We were so young , careless , life was so light .
This bubble of champagne stood for our life and the upcoming ten years , trips , love and progression .
Mercier was the background .
We cannot forget it : a landmark .
This decade was a real pleasure , I am aware that I have been too spoilt .
The upcoming ten years will be different , more serious maybe , with changes and watersheds .
But this bubble will stay a pleasure bubble , full of lightness , celebration , and memory .
The Mercier bubble of achievement .
I was lucky ten years ago to meet this man who became my husband , a lovely , handsome man with strong values .
It is not up to everyone .
Thanks to Mercier for this incredible collaboration ...
Nos dix ans avec Mercier
Il y a dix ans , je rencontrais un charmant jeune homme à
une soirée , autour d’une coupe de champagne Mercier . ( attention à l’abus d’alcool
dangereux pour la santé ) .
Nous étions jeunes , insouciants , la vie était légère .
Cette bulle de champagne représentait notre vie et les dix
ans à venir , des voyages , de l’amour , des progressions et …
Mercier en arrière plan .
Nous ne pouvons pas oublier . Un repère .
Cette décennie a été magnifique , une bulle de plaisir ,j’ai
même conscience que j’ai été trop gâtée .
Les dix ans à venir seront différents , plus sérieux
peut-être , avec des changements , des caps .
La vie , quoi .
Mais cette bulle restera présente , une bulle qui contient
le plaisir et la joie de vivre , la fête , il y en a eu beaucoup , et le
souvenir .
Les fêtes que nous avons organisé , en couple ou en famille
, étaient marquées du sceau de l’accomplissement .
J’ai eu de la chance de rencontrer ce charmant jeune homme
qui est devenu mon mari , un homme beau , bon avec de vraies valeurs .
Ce n’est pas donné à tout le monde . J' en suis consciente .
Encore merci à Mercier pour cette jolie collaboration …
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire