This week has been so hectic , a whirlwind , But I had been invited to a lot of trendy spots where No gluten is rife .
I just dislike the addresses where everything is industrial and frozen , I have made a choice and health is a top priority .
I enjoyed Vapiano at Bercy Village where we spend a delicious evening with nice and fresh food , some pasta without gluten , very dolce vita !!
The spot , you can see , is green and spacious , a wonderful evening .
I go on a shopping spree there , buying fresh pasta , and yesterday I went to Edmond in the sixth , the new green and bio shop where everything is at hand , bio cosmetics , bio market ...
I had my lunch there and I was keen on it .
So of course it is a choice to be environment-friendly and with no gluten but I just want to say no to cons , fake food .
It is a top priority .
Have a good no gluten fee week-end , my girls !!
Cette semaine a été très chargée , j'avoue que j'aspire à une chose , être chez moi et buller .
J'ai été invitée aussi à de nombreuses adresses où le No gluten fait sensation . C'est une tendance mais j'y crois car je ne fais plus du tout confiance à certaines marques de magasin ou de restaurants surgelés ( tout est déjà sous vide , quelle horreur ) dans Paris .
Ce n'est pas le cas de Vapiano à Bercy village : un délice . Mon chéri et moi avons passé une soirée très Dolce Vita , en plus ce n'est pas loin de chez nous , avec des pâtes sans gluten et des entrées faites devant vos yeux .
L'endroit est spacieux , vert ... et copieux !! Oui , une super soirée .
J' y retourne parfois à ma pause de midi , en plus j'adore acheter des pâtes fraîches là-bas . Je recopie les recettes .
Hier , j'ai aussi fait mes emplettes chez Edmond , 90 rue de rennes , vers Odéon : tout est sur place , marques bio , cosmétiques bio et même une épicerie cantine où je me suis régalée .
Tout est haut de gamme et varié .
Alors oui , vivre bio et sans gluten est un choix , mais la santé a un prix et en ce moment , je suis très sensible à ces questions là .
Halte aux arnaques ...
Bon no gluten free week-end les girls !!!
vendredi 30 septembre 2016
mardi 27 septembre 2016
Holidays and spa
We are planning to escape for Halloween , some spa ? , but my Partner and my friends have set out some spa trip next week-end for my birthday , september was so hectic ...
I just need it ...
You have to rest and nest , ok let's rhyme ...
Have a good tuesday , girls !!
Nous pensons déjà à nous évader un peu pour La Toussaint , un spa ? , mais avant mon chéri et mes amis ont mis au point une escapade le week-end prochain , merci !! j'en avais besoin .
Le mois de septembre a été mouvementé , je ne l'ai pas vu passer ... Et vous ?
Il faut se poser et se reposer ...
Ouh , je rime ...
Bon mardi , les girls !!
Nous pensons déjà à nous évader un peu pour La Toussaint , un spa ? , mais avant mon chéri et mes amis ont mis au point une escapade le week-end prochain , merci !!
Le mois de septembre a été mouvementé , je ne l'ai pas vu passer ...
Il faut se poser et se reposer ...
Ouh , je rime ...
Bon mardi , les girls !!
I just need it ...
You have to rest and nest , ok let's rhyme ...
Have a good tuesday , girls !!
Nous pensons déjà à nous évader un peu pour La Toussaint , un spa ? , mais avant mon chéri et mes amis ont mis au point une escapade le week-end prochain , merci !! j'en avais besoin .
Le mois de septembre a été mouvementé , je ne l'ai pas vu passer ... Et vous ?
Il faut se poser et se reposer ...
Ouh , je rime ...
Bon mardi , les girls !!
Nous pensons déjà à nous évader un peu pour La Toussaint , un spa ? , mais avant mon chéri et mes amis ont mis au point une escapade le week-end prochain , merci !!
Le mois de septembre a été mouvementé , je ne l'ai pas vu passer ...
Il faut se poser et se reposer ...
Ouh , je rime ...
Birthday but alcohol with moderation |
dimanche 25 septembre 2016
Filorga party
Last saturday , I was invited to the press launching of Filorga and Eyes absolute .
This summer in my spa trip I have imagined the perfect eye treatment with a cold tip to massage effectively my eyes , now I use an ice in the morning .
Well , Filorga did it and it is my obsession in the morning , to have perfect eyes .
We had all an eyes treatment which was relaxing and the beautician learned to me all the necessary tips , for instance to massage your eyes with an eight circle .
It has a positive action on the lashes .
It is very complete .
