mardi 10 mars 2026

Livres, Ma grande librairie et Maisons d'edition avec Delphine Bell ecrivain







Les livres , ceux que j'écris , je lis , sont importants , mon identité , voir  Delphine Bell : tous les produits | fnac


Books are important , those I am reading , I am writing, so important , see Delphine Bell : tous les produits | fnac

Et j'ai la chance d'avoir de jolies collaborations qui m'intéressent au plus haut point , par exemple " Vivre jusqu'à cent  ans  grâce à votre microbiote '' chez Harpercollins .

And I am lucky to have beautiful collaborations , for example ''Vivre jusqu'à cent  ans  grâce à votre microbiote ''  at Harpercollins.

En Asie , j'ai vu cette recherche incroyable de la longévité saine.

In Asia , I was a witness of this incredible search for longevity .

C'est leur façon de vivre et le livre explore ces thèmes : le repos , l'hygiène de vie , le stress , le rôle de l'intestin. 

It is their way of living , and the book explores the healthy way of life and stress and the role of microbiome. 

C'est intéressant , de voir l'impact de nos décisions.

It is relevant to see the impact of our decisions. 

La collaboration avec Le Lotus et l'Éléphant complète cette recherche , avec des livres sur la sophrologie , l'art de penser , la positivité. 

The  collaboration with  Le Lotus et l'Éléphant adds to this  research , with books on  sophrology ,  a new way of thinking  ,  and positivity. 

C'est une belle maison d'édition , avec des valeurs.

It is a nice publishing house . 

Ce sont de beaux guides vers une amélioration de soi.

It is a nice guide towards self- improvement. 



Tous ces livres m'ont permis de penser à mon séjour en Asie , les buts spirituels dans ce pays, je peux y passer des heures.

All these books allow me to think about my spiritual journey in Asia , I can read for hours. 

C'est un aperçu de thèmes qui me tiennent à cœur. 

It is an insight into specific topics. 

Merci aux maisons d'édition.

It is a press collaboration . 




Les livres , ceux que j'écris , je lis , sont importants , mon identité , voir  Delphine Bell : tous les produits | fnac

Books are important , those I am reading , I am writing, so important , see Delphine Bell : tous les produits | fnac

Et j'ai la chance d'avoir de jolies collaborations qui m'intéressent au plus haut point , par exemple " Vivre jusqu'à cent  ans  grâce à votre microbiote '' chez Harpercollins .

And I am lucky to have beautiful collaborations , for example ''Vivre jusqu'à cent  ans  grâce à votre microbiote ''  at Harpercollins.

En Asie , j'ai vu cette recherche incroyable de la longévité saine.

In Asia , I was a witness of this incredible search for longevity .

C'est leur façon de vivre et le livre explore ces thèmes : le repos , l'hygiène de vie , le stress , le rôle de l'intestin. 

It is their way of living , and the book explores the healthy way of life and stress and the role of microbiome. 

C'est intéressant , de voir l'impact de nos décisions.

It is relevant to see the impact of our decisions. 

La collaboration avec Le Lotus et l'Éléphant complète cette recherche , avec des livres sur la sophrologie , l'art de penser , la positivité. 

The  collaboration with  Le Lotus et l'Éléphant adds to this  research , with books on  sophrology ,  a new way of thinking  ,  and positivity. 

C'est une belle maison d'édition , avec des valeurs.

It is a nice publishing house . 

Ce sont de beaux guides vers une amélioration de soi.

It is a nice guide towards self- improvement. 



Tous ces livres m'ont permis de penser à mon séjour en Asie , les buts spirituels dans ce pays, je peux y passer des heures.

All these books allow me to think about my spiritual journey in Asia , I can read for hours. 

C'est un aperçu de thèmes qui me tiennent à cœur. 

It is an insight into specific topics. 

Merci aux maisons d'édition.

It is a press collaboration . 







 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire