vendredi 10 avril 2015

Week


Nous retrouvons notre routine confortable d 'expositions , de dolce vita ...
Balade dans Paris mais aussi dans le parc intérieur où nous habitons , une vraie sérénité ...
Et je récupère des fashion days , des nouveautés dans mon meuble à chaussures , oui enfin ...
Et vous , girls ?

We go back to a slow routine of fairs , art galleries , strolling around Paris but in the inside park where we live , so serene ...
And I am catching up from fashion days , new things in my shoes closet , finally ...
And you , girls ?

strolling around
Have a good week-end ...


Housewarming party


 Tout prend forme peu à peu , il y a encore beaucoup de choses à faire mais globalement nous étions ravis de recevoir nos premiers invités .
On continue le week-end prochain ...
La salle de bain est très design , j'ai été aidée par le talent de Mathilde M. dans le 5e avec de belles bougies , des gants de toilette , un très beau tapis de bain , on se croirait à Versailles ...
J'ai été bluffée dans sa boutique , je veux peu de choses mais très belles et de qualité ...
Au diable le hyper médiocre ...
Et j'ai enfin une très belle salle de bains !!
Et le service à table était assuré par Guy Degrenne , nous sommes fans , une de mes meilleures amies était là et elle a apprécié la nouvelle collection .
J'ai un très bon souvenir de ce dimanche et le but est de profiter au maximum de mon sweet home , enfin ...

Everything is taking shape now , a lot of things are awaiting us but we were satisfied to receive our first guests .
We continue next week-end ...
The bathroom is very large and I have decorated it according to Mathilde M. in the fifth , it looks as if we were in Versailles ...
I was flabbergasted in her shop , I want high-level quality things , I avoid low-level furniture ...
And my bathroom is so cute ...
Table service was marked Guy Degrenne , My best friend was there and she appreciated the new collection .
I have a nice memory from this sunday and the goal now is to enjoy to the full my sweet home ...
At Least ...

Je vous l'ai dit mais j'ai le sentiment d'avoir une nouvelle vie , de nouvelles responsabilités , ce qui est bien ...
Je reviens avec mon programme du week-end ...

love flowers

mardi 7 avril 2015

Holidays

nice memory

Maintenant que nous sommes enfin chez nous , nous pensons aux vacances , il y aura une escapade en mai mais nous étudions notre agenda pour juillet et août ...
Entre deux nouvelles décorations , il faudra que je vous parle de notre première crémaillère , extra ...
Now that we are eventually settled , we are planning our holidays , there will be a break in may but we will study our schedule in july and august ...
Between two refurbishments , I have to deal with our first housewarming party , so great ...

Et vous , les vacances ?

lundi 6 avril 2015

Monday


 La France est au repos !!
Nous aussi ...
Des idées de sortie ?
J'ai adoré l'atmosphère spéciale de la visite de La DS world en collaboration avec Swarovski , très vintage et sortant de l'ordinaire .
Cette visite était magnifique , les cristaux en font un bijou ...
Je me suis bien vue au volant !!
En tout cas la signature était très prégnante de sens .
Sinon , nous continuons à ranger , l'espace est beaucoup plus grand maintenant , nous pourrions y accueillir l'exposition DS justement mais non , elle est dans le 8e ...
Et j'aimerais me remettre un peu à courir , un peu hein ...
Et vous , ce lundi ?

France is just still , so are we ...
Ideas about going out ?
We enjoyed the DS fair  in the eigth with Swarovski , so vintage and coming out of the ordinary .
This visit was magnificent , it looks like a jewel , I just saw myself at the wheel ...
But I don't have the driving license , in any way the signature  was pregnant with meaning .
We are going on with tidying up , the space is larger now , we could welcome the DS fair , it would be original ...
And I would like to go on running , just a little ...
And you what about monday ?

Monday lazy day ...
just green around us

dimanche 5 avril 2015

Wolford and theater

nice wolford body

Hier , nous nous sommes accordés une petite entracte au théâtre du Gymnase avec la pièce " Drôles de menteurs" , on a bien ri ...
Du coup j'avais fait un effort puisque nous avons pris un verre avant , important de retrouver les moments du début , un verre , un théâtre , une jolie tenue ...
Wolford .
Un joli top noir et une jupe évasée assortie , du coup je me suis remémorée Shy'm dans son dernier clip avec le collant twenties .
J'étais plus couverte hier , temps gris oblige , mais j'ai passé un très bon moment .
J'apprécie le côté chic et moderne de Wolford .
J'ai vraiment l'impression que nous retrouvons une vie normale , plus de visites d'appartement , de démarches , Bon mon chéri arrange notre nouveau bureau ...
Joyeuses pâques les girls !!

