I am harping on my beauty routine at Halong Bay , with this wonderful cruise ...
I did not use the beauty products on board , they were refined mind you , but I selected natural products from Laboratoire Marque Verte , they were so useful after the visits of the grotto .
The weather was nicer , but I was a fan of these products on the vessel .
I was so careful to use bio products .
And we had large sun vietnamese hats , with my partner , I avoid the sun more and more .
I was delighted to have a marvellous Qi-gong moment at six in the morning with the sun rising , a real special moment .
I experimented it anew with my father who is verging on 80 years old , apparently it is doing him good !!
It was a nice ending , this trip of 16 days was exceptional , and I really wanted to see my dear family back in France and tell all my stories .
It was inportant to me .
This summer , it will be more spa , closer too .
Have a nice monday , girls !!
Je reviens sur ma routine beauté avec cette merveilleuse croisière , Nous étions en forme ...
- Je n'ai pas utilisé le service beauté à bord , qui était vraiment pointu mais j'ai préféré les produits De Laboratoire Marque Verte , plus naturel , et très agréable après la visite des grottes .
Il faisait meilleur mais j'étais fan de ces produits à bord de la jonque .
- Du solaire , encore du solaire , bio , je ne m'expose plus autant qu' avant !! je suis prévoyante .
Avec mon chéri , nous avions de larges chapeaux vietnamiens . Nous étions coquasses .
- Une mention spéciale pour la séance de Qi- gong à six heures du matin , avec le lever du soleil , c'était un moment spécial .
Hier , j'en ai fait avec mon père , qui a près de 80 ans , cela le tient en forme ...
C'était l'apothéose de ce voyage de 16 jours , une acmé douce , j'étais prête à rentrer en France , revoir ma famille chérie , raconter tout cela .
Cet été , cela sera plus proche , plus spa ...
Eh oui ..
Bon lundi, les girls !!
lundi 10 juillet 2017
dimanche 9 juillet 2017
Our ten years with Mercier
I met a lovely young man ten years ago , at a party , around a Mercier cup of champagne . ( careful to the dangers of alcohol ) .
We were so young , careless , life was so light .
This bubble of champagne stood for our life and the upcoming ten years , trips , love and progression .
Mercier was the background .
We cannot forget it : a landmark .
This decade was a real pleasure , I am aware that I have been too spoilt .
The upcoming ten years will be different , more serious maybe , with changes and watersheds .
But this bubble will stay a pleasure bubble , full of lightness , celebration , and memory .
The Mercier bubble of achievement .
I was lucky ten years ago to meet this man who became my husband , a lovely , handsome man with strong values .
It is not up to everyone .
Thanks to Mercier for this incredible collaboration ...
We were so young , careless , life was so light .
This bubble of champagne stood for our life and the upcoming ten years , trips , love and progression .
Mercier was the background .
We cannot forget it : a landmark .
This decade was a real pleasure , I am aware that I have been too spoilt .
The upcoming ten years will be different , more serious maybe , with changes and watersheds .
But this bubble will stay a pleasure bubble , full of lightness , celebration , and memory .
The Mercier bubble of achievement .
I was lucky ten years ago to meet this man who became my husband , a lovely , handsome man with strong values .
It is not up to everyone .
Thanks to Mercier for this incredible collaboration ...
Nos dix ans avec Mercier
Il y a dix ans , je rencontrais un charmant jeune homme à
une soirée , autour d’une coupe de champagne Mercier . ( attention à l’abus d’alcool
dangereux pour la santé ) .
Nous étions jeunes , insouciants , la vie était légère .
Cette bulle de champagne représentait notre vie et les dix
ans à venir , des voyages , de l’amour , des progressions et …
Mercier en arrière plan .
Nous ne pouvons pas oublier . Un repère .
Cette décennie a été magnifique , une bulle de plaisir ,j’ai
même conscience que j’ai été trop gâtée .
Les dix ans à venir seront différents , plus sérieux
peut-être , avec des changements , des caps .
La vie , quoi .
Mais cette bulle restera présente , une bulle qui contient
le plaisir et la joie de vivre , la fête , il y en a eu beaucoup , et le
souvenir .
Les fêtes que nous avons organisé , en couple ou en famille
, étaient marquées du sceau de l’accomplissement .
J’ai eu de la chance de rencontrer ce charmant jeune homme
qui est devenu mon mari , un homme beau , bon avec de vraies valeurs .
Ce n’est pas donné à tout le monde . J' en suis consciente .
Encore merci à Mercier pour cette jolie collaboration …
samedi 8 juillet 2017
Week
I am a bit behind my schedule , we spent our day yesterday outside with this stifling sun , but it was a beautiful romantic day .
We ended up at the catwalk Wax a wonderful world , with lively music .
I am spending time with family , a pure pleasure , and having a bit of rest , this heat is a real challenge .
We are leaving very soon on holidays , hope it will be more temperate ....
Have a good week-end , girls !!
Here are the rice fields in Vietnam , I have to get back to my diary ...
It is full !!
Je suis un peu en retard , Hier nous avons passé la journée dehors , le soleil tapait mais c'était une belle journée romantique .