I relaxed totally with this nice brunch in front of the Invalides , and I appreciate this constructive exchange with the brands .
You know , girls , I am more and more selective and I try to work on the long term , which is very central now in my work .
This new eyes care is very premium and it is very practical in the morning .
After that , we went to Journées du patrimoine , we strolled down in the sun and I was well in my skin with this special moment .
Samedi dernier , j'ai été conviée chez Filorga dans un bel hôtel près des invalides .
C'est curieux parce que cet été en thalassothérapie , je m'imaginais le soin parfait pour les yeux avec un embout un peu froid pour masser les yeux le matin ( j'utilise un glaçon ) et lutter efficacement contre les poches . Eh bien Filorga l'a fait ...
C'est mon obsession , le matin , je scrute mon regard c'est le cas de le dire ...
Le nouveau Eyes-absolute de Filorga répond à ce besoin : j'ai appris à l'utiliser lors du soin qui m' a été prodiguée , en massant en huit le contour des yeux .
Il a une action aussi sur les cils , du coup , c'est très exhaustif . Multi-action .
Je me suis relaxée avec ce joli brunch en face des invalides : j'apprécie lorsque les marques échangent de façon constructive avec nous , c'est important . De plus en plus .
Il est vrai que maintenant je travaille sur le long terme , vous le savez et je sélectionne de plus en plus .
Je suis ravie car ce nouveau soin est très prémium , et puis les yeux ...
C'est mon dada.
This summer in my spa trip I have imagined the perfect eye treatment with a cold tip to massage effectively my eyes , now I use an ice in the morning .
Well , Filorga did it and it is my obsession in the morning , to have perfect eyes .
We had all an eyes treatment which was relaxing and the beautician learned to me all the necessary tips , for instance to massage your eyes with an eight circle .
It has a positive action on the lashes .
It is very complete .
I relaxed totally with this nice brunch in front of the Invalides , and I appreciate this constructive exchange with the brands .
You know , girls , I am more and more selective and I try to work on the long term , which is very central now in my work .
This new eyes care is very premium and it is very practical in the morning .
After that , we went to Journées du patrimoine , we strolled down in the sun and I was well in my skin with this special moment .
Samedi dernier , j'ai été conviée chez Filorga dans un bel hôtel près des invalides .
C'est curieux parce que cet été en thalassothérapie , je m'imaginais le soin parfait pour les yeux avec un embout un peu froid pour masser les yeux le matin ( j'utilise un glaçon ) et lutter efficacement contre les poches . Eh bien Filorga l'a fait ...
C'est mon obsession , le matin , je scrute mon regard c'est le cas de le dire ...
Le nouveau Eyes-absolute de Filorga répond à ce besoin : j'ai appris à l'utiliser lors du soin qui m' a été prodiguée , en massant en huit le contour des yeux .
Il a une action aussi sur les cils , du coup , c'est très exhaustif . Multi-action .
Je me suis relaxée avec ce joli brunch en face des invalides : j'apprécie lorsque les marques échangent de façon constructive avec nous , c'est important . De plus en plus .
Il est vrai que maintenant je travaille sur le long terme , vous le savez et je sélectionne de plus en plus .
Je suis ravie car ce nouveau soin est très prémium , et puis les yeux ...
C'est mon dada.
Après , nous avons été aux journées du patrimoine , il faisait beau , un peu chaud et je flottais après le soin .
vendredi 23 septembre 2016
La petite attention
I am so relieved to be on my week-end , I had an angina all week and everything seems very hard , I had no voice , but fortunately ...
I had a small attention .
This collaboration with La Petite Attention .com is the first concierge service with a chic and original gift service .
I received this nice Helles ring that I will certainly wear on the day of my birthday , I am keen about the pearly aspect of it .
It is in line with my habits .
And I had too the Nailmatic varnish Ella : the mix is so pretty .
This Petite Attention Was a perfect medicine against angina .
So I am going to let the steam off this week-end , My partner is on a business trip ...
Have a good week-end , girls !!
Je suis heureuse d'être en week-end , j'ai eu une angine toute la semaine et tout apparaissait comme une montagne , heureusement ...
J'ai eu ma petite attention .
Cette collaboration est très originale car ce site très efficace , la petite attention .com , est la première conciergerie du cadeau avec une sélection pointue .
J'ai reçu cette jolie bague Helles que je porterai certainement pour mon anniversaire , je raffole de la nacre de la pierre semi-precieuse . Cela me correspond bien .
Avec le vernis Ella de la marque nailmatic .
