd'hui c'est râté ...
Je deviens dingue de la collection management et développement de Gereso , je prends des notes ...
Mon agenda en est raturé !!
A spring crush  ?
Just read in the sun ...
Ok today is a failure ...
I am crazy about the Gereso collection , I am just taking notes ...
My agenda is all scribbled ...

Et ce week-end ?
Une surprise samedi , vous verrez et invitation ce soir ...
And this week-end ?
Surprise on saturday and invitation tonight ...

jeudi 20 mars 2014

Sunshine



Ce soleil me met de bonne humeur !!
Envie d'avoir les pieds dans l'eau ?
This sun sets me in a good mood ...
Just want to relax ?

Exhibits



Bon un peu de repos mérité !!
Nous passons notre vie dans des vernissages intéressants , bon mon chéri s'est perdu hier dans le centre Pompidou ...
Nous étions à l' inauguration Yellow corner avec Les photographies incroyables de Lee Jeffries ...
Un reflet de notre société moderne...
Et J'ai assisté à l' expostition Dries Van Noten Avec Miele , justement nous faisons des folies en renouvellant notre électro-ménager ...
La collection de soin du linge est très exhaustive  !
Et avec mon linge Wolford ou repetto !!
Très sensible...
Je suis très maison , très décoration , très meuble ou machine  haut de gamme !

Du coup je décompresse un peu !!
Je trie mes impressions !
A demain les girls ...

I spent my time in press fairs and I feel exhausted !!
Ok my partner got lost in Pompidou centre but the exhibition Yellow Corner with Lee Jeffries was amazing .
The photos are eye-catching.
It is a reflect of our modern society.
And I attended the Dries van Noten Exhibit yesterday with Miele .
It is a cunning idea as we are renewing our home machines .
I just want design and upmarket items !!
The Miele collection is really adapted to my Wolford linen or Repetto .
I am a home-body person , highly interested in chic and high-level furnitures .
Why not ?

Ok , I am letting the steam off , a bit of a rest !!
A new post on friday ...

Et vous , quelles expositions avez-vous aimé ?

lundi 17 mars 2014

Spring



En ce moment le printemps rime avec bon temps ...
Bon , un peu facile ...
Now spring goes with energy ...
A lot of new things ...

- Pour la St Valentin j'ai reçu un joli bracelet Arthus - Bertrand , la nouvelle collection est très fine ...
Chaque ligne correspond à un univers .
Il suffit de choisir ...
Et nous allons à un mariage en mai , cela peut être une idée de cadeau ...
Pour information j'ai reçu les fleurs au travail , j'avais l'air fine dans le bus !!
For Valentine day I received a nice bracelet Arthus - Bertrand , the new collection is very refined ...
Each line corresponds to an universe , it is so pretty !!
You just have to choose ...
And because we go to a wedding in may , it could be an idea of a gift ...
As for info I received the flowers at work , I was so strange in the bus ...

- Et je me suis bien amusée à l'inauguration Nestlé , une vraie tentation avec la fontaine en chocolat ...
les nouvelles recettes de l'atelier sont démentes , surtout celles au cranberry ...
J'ai presque envie de tester en gâteau ...
Pâques approche , les filles ?
La collection est du coup originale...
I had a lot of fun at the Nestlé opening with the awesome chocolate fountain !!
The new recipes are eye-catching , especially the ones with chocolates ...
Easter is coming close , is it girls ?
The new collection is original ...

Pas mal pour un lundi , non ?
Not bad for a monday ?

dimanche 16 mars 2014

Jewels


Il faudra que je vous parle des nouveautés bijoux...
Je vais ouvrir un musée !!
I have to deal with jewels ...
I might open a museum ...

Weleda



J'ai participé vendredi à une rencontre blogueuses avec Weleda .
Un régal puisque le soleil était de la partie...
Le but était de se familiariser avec la récupération du sportif , les moyens et les produits à sa disposition.
Du coup , j'ai bien rigolé avec mes collègues avec un atelier hydrojet qui permet de soulager les muscles.
Et je deviens très attachée  au jus de bouleau que je mélange dans mon thé et qui permet de détoxifier le corps .
Une journée très instructive et de rires avec les copines blogueuses !!

I attended a bloggers' event with Weleda .
A real pleasure because the sun was shining on us !!
The goal was to get akin to the relaxation of sportsmen , how they can let the steam off after sport ...
So I laughed a lot with my bloggers' friends with an hydrojet massage .
It allows to soften the muscles after effort .
And I am keen on silver birch juice that I mixed up with my tea .
A very instructive day and a laughing one with my friends .

Et aujourd'hui nous allons courir , nous vivons en face d'un bois , et je pense utiliser l' huile d'arnica après pour récupérer ...
Le must de weleda ...
And we are running today , we live in front of a wood , and I am thinking of using arnica oil to allay the muscles...

samedi 15 mars 2014

Beauté beauté


Beaucoup de beauté la semaine prochaine ...
Spa et spa ...
Lots of beauty next week ...
Spa and spa...