Nous avons fini au joli défilé de Wax a wonderful world , avec une musique entraînante .
Je m'occupe de ma famille , c'est un plaisir , et je me repose , ce soleil est une véritable gageure , en attendant un prochain départ ... dans un climat plus tempéré .
Bon week-end , les girls !!
Voilà les rizières vietnamiennes ...
Il faut que je retourne à mon journal de bord ...
J'aime ces photographies ...
I love these photographs ...
Dépaysement ...
Big escape ...
We ended up at the catwalk Wax a wonderful world , with lively music .
I am spending time with family , a pure pleasure , and having a bit of rest , this heat is a real challenge .
We are leaving very soon on holidays , hope it will be more temperate ....
Have a good week-end , girls !!
Here are the rice fields in Vietnam , I have to get back to my diary ...
It is full !!
Je suis un peu en retard , Hier nous avons passé la journée dehors , le soleil tapait mais c'était une belle journée romantique .
Nous avons fini au joli défilé de Wax a wonderful world , avec une musique entraînante .
Je m'occupe de ma famille , c'est un plaisir , et je me repose , ce soleil est une véritable gageure , en attendant un prochain départ ... dans un climat plus tempéré .
Bon week-end , les girls !!
Voilà les rizières vietnamiennes ...
Il faut que je retourne à mon journal de bord ...
J'aime ces photographies ...
I love these photographs ...
Dépaysement ...
Big escape ...
mercredi 5 juillet 2017
Train and Vietnam
A nice memory , this night in a train to the vietnamese mountain , we even saw a Korean star , but it was anonymous to us .
Totally ...
I think I achieved a lot of things in my life ...
This trip was exhausting but fascinating .
I am trying to recover ...
Un bon souvenir , cette nuit en train vers la montagne de Sapa , nous avons même vu une star coréenne !! Enfin , elle était anonyme pour nous ...
Je crois que j'aurais tout fait dans ma vie ...
Ce voyage au Vietnam était épuisant mais fascinant .
Souvenir , souvenir ...
Totally ...
I think I achieved a lot of things in my life ...
This trip was exhausting but fascinating .
I am trying to recover ...
Un bon souvenir , cette nuit en train vers la montagne de Sapa , nous avons même vu une star coréenne !! Enfin , elle était anonyme pour nous ...
Je crois que j'aurais tout fait dans ma vie ...
Ce voyage au Vietnam était épuisant mais fascinant .
Souvenir , souvenir ...
Beauty
With summer coming , it is easier to devote time to it , time is a luxury .
My favorite moment ?
Indulge in aquagym at Villa Thalgo , I appreciate this spot , so chic and calm , it reminds me of sapa , in the vietnamese mountain . Do you remember ?
I lost a lot of weight , so my father , a former doctor , said to me I should gain muscle .
Well , this is good memory .
Speaking of my father , I offered to him a blue knot with a nice pocket bag on the website Beaux Garçons , he was deeply pleased . And this touched me in return .
We love spoiling my father with my brother .
And this website is really full of ideas .
With heat coming back , we chose lovely shower gels with fruits at Nutrimetics .
This moment has to be soft and dynamic with the scents of goji and coco .
My bathroom is full , my partner is on the verge of a nervous breakdown !!
But I am trying to please people around me , Let's be generous ...
Have a good wednesday , girls , my hair are shiny , I am going to deal with it later ...
I found the spot , the must-be .
Again .
Avec l'été , il est plus facile de s'y consacrer , du temps , un luxe ...
- Mon moment préféré ?
Faire de l'aquagym à la villa Thalgo , j'adore cet endroit , chic et feutré et les cours sont très pointus , en plus tout est bien équipé pour une remise en beauté après ...
J'ai beaucoup maigri alors mon père , ancien médecin , dit que je dois me muscler .
Cela me rappelle mon séjour dans la montagne vietnamienne , au beau spa de Sapa ... Un régale .
- En parlant de mon père , je lui ai offert récemment un beau noeud blue fantaisie et sa pochette chez Beaux Garçons , il était tout heureux , avec mon frère , nous adorons le gâter et ce site regorge d'idées .
- Avec le retour de la chaleur , je choisis des gels douche plein d'énergie , au goji et pamplemousse , chez Nutrimetics .
Je veux que ce moment soit un vrai plaisir . Un réconfort .
Mais ma salle de bain est très très remplie , mon chéri craque ...
Et encore , je gâte autour de moi , il le faut , pas d'égoïsme ...
Bon mercredi , les girls !!
J'ai aussi des cheveux brillants , je vous en reparle bientôt ...
My favorite moment ?
Indulge in aquagym at Villa Thalgo , I appreciate this spot , so chic and calm , it reminds me of sapa , in the vietnamese mountain . Do you remember ?
I lost a lot of weight , so my father , a former doctor , said to me I should gain muscle .
Well , this is good memory .
Speaking of my father , I offered to him a blue knot with a nice pocket bag on the website Beaux Garçons , he was deeply pleased . And this touched me in return .
We love spoiling my father with my brother .
And this website is really full of ideas .
With heat coming back , we chose lovely shower gels with fruits at Nutrimetics .
