lundi 10 juillet 2017

Beauty routine at Halong Bay

I am harping on my beauty routine at Halong Bay , with this wonderful cruise ...

I did not use the beauty products on board , they were refined mind you , but I selected natural products from Laboratoire Marque Verte , they were so useful after the visits of the grotto .

The weather was nicer , but I was a fan of these products on the vessel .

I was so careful to use bio products .

And we had large sun vietnamese hats , with my partner , I avoid the sun more and more .

I was delighted to have a marvellous Qi-gong moment at six in the morning with the sun rising , a real special moment .

I experimented it anew with my father who is verging on 80 years old , apparently it is doing him good !!

It was a nice ending , this trip of 16 days was exceptional , and I really wanted to see my dear family back in France and tell all my stories .

It was inportant to me .

This summer , it will be more spa , closer too .

Have a nice monday , girls !!



Je reviens sur ma routine beauté avec cette merveilleuse croisière , Nous étions en forme ...

- Je n'ai pas utilisé le service beauté à bord , qui était vraiment pointu mais j'ai préféré les produits De Laboratoire Marque Verte , plus naturel , et très agréable après la visite des grottes .

Il faisait meilleur mais j'étais fan de ces produits à bord de la jonque .

- Du solaire , encore du solaire , bio , je ne m'expose plus autant qu' avant !! je suis prévoyante .

Avec mon chéri , nous avions de larges chapeaux vietnamiens . Nous étions coquasses .

- Une mention spéciale pour la séance de Qi- gong à six heures du matin , avec le lever du soleil , c'était un moment spécial .

Hier , j'en ai fait avec mon père , qui a près de 80 ans , cela le tient en forme ...

C'était l'apothéose de ce voyage de 16 jours , une acmé douce , j'étais prête à rentrer en France , revoir ma famille chérie , raconter tout cela .

Cet été , cela sera plus proche , plus spa ...

Eh oui ..

Bon lundi, les girls !!







dimanche 9 juillet 2017

Our ten years with Mercier

 I met a lovely young man ten years ago , at a party , around a Mercier cup of champagne . ( careful to the dangers of alcohol ) .

We were so young , careless , life was so light .

This bubble of champagne stood for our life and the upcoming ten years , trips , love and progression .

Mercier was the background .

We cannot forget it : a landmark .

This decade was a real pleasure , I am aware that I have been too spoilt .

The upcoming ten years will be different , more serious maybe , with changes and watersheds .


But this bubble will stay a pleasure bubble , full of lightness , celebration , and memory .

The Mercier bubble of achievement .

I was lucky ten years ago to meet this man who became my husband ,  a lovely , handsome man with strong values .

It is not up to everyone .



Thanks to Mercier for this incredible collaboration ...




Nos dix ans avec Mercier

Il y a dix ans , je rencontrais un charmant jeune homme à une soirée , autour d’une coupe de champagne Mercier . ( attention à l’abus d’alcool dangereux pour la santé ) .

Nous étions jeunes , insouciants , la vie était légère .

Cette bulle de champagne représentait notre vie et les dix ans à venir , des voyages , de l’amour , des progressions et …

Mercier en arrière plan .

Nous ne pouvons pas oublier . Un repère .

Cette décennie a été magnifique , une bulle de plaisir ,j’ai même conscience que j’ai été trop gâtée .

Les dix ans à venir seront différents , plus sérieux peut-être , avec des changements , des caps .

La vie , quoi .

Mais cette bulle restera présente , une bulle qui contient le plaisir et la joie de vivre , la fête , il y en a eu beaucoup , et le souvenir .

Les fêtes que nous avons organisé , en couple ou en famille , étaient marquées du sceau de l’accomplissement .

J’ai eu de la chance de rencontrer ce charmant jeune homme qui est devenu mon mari , un homme beau , bon avec de vraies valeurs .

Ce n’est pas donné à tout le monde . J' en suis consciente .

Encore merci à Mercier pour cette jolie collaboration …
 






samedi 8 juillet 2017

Week

I am a bit behind my schedule , we spent our day yesterday outside with this stifling sun , but it was a beautiful romantic day .

We ended up at the catwalk Wax a wonderful world , with lively music .

I am spending time with family , a pure pleasure ,  and having  a bit of rest , this heat is a real challenge .

We are leaving very soon on holidays , hope it will be more temperate ....

Have a good week-end , girls !!

Here are the rice fields in Vietnam , I have to get back to my diary ...

It is full !!



Je suis un peu en retard , Hier nous avons passé la journée dehors , le soleil tapait mais c'était une belle journée romantique .

Nous avons fini au joli défilé de Wax a wonderful world , avec une musique entraînante .

Je m'occupe de ma famille , c'est un plaisir , et je me repose , ce soleil est une véritable gageure , en attendant un prochain départ ... dans un climat plus tempéré .

Bon week-end , les girls !!

Voilà les rizières vietnamiennes ...

Il faut que je retourne à mon journal de bord ...

 J'aime ces photographies ...

I love these photographs ...
 Dépaysement ...

