vendredi 7 décembre 2018

Inspire


 Some nice inspiration ....

Every day , I hope ...






Week


We took off several days , we wanted to let the steam off , before the christmas break.

I just wanted to have no programme and be lazy , but of course it is not possible .

Some books are waiting , documentaries too , especially the book from Arnaud la Ferrière , which explores the destiny of a woman who is throwing off the conventions .

A new Emma Bovary ?

I am going on , I enjoy so much reading , this is it , and it is a satisfaction receiving books .

Christmas before christmas ...

Always ...

I wish you a good week-end , I am coming back with a beauty debrief ...

Tomorrow ?

Yes , of course .

Restaurant , massage , beauty , the programme is somewhat wonderful ...




Nous avons   pris quelques jours , histoire de ne pas arriver fatigués aux fêtes , cela fait une petite parenthèse même si mon travail est une passion .

J'aimerais ne rien faire , pas de programme , rien , mais non .

J'ai encore des choses à traiter ...

Des livres attendent , des documentaires , tout s'accumule .

J'ai commencé " la rhapsodie amoureuse " d' Arnaud La Ferrière chez Librinova où l' heroine bouscule les conventions et sa destinée .
Une nouvelle Emma Bovary ?

Je continue , j'adore lire et c'est toujours un plaisir de recevoir les nouveautés .

Je vous souhaite un bon week-end et je reviens demain pour un debrief beauté ...

Il se passe tant de choses ...

Restaurant , massage , livres , que demander de plus ?





jeudi 6 décembre 2018

Instasory

 Just gifts and cakes on @intelligentlysexy !!

C 'est un peu noêl sur @intelligentlysexy ...


Just like it ...




Bohm


My treasure ...


This collaboration with Bohm Paris https://www.bohm-paris.com/ convinced me .

Totally .


I believe a lot on the power of pearls to enhance an outfit .
As I have a lot of partying and I cannot go back to change my outfit , having jewels is a way to distinguish myself


I rely on them to go sweetly from one to another .


And it is a passion , nearly a collection , going from one to another since my childhood , I did not collect stamps , just necklaces and bracelets .
I have inherited from my grandma ...


This has a symbolic value , nobody is going to remember a pair of shoes , I am so sorry to say !!


This new brand and collaboration is a total revelation  .
A Christmas idea  ...


A necklace , a bracelet and the you are on top .


We are already thursday , time has been again flying ...


And you ? ?



Mon dada ...


Cette collaboration avec la marque Bohm Paris https://www.bohm-paris.com/ m'a séduite , c'est peu dire .


Je crois beaucoup au pouvoir des pierres , ici Swarovski , afin d'illuminer une tenue .
Un top noir et deux beaux colliers superposés peuvent faire un effet démultiplié par rapport à une tenue de soirée et comme je peux enchaîner le travail et une soirée , je ne repasse pas chez moi .


Donc je compte sur mes bijoux pour passer de façon fluide de l'un à l'autre .


Et puis c'est une  passion , presque une collection , depuis l'enfance , je faisais l'impasse sur les timbres , non , les jolis colliers , les bracelets , les bagues ...


J'en ai de ma grand mère ...


C'est une vraie transmission , un lien d'amour , personne ne se souviendra de chaussures , non , je suis désolée , les bijoux ont une valeur symbolique .


Cette nouvelle marque et collaboration Bohm est une jolie révélation et collaboration .


Une idée de cadeau de noël ...


Un collier , un bracelet et une robe et le tour est joué .


Déjà jeudi , je n'ai pas vu la semaine ...


Et vous ?


 Christmas is in twenty days ...
 The countdown is on ...



dimanche 2 décembre 2018

Sunday my day

 Family , rest and working on a project which is so important for me ...

Everything has to be organised ...

Have a good sunday !



Famille , repos , on essaie et ...

Je travaille sur un projet qui me tient à coeur .

Wait and see ...

Je vous souhaite un bon dimanche ...



Party

Last week , we partied , a lot , a real whirl !
A before christmas .



I was lucky to be invited to the chritmas party from the agency Oconnection at Neuilly , well , all was beautifully presented , cheese from Pavé d'affinois , caviar d'aquitaine , and an original jewel creator Jordane Somville .

I had a crush for the bracelets : a treasury .
Every floor was dedicated to nice surprises , I have to admit , their christmas party is a model for a lot of agencies , bravo , super , as the french say .

You can admire the pictures ... Merry christmas !


And yesterday I discovered the pop up store for Famstore in the Marais , a beautiful discovery .
At least you can shop gifts which do not look like any other present .

I chose a well-knitted bag with a nice design .

I was flabbergasted by the shop , really , a crush .


The pop up store was original with a merry atmosphere , we loved it , well , i have my darling with me all the time , he enjoys partying ....

With a girl like me ...

Life is a merry dream ...

With partying ...





La semaine dernière , nous avons fait la fête ...

Un tourbillon ! Encore et encore .

J'ai eu la chance d'être invitée à la soirée noël de l'agence Oconnection à Neuilly , un délice .

Je n'ai plus besoin de fêter noël , repas festif dont du pavé d'affinois , du caviar d'aquitaine , et de jolis bijoux , j'ai découvert une créatrice originale , Jordane Somville , une vraie découverte .

Tout était joyeux , convivial , lumineux .
Chaque étage de l'agence était plein de surprises , franchement , ils ont déployé de gros efforts .
J'étais touchée , un modèle pour d'autres agences ?

Ah oui ...

En un seul mot : bravo . J'étais bluffée .

Et hier , nous avons découvert le pop up store Famstore dans le marais , les créatrices ont le coeur sur la main et au moins vous pouvez dénicher de jolis cadeaux qui ne ressemblent pas à du déjà vu .

J'ai choisi un beau sac brodé à la main et tricoté , vous savez que j'adore les sacs .

Le pop up store était teinté de bonne humeur , nous avons adoré , oui vous savez que je traîne mon chéri partout ...

Bon , il aime festoyer ...

Heureusement !
Avec une fille comme moi ...

La vie est ...

Une fête .










samedi 1 décembre 2018

Week

I have waited so much for the week-end ...

The week has been hectic , business appointments , a lot of work , but I know that this is the moment of the year .

I had a lie in this morning ...

I was plunged between two appointments , into the power of optimism at Ideo publishing house , and it gave me a lot of energy .

Really : this imposition of happiness is sometimes a bit dodgy but the book is full of powerful illustrations , from Winston Churchill to Nelson Mandela .

Really relevant .

I felt really zesty this week , with this boost of optimism .

Ok , we are on the road again , I am coming back tomorrow ...

The news are really exciting now ...

I wish you a good week-end !

I promise , I am writing a lot now , this has been an exceptional week ...


Ouf le week-end , que de rendez vous , de travail mais tant mieux et ...

Les premières soirées noël ...

Tout cela a passé vite , j'ai fait le tour du cadran hier soir , et cela recommence ce week-end .

Je le sais : c'est une période chargée .

Entre deux rendez vous , j'ai dévoré " Le pouvoir de l'optimisme " aux editions Idéo qui m'a donnée le sourire toute la semaine .

J'ai adoré le témoignage de leaders comme Winston Churchill qui inspirent tout en étant fidèles à leur convictions .

Après , il faut moduler cette injonction au bonheur permanente , mais le livre diffuse une jolie énergie .
Cela m'a donnée du peps ...

Voilà , je reviens demain avec une actualité chargée ...

Je vous souhaite un bon week-end , les girls ...