Une combinaison très chic . On ne peut pas faire mieux !!
Ce site permet de choisir un cadeau avec un packaging très adapté .
Cela m'a sorti de la torpeur de l'angine ...
Merci à la petite attention pour cette jolie attention ...
Du coup , ce week-end , repos , mon cher et tendre est en voyage d'affaires , je vais buller ...
I had a small attention .
This collaboration with La Petite Attention .com is the first concierge service with a chic and original gift service .
I received this nice Helles ring that I will certainly wear on the day of my birthday , I am keen about the pearly aspect of it .
It is in line with my habits .
And I had too the Nailmatic varnish Ella : the mix is so pretty .
This Petite Attention Was a perfect medicine against angina .
So I am going to let the steam off this week-end , My partner is on a business trip ...
Have a good week-end , girls !!
Je suis heureuse d'être en week-end , j'ai eu une angine toute la semaine et tout apparaissait comme une montagne , heureusement ...
J'ai eu ma petite attention .
Cette collaboration est très originale car ce site très efficace , la petite attention .com , est la première conciergerie du cadeau avec une sélection pointue .
J'ai reçu cette jolie bague Helles que je porterai certainement pour mon anniversaire , je raffole de la nacre de la pierre semi-precieuse . Cela me correspond bien .
Avec le vernis Ella de la marque nailmatic .
Une combinaison très chic . On ne peut pas faire mieux !!
Ce site permet de choisir un cadeau avec un packaging très adapté .
Cela m'a sorti de la torpeur de l'angine ...
Merci à la petite attention pour cette jolie attention ...
Du coup , ce week-end , repos , mon cher et tendre est en voyage d'affaires , je vais buller ...
dimanche 18 septembre 2016
Chic restaurant
Last sunday , we were invited to Grandcoeur in le Marais and we were so satisfied , the chic atmosphere , the sound of my former dance studio so close ...
Sunday flied off in a very chic atmosphere and I promised myself to go back with my family or friends for my birthday .
Here are all the meals that we savored , yes , I know , I am so spoilt .
The menu is so green and healthy , with super oils , ginger , lemon , that I did not have any feeling of guilt .
The chef gave me some ideas .
There was a general feeling of holidays and carelessness and now we cultivate some basil , well ...
A delicious sunday , after that we strolled down the Marais , for my foreign readers , it is an idea ...
I spent my life in restaurants now , which is a brilliant idea , but it is for the beauty of the job , like tintin reporter .
Have a good sunday , girls !!
Dimanche dernier , nous avons répondu présents à l'invitation du restaurant Grandcoeur , 41 rue du temple dans le marais .
Une très heureuse découverte . Encore , c'est bien ...
Le dimanche a filé de façon sereine dans un cadre chic , tout prés des studios de danse ou j'allais lorsque j'étais jeune , souvenir , souvenir , et avec des mets qui se présentaient comme une oeuvre d'art .
Voici mon entrée ...
La carte était très végétale , avec des couleurs , du coup le chef m'a donnée des idées et nous cultivons du basilic maintenant !!
L'atmosphère respirait les vacances , un air d'insousciance et je me suis dit que nous allons peut-être retourner avec mes amis pour mon anniversaire ou ...
Ma famille . Ils aiment les restaurants modernes et chics .
Le plus ?
J'ai beaucoup mangé mais tout était sain , cuisiné avec des bonnes huiles , citron , gingembre : je n'ai pas culpabilisé . Tant mieux .
Un dimanche délicieux , après nous avons marché dans le marais , j'ai adoré .
Un grand merci à l'équipe , nous avons eu accés aux cuisines , très bien gérées , c'est le plus de tintin reporter !!
Bon dimanche , les girls , chut , chouchou dort ...
Sunday flied off in a very chic atmosphere and I promised myself to go back with my family or friends for my birthday .
Here are all the meals that we savored , yes , I know , I am so spoilt .
The menu is so green and healthy , with super oils , ginger , lemon , that I did not have any feeling of guilt .
The chef gave me some ideas .
There was a general feeling of holidays and carelessness and now we cultivate some basil , well ...
A delicious sunday , after that we strolled down the Marais , for my foreign readers , it is an idea ...
I spent my life in restaurants now , which is a brilliant idea , but it is for the beauty of the job , like tintin reporter .
Have a good sunday , girls !!
Dimanche dernier , nous avons répondu présents à l'invitation du restaurant Grandcoeur , 41 rue du temple dans le marais .
Une très heureuse découverte . Encore , c'est bien ...
