jeudi 11 septembre 2014

THG


so refined
Je suis une dingue de décoration , vous le savez ...
Et si nous changeons de lieu d'habitation cette année , je vais m'en donner à coeur joie !!
Lundi soir , j'ai assisté à l'inauguration de la boutique THG dans le 8 e et j'ai apprécié cette atmosphère de raffinement et  d'originalité .
J'ai adoré les formes de cristal de Baccarat , les becs revêtent une figure  précieuse et exceptionnelle ...
J'étais dans le bain , mon élément , c'est le cas de le dire ...
Cette collection donne des idées en tout cas ...
Elle me laisse rêveuse !!
Et j'ai disposé une bougie dyptique dans la notre avec une jolie serviette THG , ainsi je me crois dans un hôtel ...
Notre salle de bain a presque le même côté épuré ...

I am keen about design , you all know it ...
So when I attended the press opening of THG , I was impressed by the originality of the collection ...
Incredible !!
It is an exceptional insight into what is a modern bathroom !!
I would like to have one like that , refined and pure .
But I laid out a dyptique candle with a nice towel THG , it is endowed with this same quality .
I am under the impression to be in a hotel ...
That is a nice sensation , with a dreamy quality ...
The photo is jaw-breaking , and very individual ...

Bon , je sors des journées press déco justement , je me suis bien amusée , je vous parle des nouveaux éléments dans mon appartement ...

mardi 9 septembre 2014

Mills



Hier , j'ai eu du mal à me remettre dans le bain ...
Nous avons passé le dimanche à L'aquaboulevard où j'étais invitée aux Mills .
Cela m'a fait un bien fou !!
J'ai participé à un cours d'aquagym et de body sculpt pendant que mon amoureux pratiquait un peu de musculation .
Un très bon week-end ...
Et une atmosphère motivante avec de la musique et de la bonne humeur ...
Yesterday I had trouble going back to the work routine ...
We spent sunday at Aquaboulevard where I was invited at The Mills ...
I had a real laugh !!
I indulged in aquagym and body fitness while my partner practices cardio .
A very good week-end with a motivating atmosphere ...
And good music !!

J'avais une belle tenue Asics ...
Violet !!
Et chouchou noir ...
I had a real good outfit Asics in ...
Violet !!

Que j'ai assorti à mes ongles , oui j'adore le violet ...

dimanche 7 septembre 2014

Work


C'est vraiment la fin de l'été !!
Séquence souvenirs ...
Là il faut travailler ...
It is the end of summer !!
You have to work ...

Beauty time



Hello les girls !!
Je vous reparle de cette photographie bientôt, comme nous visitons des maisons , je vois des jardins partout !!
Hello girls , I deal with this photograph very soon , as we are visiting homes , I can see gardens everywhere ...

Alors ma rentrée beauté ?

- Un coup de coeur pour les produits Generik , je me suis rendue dans leur show room mardi et j'ai trouvé leurs produits à base de miel très fondants , une très bonne adresse ...
J'ai aimé leur couleur non agressive , avec un soin très particulier apporté aux cheveux .
Angèle a effectué un travail de pro , avec du volume et une couleur très brillante .
J'étais ravie ...
Et super chic en sortant !!
J'ai une soirée demain alors il faut briller !!
C'est le cas de le dire ...
A crush for the generik products , I went to their showroom on tuesday and I found their products with honey really creamy .
Their color is really soft , with specific care brought to the hair .
Angèle was very pro , with volume and sleek coloring .
I was satisfied !!
As I have a party on monday , I have to show off !!
That's the case to say ...

Et un autre coup de coeur  !
La semaine a été riche .
La crème douceur intemporelle de phytomer , elle est d'une douceur !!
Incroyable .
La texture est onctueuse , et c'est le meilleur après-soleil que j'ai trouvé .
J'en ai reçu d'autres qui m'ont déçue , pas assez nourrissant .
Celle-ci est en plus une bonne base de maquillage .
And another crush !!
The week was so rich .
Douceur Intemporelle de Phytomer , the texture is very soft and incredible .
It is the best after-sun I received .
I received other products but they were not that effective .
Really !!
And it is a good basis for make-up .

Bon , nous nous rendons à une inauguration , je vous raconte ...
real beauty time

samedi 6 septembre 2014

Christmas



La semaine des présentations noêl m'a pris énomément de temps mais cela valait le coup !!
Du coup je me repose un peu ce week-end ...
The christmas press opening was time-consuming but it is worth it !!
But I am having a rest this week-end ...