Yesterday we had a very good time going to the theater " Drôles de menteurs " boulevard de bonne nouvelle .
It was a nice break ...
I put on an effort because we had a drink before , so important to come back to the roots , restaurant , theater , nice outfit ...
From Wolford ...
A black top with a fluttering dress , so chic , and it is a reminder of the last clip of Shy'm with the twenties tights .
I had a bit of more clothes on my back because of the weather but I appreciate the chic side of wolford .
Just have the impression that now we have a normal life , with the new flat and less things to do , ok my partner is arranging our new office ...
Have good easter , girls !!

Ah je dois aussi vous remercier de l'augmentation notable de mon audience surtout sur le blog intelligently-fashionable , qui a pas mal de succès surtout à l'étranger ...
Thanks !!

samedi 4 avril 2015

Beauty


pure moment of relaxation

Les choses ont beaucoup évolué ces derniers temps : j'ai l'impression que ma vie est différente et que du coup mes objectifs ont changé ...
Plus de bien-être , de liberté encore , de sérénité ...
Things have altered enormously these last times : I am under the impression that my life is different and my goals have changed .
More well-being , freedom , serenity ...

- Le matin , je prends mon temps , je veux juste profiter de la vue magnifique que j'ai maintenant , je respire ...
In the morning I just take my time , I would like to enjoy from the magnificent view I have now , I breathe in ...

- J'ai un bon carnet d'adresses et je veux faire confiance aux signatures : Tui Na en fait partie .
J'ai pu goûter le massage detox à l'asiatique dans le marais et j'ai réussi à lâcher prise après le déménagement .
Je crois que c'est là que j'ai rechargé mon corps et mon esprit , un joli moment .
Pendant une heure , la fatigue s'est lentement évaporée , avec après une sensation de mieux maîtriser son corps .
J'avais perdu un peu de poids juste avant le changement de maison et ce long massage m'a permis de me reconnecter avec mon énergie .
Cela donne envie de continuer ...
Et puis la fashion week arrive ...
I have a nice notebook now and I only want to trust real signatures , amongst whose is included Tui Na .
I had the possibility to taste Detox massage in Le Marais and I could let it go after moving out .
I think that is precisely where I reconnected myself with my body and mind .
A pure moment .
I lost a bit of weight before settling down into my new flat and this long massage was an help to erase the feeling of exhaustion and lack of energy .

I just want to go on ...

Et j'ai assisté à la présentation presse de Loft Design by mardi , j'ai adoré la scénographie du lieu , très spéciale ...
J'ai utilisé leur nouvelle eau de toilette en atmosphère de lieu dans le dressing , elle est très fraîche ...
And I attended the Loft design by press opening and I specifically enjoyed their scenography , very original ...
I used their new scent in an atmosphere because it is very fresh , I like diverting the scents for my new home .


Voilà ...
Des idées pour avancer en ...
Beauté !!

vendredi 3 avril 2015

Week


design in white
 Girls , j'ai réalisé mon rêve de petite fille ...
Suspense ...
Quoi ?
Une coiffeuse , une coiffeuse Joséphine pour être précise en très beau bois vintage où j'ai disposé religieusement mes parfums , mes brosses en poil de sanglier bien sûr , mes bijoux ...
Oui , j'ai les larmes aux yeux !!
Enfin presque ...
Et elle trône dans notre chambre , très large , avec un réveil -luminothérapie , plus doux ...
Du coup , mon week-end de Pâques est incroyable , oui merci ...
Et mon sweet home prend forme , peu à peu ...
Bon week-end de Pâques , girls , ah j'ai une très bonne adresse pour vous que j'ai découverte hier avec l'équipe Thomson et le nouveau couscook , le Riad Nejma au 141 rue st martin en face du centre pompidou , un régal !!
D'ailleurs je vais nous concocter de super couscous , avec l'extension pour cuisson vapeur , très pratique ...
Notre cuisine est déjà remplie !!

Pas trop de chocolats , hein ...

Ok, girls , I have achieved an old girly dream : to have a french dressing table and it is so chic and vintage , in full wood , I love it !!
It is so moving : I have religiously laid out my brushes , jewels and perfumes ...
I have tears at the corner of my eyes ...
Yes !!
It sits in our large bedroom , with a luminotherapy alarm clock , so sweet ...
My easter week-end is totally fulfilled , I am elated !!
Ok , girls , have a good week-end , I have a wonderful address for you : Riad Nejma in front of centre Pompidou , I enjoyed it to the full ..
I was invited to savour a frnch couscous with the Thomson team and I am going to cook with the help of vapor ustensils .
I had a nice lunch yesterday .

Not too many chocolates , girls !!

Je crois que je vais veiller ma coiffeuse ce soir , bon je suis de bonne humeur ...