Alors vous reconnaissez cette chanteuse ?
J'ai passé un très bon moment samedi soir ....
Je vous laisse deviner ...
Oui , Je vais vous bombarder de photographies ....
Mais là je récupère je me suis froissée un muscle , j'ai même râté un voyage presse à cause de cela ...
No luck !
Mon chéri me réconforte ...
Mais Je suis déçue ...
En tout cas le défilé de mardi était ...
Génial .
Do you recognize this singer ?
Yes , I am going to bombard you with photographs ...
This event was well organized ...
Wonderful!
But I sprained a muscle and I missed a press trip because of that !
I am so disappointed ...
But My partner is allaying me ...
No luck!
Article à suivre ...
jeudi 6 juin 2013
mercredi 5 juin 2013
Zalando
J'ai trouvé des looks très structurés et intéressants dans la nouvelle collection .
Je privilégie des looks chics et pratiques avec de jolies couleurs .
Celui-là, non ?
Je vous en montrerai d'autres ...
J'adore juxtaposer plusieurs matières , en été cela est plus dur !
Bon, ça y est , j'ai mis mes jolies robes de l'été ...
ouf ...
I found out nice looks in the new collection .
I enhance the chic and convenient .
With sometimes flashy colors .
This one is all right ?
I enjoy layering several textures .
In summer it is more complicated ...
That's it , I have put on all my nice dresses !
Hourra !
Je privilégie des looks chics et pratiques avec de jolies couleurs .
Celui-là, non ?
Je vous en montrerai d'autres ...
J'adore juxtaposer plusieurs matières , en été cela est plus dur !
Bon, ça y est , j'ai mis mes jolies robes de l'été ...
ouf ...
I found out nice looks in the new collection .
I enhance the chic and convenient .
With sometimes flashy colors .
This one is all right ?
I enjoy layering several textures .
In summer it is more complicated ...
That's it , I have put on all my nice dresses !
Hourra !
lundi 3 juin 2013
Triumph
Ce vernissage était très intéressant .
L'idée est judicieuse de mettre en valeur de la lingerie Triumph avec des femmes comme vous et moi .
C'est même bien !
Les photographies dégagent un mystère , une vision originale .
Tant mieux!
Oui, je me rends à de nombreux vernissages en ce moment ce qui est pertinent .
J'ai toujours aimé cela .
En attendant le grand défilé de demain ...
Je rattraperai mon sommeil ce week-end !
Encore que ...
Vous verrez !!
I go to a lot of press exhibitions now which is very interesting !!
So much for the best !
Arty sensation is a relevant idea to enhance not famous women with the brand Triumph .
It was an original vision .
I appreciated it while enjoying the opening .
I am just waiting the catwalk of tomorrow .
And catching up on sleep next week ....
But some festivities are awaiting us ...
Eh un peu de soleil ...
Hier j'en ai profité ...
L'idée est judicieuse de mettre en valeur de la lingerie Triumph avec des femmes comme vous et moi .
C'est même bien !
Les photographies dégagent un mystère , une vision originale .
Tant mieux!
Oui, je me rends à de nombreux vernissages en ce moment ce qui est pertinent .
J'ai toujours aimé cela .
En attendant le grand défilé de demain ...
Je rattraperai mon sommeil ce week-end !
Encore que ...
Vous verrez !!
I go to a lot of press exhibitions now which is very interesting !!
So much for the best !
Arty sensation is a relevant idea to enhance not famous women with the brand Triumph .
It was an original vision .
I appreciated it while enjoying the opening .
I am just waiting the catwalk of tomorrow .
And catching up on sleep next week ....
But some festivities are awaiting us ...
Eh un peu de soleil ...
Hier j'en ai profité ...
dimanche 2 juin 2013
Cruise et Portugal
Ah un très bon souvenir !!
Un voilier sur une plage déserte , du soleil et un pique-nique très savoureux ...
J' y retournerai bien !!
Such a good memory !
A sailboat on a desert beach with a very nice lunch ...
I want to go back ...
Un voilier sur une plage déserte , du soleil et un pique-nique très savoureux ...
J' y retournerai bien !!
Such a good memory !
A sailboat on a desert beach with a very nice lunch ...
I want to go back ...
Party
Partying
J’ai participe à de nombreuses soirées à mon retour , parfois je cours d’un endroit à l’autre et le soir je m’endors comme un bébé …
La traduction suit …
- Je me suis amusée comme une folle a la girly party de MYsekit au Beauty Lounge , Je sais ce que vous allez me dire girls , on en a marre des boxs !
Mais celle là est plutôt nouvelle car vous avez droit à de vrais produits , un bon choix …
J’ai adoré le packaging chic et le choix des produits .
Et à cette soirée j’ai craqué pour la voix crystalline de Krista , nous écoutons l’album en boucle …
I had a real good time at the girly party from Mysekit , Ok I know you are all fed up with boxes but this one includes real products and I was delighted by the packaging and the choice of products .
And we had a concert , the incredible voice of Krista …
- J’ai adore la dégustation avec Grégory Cuilleron et Saint Jean , vous vous souvenez de Top Chef …
Les ravioles étaient délicieuses et j’ai adoré sa recette de salade avec des ravioles , du saumon et de l’huile d’olive , miam !
J’ai retrouvé tous mes amis journalistes autour du buffet St Jean et …
samedi 1 juin 2013
Nyx
Cela fait longtemps que je n'ai pas parlé de maquillage, non?
Je préfère aborder des marques sérieuses dans mon blog , pas toutes ...
A la présentation de Nyx , j'ai craqué pour certains produits professionnels .
Par exemple l'eye-liner et le contour des lèvres qui me seront très utiles pour le week-end prochain où nous serons hors de Paris .
Du coup j'ai déjà mis ma grosse trousse dans ma valise ...
Euh oui encore ...
Du rouge à lèvres hydratant , une palette de couleurs variée , je distillerai des looks ...
I did not deal with make-up recently but I prefer to select serious brands .
With the presentaion of Nyx , I had a crush on some professional make-up for exemple the eye-liner and the lipstick contour .
For newt week-end where we will be outside Paris .
I already put my make-up bag in my suitcase .
Yes again a suitcase ...
A moisturizing lipstick , an eyeshadow palette , I am going to show you some looks ...
A new serious professional brand .
Alors , girls , ce week-end ?
Nous allons au théâtre ce soir et demain repas du dimanche avec la famille ...
We go to theater tonight and sunday family lunch ...
Je préfère aborder des marques sérieuses dans mon blog , pas toutes ...
A la présentation de Nyx , j'ai craqué pour certains produits professionnels .
Par exemple l'eye-liner et le contour des lèvres qui me seront très utiles pour le week-end prochain où nous serons hors de Paris .
Du coup j'ai déjà mis ma grosse trousse dans ma valise ...
Euh oui encore ...
Du rouge à lèvres hydratant , une palette de couleurs variée , je distillerai des looks ...
I did not deal with make-up recently but I prefer to select serious brands .
With the presentaion of Nyx , I had a crush on some professional make-up for exemple the eye-liner and the lipstick contour .
For newt week-end where we will be outside Paris .
I already put my make-up bag in my suitcase .
Yes again a suitcase ...
A moisturizing lipstick , an eyeshadow palette , I am going to show you some looks ...
A new serious professional brand .
Alors , girls , ce week-end ?
Nous allons au théâtre ce soir et demain repas du dimanche avec la famille ...
We go to theater tonight and sunday family lunch ...
Inscription à :
Articles (Atom)