This moment has to be soft and dynamic with the scents of goji and coco .
My bathroom is full , my partner is on the verge of a nervous breakdown !!
But I am trying to please people around me , Let's be generous ...
Have a good wednesday , girls , my hair are shiny , I am going to deal with it later ...
I found the spot , the must-be .
Again .
Avec l'été , il est plus facile de s'y consacrer , du temps , un luxe ...
- Mon moment préféré ?
Faire de l'aquagym à la villa Thalgo , j'adore cet endroit , chic et feutré et les cours sont très pointus , en plus tout est bien équipé pour une remise en beauté après ...
J'ai beaucoup maigri alors mon père , ancien médecin , dit que je dois me muscler .
Cela me rappelle mon séjour dans la montagne vietnamienne , au beau spa de Sapa ... Un régale .
- En parlant de mon père , je lui ai offert récemment un beau noeud blue fantaisie et sa pochette chez Beaux Garçons , il était tout heureux , avec mon frère , nous adorons le gâter et ce site regorge d'idées .
- Avec le retour de la chaleur , je choisis des gels douche plein d'énergie , au goji et pamplemousse , chez Nutrimetics .
Je veux que ce moment soit un vrai plaisir . Un réconfort .
Mais ma salle de bain est très très remplie , mon chéri craque ...
Et encore , je gâte autour de moi , il le faut , pas d'égoïsme ...
Bon mercredi , les girls !!
J'ai aussi des cheveux brillants , je vous en reparle bientôt ...
lundi 3 juillet 2017
Monday and Vietnam
I am catching up on sleep as we were far away from Paris for a wedding , I really need sleep .
The asset of working from home ?
I can get up when I want , and reminisce about the fabulous countryside from Vietnam .
I have the impression , it was a century ago .
Have a good monday , girls !!
Je récupère d'un mariage assez fatiguant , nous étions un peu loin de Paris et nous sommes rentrés hier . Ouf ...
L'avantage de travailler chez soi ?
Je peux me lever à onze heures et repenser aux grottes du Vietnam , incroyable !!
Un siècle s'est écoulé depuis ... J'ai l'impression .
Bon lundi , les girls !!
The asset of working from home ?
I can get up when I want , and reminisce about the fabulous countryside from Vietnam .
I have the impression , it was a century ago .
Have a good monday , girls !!
Je récupère d'un mariage assez fatiguant , nous étions un peu loin de Paris et nous sommes rentrés hier . Ouf ...
L'avantage de travailler chez soi ?
Je peux me lever à onze heures et repenser aux grottes du Vietnam , incroyable !!
Un siècle s'est écoulé depuis ... J'ai l'impression .
Bon lundi , les girls !!
Parc du Peuple de l'Herbe
Last saturday , We celebrated the birthday of my partner at parc du Peuple de l'herbe , a natural park at Yvelines .
It was a cunning idea .
We appreciated very much this natural and rural day because we enjoy more and more being in open air and we live in front of a wood .
I am keen on being close to nature and this park is huge , ideal for adults and kids , with a lot of workshops .
It was stifling hot , and we strolled about during one hour and we ended up with a meal under tents .
I enjoy that specific type of atmosphere .
After , we visited the insects ' museum , as my partner has a lot of scinetific knowledge , I was deeply interested .
It is really at the crossroads between nature and culture .
An open park , favoring also the open-mindedness .
So this birthday was really cool , boosting relaxation and freedom .
We would like to come back and a big thanks for the invitation ...
It was a cunning idea .
We appreciated very much this natural and rural day because we enjoy more and more being in open air and we live in front of a wood .
I am keen on being close to nature and this park is huge , ideal for adults and kids , with a lot of workshops .
It was stifling hot , and we strolled about during one hour and we ended up with a meal under tents .
I enjoy that specific type of atmosphere .
After , we visited the insects ' museum , as my partner has a lot of scinetific knowledge , I was deeply interested .
It is really at the crossroads between nature and culture .
An open park , favoring also the open-mindedness .
So this birthday was really cool , boosting relaxation and freedom .
We would like to come back and a big thanks for the invitation ...
Nature
Samedi dernier , nous avons fêté l’anniversaire de mon partenaire
au parc du peuple de l’herbe, le parc naturel des Yvelines . Une riche idée !!
Nous avons adoré cette journée champêtre !!
De plus en plus , nous sommes très nature , nous vivons en
face d’un bois et j’apprécie de m’aérer , de marcher dans la nature .
Ce parc est gigantesque avec de nombreux ateliers , le lieu
idéal de villégiature pour petits et grands .
Il faisait un soleil écrasant mais nous avons marché pendant
une heure et nous avons fini par un repas sous des auvents .
Après , nous avons visité la maison des insectes , mon chéri
a pas mal de connaissances scientifiques donc nous avons enrichi notre culture
.
Voilà la particularité du parc du peuple de l’herbe :
un lieu entre culture et nature .
Un parc ouvert , libre et favorisant la découverte . Une bonne idée pas très loin de Paris .
Du coup , cet anniversaire était réussi , nous avons
décompressé , nous y retournerons surement .
Inscription à :
Articles (Atom)