Le dimanche a filé de façon sereine dans un cadre chic , tout prés des studios de danse ou j'allais lorsque j'étais jeune , souvenir , souvenir , et avec des mets qui se présentaient comme une oeuvre d'art .
Voici mon entrée ...
La carte était très végétale , avec des couleurs , du coup le chef m'a donnée des idées et nous cultivons du basilic maintenant !!
L'atmosphère respirait les vacances , un air d'insousciance et je me suis dit que nous allons peut-être retourner avec mes amis pour mon anniversaire ou ...
Ma famille . Ils aiment les restaurants modernes et chics .
Le plus ?
J'ai beaucoup mangé mais tout était sain , cuisiné avec des bonnes huiles , citron , gingembre : je n'ai pas culpabilisé . Tant mieux .
Un dimanche délicieux , après nous avons marché dans le marais , j'ai adoré .
Un grand merci à l'équipe , nous avons eu accés aux cuisines , très bien gérées , c'est le plus de tintin reporter !!
Bon dimanche , les girls , chut , chouchou dort ...
vendredi 16 septembre 2016
Week and Larousse
September has always been the busiest month of the year so it is no exception .
We are running to and fro from one press opening to the other , end of sunshades !!
Fortunately , yesterday , I attended the press conference of Larousse and I could pick up a nice schedule for the upcoming year with messages , post its , I am going to be super organised .
You have to be .
I think books are top important , in this digital era , you must pay attention to it .
I prepare myself for this saturday but it is going to be really nice .
Have a good week-end , girls !!
Septembre est le mois le plus chargé en inaugurations alors ce week-end ne déroge pas à la règle .
Nous allons courir ce week-end , fini les parasols ... Et le soleil .
Hier , heureusement , j'ai assisté à la conférence beaux livres chez Larousse et j'ai pu choisir un agenda très complet avec messages , post its , memos , l'agenda très organisé ...
Je ne m'en sors pas sinon . Trop de choses à faire ...
J'ai aussi repéré des cadeaux fêtes , c'est important les livres , non ? Pour moi , très .
Du coup , en ce vendredi , je prends des forces pour demain .
Enfin , c'est très agréable , vous verrez !!
Bon week-end , les girls ...
We are running to and fro from one press opening to the other , end of sunshades !!
Fortunately , yesterday , I attended the press conference of Larousse and I could pick up a nice schedule for the upcoming year with messages , post its , I am going to be super organised .
You have to be .
I think books are top important , in this digital era , you must pay attention to it .
I prepare myself for this saturday but it is going to be really nice .
Have a good week-end , girls !!
Septembre est le mois le plus chargé en inaugurations alors ce week-end ne déroge pas à la règle .
Nous allons courir ce week-end , fini les parasols ... Et le soleil .
Hier , heureusement , j'ai assisté à la conférence beaux livres chez Larousse et j'ai pu choisir un agenda très complet avec messages , post its , memos , l'agenda très organisé ...
Je ne m'en sors pas sinon . Trop de choses à faire ...
J'ai aussi repéré des cadeaux fêtes , c'est important les livres , non ? Pour moi , très .
Du coup , en ce vendredi , je prends des forces pour demain .
Enfin , c'est très agréable , vous verrez !!
Bon week-end , les girls ...
mardi 13 septembre 2016
My Birthday
My birthday is coming near ...
October is my favorite month , just before christmas .
I love very refined chocolate and I have a corner dedicated to that in my kitchen .
Why not ?
My favorite brands are La Maison du Chocolat , Marcolini et a new brand , Jadisetgourmande , almost some new design in my sweet home .
I am keen on chocolate , real one at the end of my meal , it boosts your immune system .
My birthday revolves around chocolate and spa , maybe we are leaving Paris for this date ...
I celebrate it in six times ...
It is a job !!
Le mois prochain ,je fête une date importante !!
Je mets tout cela en place , je crois que nous allons partir un peu mais surtout j'ai un côté dans ma cuisine juste pour des très bons chocolats , un peu noêl avant l'heure . Un avant-goût .
Je suis très travail bien fait , pareil pour les agapes , La Maison Du Chocolat , avec du caviar !! , Marcolini et une petite nouveauté Jadisetgourmande , presque de la décoration dans mon sweet home .
A midi , j'aime bien un carré vrai de chocolat à la fin du repas , il paraît que cela stimule les endorphines ...
Voilà , du chocolat et du spa , c'est le programme . Pas mal , non ?
Je le fête en six fois cette année , eh oui , du coup j'adore le mois d'octobre .