Big escape ...

mercredi 5 juillet 2017

Train and Vietnam

 A nice memory , this night in a train to the vietnamese mountain , we even saw a Korean star , but it was anonymous to us .
Totally ...

I think I achieved a lot of things in my life ...

This trip was exhausting but fascinating .

I am trying to recover ...



Un bon souvenir , cette nuit en train vers la montagne de Sapa , nous avons même vu une star coréenne !! Enfin , elle était anonyme pour nous ...

Je crois que j'aurais tout fait dans ma vie ...

Ce voyage au Vietnam était épuisant mais fascinant .


Souvenir , souvenir ...




Beauty

With summer coming , it is easier to devote time to it , time is a luxury .

My favorite moment ?

Indulge in aquagym at Villa Thalgo , I appreciate this spot , so chic and calm , it reminds me of sapa , in the vietnamese mountain . Do you remember ?
I lost a lot of weight , so my father , a former doctor , said to me I should gain muscle .

Well , this is good memory .

Speaking of my father , I offered to him a blue knot with a nice pocket bag on the website Beaux Garçons , he was deeply pleased . And this touched me in return .
We love spoiling my father with my brother .
And this website is really full of ideas .

With heat coming back , we chose lovely shower gels with fruits at Nutrimetics .
This moment has to be soft and dynamic with the scents of goji and coco .

My bathroom is full , my partner is on the verge of a nervous breakdown !!

But I am trying to please people around me , Let's be generous ...

Have a good wednesday , girls , my hair are shiny , I am going to deal with it later ...

I found the spot , the must-be .

Again .



Avec l'été , il est plus facile de s'y consacrer , du temps , un luxe ...

- Mon moment préféré ?
Faire de l'aquagym à la villa Thalgo , j'adore cet endroit , chic et feutré et les cours sont très pointus , en plus tout est bien équipé pour une remise en beauté après ...
J'ai beaucoup maigri alors mon père , ancien médecin , dit que je dois me muscler .

Cela me rappelle mon séjour dans la montagne vietnamienne , au beau spa de Sapa ... Un régale .

- En parlant de mon père , je lui ai offert récemment un beau noeud blue fantaisie  et sa pochette chez Beaux Garçons , il était tout heureux , avec mon frère , nous adorons le gâter et ce site regorge d'idées .

- Avec le retour de la chaleur , je choisis des gels douche plein d'énergie , au goji et pamplemousse , chez Nutrimetics .
Je veux que ce moment soit un vrai plaisir . Un réconfort .

Mais ma salle de bain est très très remplie , mon chéri craque ...

Et encore , je gâte autour de moi , il le faut , pas d'égoïsme ...

Bon mercredi , les girls !!

J'ai aussi des cheveux brillants , je vous en reparle bientôt ...





lundi 3 juillet 2017

Monday and Vietnam

 I am catching up on sleep as we were far away from Paris for a wedding , I really need sleep .

The asset of working from home ?

I can get up when I want , and reminisce about the fabulous countryside from Vietnam .

I have the impression , it was a century ago .

Have a good monday , girls !!

Je récupère d'un mariage assez fatiguant , nous étions un peu loin de Paris et nous sommes rentrés hier . Ouf ...

L'avantage de travailler chez soi ?

Je peux me lever à onze heures et repenser aux grottes du Vietnam , incroyable !!

Un siècle s'est écoulé depuis ... J'ai l'impression .

Bon lundi , les girls !!



Parc du Peuple de l'Herbe

Last saturday ,  We celebrated the birthday of my partner at parc du Peuple de l'herbe , a natural park at Yvelines .

It was a cunning idea .

We appreciated very much this natural and rural day because we enjoy more and more being in open air and we live in front of a wood .

I am  keen on being close to nature and this park is huge , ideal for adults and kids , with a lot of workshops .
It was stifling hot , and we strolled about during one hour and we ended up with a meal under tents .
I enjoy that specific type of atmosphere .

After , we visited the insects ' museum , as my partner has a lot of scinetific knowledge , I was deeply interested .

It is really at the crossroads between nature and culture .
An open park , favoring also the open-mindedness .

So this birthday was really cool , boosting relaxation and freedom .

We would like to come back and a big thanks for the invitation ...


Nature

Samedi dernier , nous avons fêté l’anniversaire de mon partenaire au parc du peuple de l’herbe, le parc naturel des Yvelines  . Une riche idée !!

Nous avons adoré cette journée champêtre !!
De plus en plus , nous sommes très nature , nous vivons en face d’un bois et j’apprécie de m’aérer , de marcher dans la nature .

Ce parc est gigantesque avec de nombreux ateliers , le lieu idéal de villégiature pour petits et grands .
Il faisait un soleil écrasant mais nous avons marché pendant une heure et nous avons fini par un repas sous des auvents .
Après , nous avons visité la maison des insectes , mon chéri a pas mal de connaissances scientifiques donc nous avons enrichi notre culture .

Voilà la particularité du parc du peuple de l’herbe : un lieu entre culture et nature .
Un parc ouvert , libre et favorisant la découverte . Une bonne idée pas très loin de Paris .


Du coup , cet anniversaire était réussi , nous avons décompressé , nous y retournerons surement .