- Jeudi je me suis régalée à la boutique Acide dans le 7e , le staff est fantastique , les macarons aussi !!
Je n'ai pas pu résister ...
La fête était réussie et j'ai pu goûter les premières bûches ...
On thursday I had a very good time at the boutique Acide in the 7th , the staff is fantastic , the macaroons too !!
I could not resist ...
The celebration was well-designed and I could taste the first chistmas cakes ...

- Toujours jeudi , je suis très fan du Printemps ...
Les idées cadeaux sont nombreuses et la présentation était rondement menée , et pour des idées déco pour notre future maison ?
Still on thursday , I am a fan of Printemps , the gift ideas are numerous and I can browse for design ideas ...

Et pour me remettre de tout cela , j'ai eu un massage du visage incroyable chez Tui Na , vous vous souvenez ?
Je n'ai plus besoin de me maquiller car la masseuse a révélé l'éclat et la fermeté avec des mouvements de digipression , incroyable ...
Cela m'a fait un bien fou vendredi ...
And to catch it up , I had a wonderful massage at TUi Na , do you rememeber ?
I don't need to apply any make-up because it revealed the firmness and the radiance of my face , with finger movements ...
It did me a lot of well-being on friday ...
So , girls ?
The week-end ?
Alors , ce week-end ?
Je mange avec ma meilleure amie et nous continuons les visites ce soir avec chouchou , on a terminé tard hier ...
Good luck !!

wonderful party

mercredi 3 septembre 2014

Wolford



Ma rentrée avec Wolford

A chaque rentrée , pas d’hésitations : je sais où je vais .
C’est mon côté déterminée , et surtout mes critères de sélection sont les mêmes : originalité , touche chic et …
Inusable !!
Je suis toujours séduite par les collections wolford et comme j’ai beaucoup de présentations presse en perspective , j’ai besoin de tenues qui fassent le lien entre la journée et le soir .
Par exemple la Caprice dress que j’ai choisi et qui est agréable pour un rendez-vous professionnel et une soirée .
Parfois je fais les deux dans la même journée !!
J’ai aussi de jolies jupes , avec des couleurs vives agrémentées de jolies ceintures .
Le choix est extra !!
Et j’ai un grand choix de lingerie chez moi , surtout la « shape and control «  qui gaine et améliore la silhouette .
Vous pouvez admirer la campagne Mario Testino , profonde et lumineuse à la fois .
Et je vous reparle bientôt du nouveau collant Pure 50 , très élastique et confortable , très bientôt …

J’ai tout rangé dans mon dressing , bientôt peut-être j’aurai une pièce que pour cela …
On verra …

With the end of summer , I am very obstinate as far as my shopping is concerned .
Wolford .
My landmarks are always the same : chic , original …
And timeless .
As I have a lot of press openings coming in sight , I need outfits which are both complementary for night and evening .
For instance the caprice dress which is outstanding for professional appointment and evening party .
Sometimes I do both in the day !!
The choice is very wide with vivid skirts that I set out with chic belts and “ Shape and control” underwear .
You can admire the new campaign from Mario Testino , deep and luminous .
And  I have to deal with Pure 50 , the brand-new tights , very soon …



wonderful tights

lundi 1 septembre 2014

Milon



Bon pas trop mal cette rentrée , non ?
Le temps est de la partie ...
Je pense avoir beaucoup de travail cette année , de jolies collaborations , des projets et ...
Il faut être en forme  !!
Je trouve un certain plaisir à me rendre à mon club de sport , Milon , deux fois par semaine car je suis suivie par une coach et les exercices sont variés .
Je tiens un carnet de bord ...
C'est vraiment un service premium comme j'aime , suivi , individualisé et je ris aussi avec les afficionados du sport !!
Je suis fidèle au maximum .
Voilà une photographie de l'inauguration en juillet , ah petite astuce après mon coaching je finis par une douche froide ...
Idéal pour raffermir les tissus !!
Ce week-end mon chéri et moi nous avons aussi une inauguration sportive , vous verrez ...
Je n'arrête pas , incroyable !!

This work week has started well , well the weather is under way , good !!
I think I am going to have a lot of projects , new collaborations and I need to be fit !!
So going to Milon , my fitness club , is a new limelight in my week .
I enjoy it !!
I have a coach who is following me and it is really a premium service .
It is made individual .
Super !!
Here is an insight into the press opening , well it looks fine !!
We have an upcoming sport opening , there is no lie , I don't stop training !!
Ok , a ploy for you , I end up with a very cold shower , ideal for the muscles !!

Sinon, vous les girls , votre rentrée ?
the press opening was very well set-up