C'est du boulot ...
October is my favorite month , just before christmas .
I love very refined chocolate and I have a corner dedicated to that in my kitchen .
Why not ?
My favorite brands are La Maison du Chocolat , Marcolini et a new brand , Jadisetgourmande , almost some new design in my sweet home .
I am keen on chocolate , real one at the end of my meal , it boosts your immune system .
My birthday revolves around chocolate and spa , maybe we are leaving Paris for this date ...
I celebrate it in six times ...
It is a job !!
Le mois prochain ,je fête une date importante !!
Je mets tout cela en place , je crois que nous allons partir un peu mais surtout j'ai un côté dans ma cuisine juste pour des très bons chocolats , un peu noêl avant l'heure . Un avant-goût .
Je suis très travail bien fait , pareil pour les agapes , La Maison Du Chocolat , avec du caviar !! , Marcolini et une petite nouveauté Jadisetgourmande , presque de la décoration dans mon sweet home .
A midi , j'aime bien un carré vrai de chocolat à la fin du repas , il paraît que cela stimule les endorphines ...
Voilà , du chocolat et du spa , c'est le programme . Pas mal , non ?
Je le fête en six fois cette année , eh oui , du coup j'adore le mois d'octobre .
C'est du boulot ...
spa |
dimanche 11 septembre 2016
Hair
Before leaving on holidays , I was lucky enough to discover Chez Vous , 37 rue rousselet , in the 7th .
I just remembered my first hair report since it was the former Romain Colors , wonderful memories ...
It was the same atmosphere , exclusive , professional with a refined haircare on pigments .
As my hair are light in the sun , It enhanced this effect which was nice .
I just let it go , totally relaxed , in a private spot drinking coffe and chatting nicely while my hair were softening with the treatment .
Paris was totally calm and as I was pampered , we decided to get out , restaurant , not having to bother about hours .
Comme Chez Vous ...
This is french , girls , you are going to be fluent with time .
A big thanks to the team ...
Avant de partir en vacances , j'ai eu la surprise de découvrir une excellente adresse Chez Vous , 37 rue rousselet dans le 7e .
Cela m'a rappelée des souvenirs puisque c'était l'ancien Romain Colors et c'était un de mes premiers reportages . Déjà !!
Souvenirs , souvenirs ...
J'ai eu droit à la même attention , le même soin apporté aux cheveux dans un petit endroit privatif .
Tout ce que j'aime . L'exclusivité.
J'aime beaucoup le travail avec les pigments : cela donne un côté plus naturel et comme mes cheveux s'éclaircissent avec la soleil , le balayage rehaussait tout cela .
Je me suis totalement relaxée : je voulais des cheveux brillants pour mon départ en vacances .
Pari gagné . Ouf ...
Et comme j'étais en beauté en partant du salon , nous sommes sortis dans Paris , vous voyez cela dans Instagramm , c'était le bon temps , coiffeur , sortie , restaurant et Paris calme .
Ah la la ...
I just remembered my first hair report since it was the former Romain Colors , wonderful memories ...
It was the same atmosphere , exclusive , professional with a refined haircare on pigments .
As my hair are light in the sun , It enhanced this effect which was nice .
I just let it go , totally relaxed , in a private spot drinking coffe and chatting nicely while my hair were softening with the treatment .
Paris was totally calm and as I was pampered , we decided to get out , restaurant , not having to bother about hours .
Comme Chez Vous ...
This is french , girls , you are going to be fluent with time .
A big thanks to the team ...
Avant de partir en vacances , j'ai eu la surprise de découvrir une excellente adresse Chez Vous , 37 rue rousselet dans le 7e .
Cela m'a rappelée des souvenirs puisque c'était l'ancien Romain Colors et c'était un de mes premiers reportages . Déjà !!
Souvenirs , souvenirs ...
J'ai eu droit à la même attention , le même soin apporté aux cheveux dans un petit endroit privatif .
Tout ce que j'aime . L'exclusivité.
J'aime beaucoup le travail avec les pigments : cela donne un côté plus naturel et comme mes cheveux s'éclaircissent avec la soleil , le balayage rehaussait tout cela .
Je me suis totalement relaxée : je voulais des cheveux brillants pour mon départ en vacances .
Pari gagné . Ouf ...
Et comme j'étais en beauté en partant du salon , nous sommes sortis dans Paris , vous voyez cela dans Instagramm , c'était le bon temps , coiffeur , sortie , restaurant et Paris calme .
Ah la la ...
Inscription à :
Articles (Atom)