vendredi 7 décembre 2018
Week
We took off several days , we wanted to let the steam off , before the christmas break.
I just wanted to have no programme and be lazy , but of course it is not possible .
Some books are waiting , documentaries too , especially the book from Arnaud la Ferrière , which explores the destiny of a woman who is throwing off the conventions .
A new Emma Bovary ?
I am going on , I enjoy so much reading , this is it , and it is a satisfaction receiving books .
Christmas before christmas ...
Always ...
I wish you a good week-end , I am coming back with a beauty debrief ...
Tomorrow ?
Yes , of course .
Restaurant , massage , beauty , the programme is somewhat wonderful ...
Nous avons pris quelques jours , histoire de ne pas arriver fatigués aux fêtes , cela fait une petite parenthèse même si mon travail est une passion .
J'aimerais ne rien faire , pas de programme , rien , mais non .
J'ai encore des choses à traiter ...
Des livres attendent , des documentaires , tout s'accumule .
J'ai commencé " la rhapsodie amoureuse " d' Arnaud La Ferrière chez Librinova où l' heroine bouscule les conventions et sa destinée .
Une nouvelle Emma Bovary ?
Je continue , j'adore lire et c'est toujours un plaisir de recevoir les nouveautés .
Je vous souhaite un bon week-end et je reviens demain pour un debrief beauté ...
Il se passe tant de choses ...
Restaurant , massage , livres , que demander de plus ?
jeudi 6 décembre 2018
Instasory
Just gifts and cakes on @intelligentlysexy !!
C 'est un peu noêl sur @intelligentlysexy ...
Just like it ...
C 'est un peu noêl sur @intelligentlysexy ...
Just like it ...
Bohm
My treasure ...
This collaboration with Bohm Paris https://www.bohm-paris.com/ convinced me .
Totally .
I believe a lot on the power of pearls to enhance an outfit .
As I have a lot of partying and I cannot go back to change my outfit , having jewels is a way to distinguish myself
I rely on them to go sweetly from one to another .
And it is a passion , nearly a collection , going from one to another since my childhood , I did not collect stamps , just necklaces and bracelets .
I have inherited from my grandma ...
This has a symbolic value , nobody is going to remember a pair of shoes , I am so sorry to say !!
This new brand and collaboration is a total revelation .
A Christmas idea ...
A necklace , a bracelet and the you are on top .
We are already thursday , time has been again flying ...
And you ? ?
Mon dada ...
Cette collaboration avec la marque Bohm Paris https://www.bohm-paris.com/ m'a séduite , c'est peu dire .
Je crois beaucoup au pouvoir des pierres , ici Swarovski , afin d'illuminer une tenue .
Un top noir et deux beaux colliers superposés peuvent faire un effet démultiplié par rapport à une tenue de soirée et comme je peux enchaîner le travail et une soirée , je ne repasse pas chez moi .
Donc je compte sur mes bijoux pour passer de façon fluide de l'un à l'autre .
Et puis c'est une passion , presque une collection , depuis l'enfance , je faisais l'impasse sur les timbres , non , les jolis colliers , les bracelets , les bagues ...
J'en ai de ma grand mère ...
C'est une vraie transmission , un lien d'amour , personne ne se souviendra de chaussures , non , je suis désolée , les bijoux ont une valeur symbolique .
Cette nouvelle marque et collaboration Bohm est une jolie révélation et collaboration .
Une idée de cadeau de noël ...
Un collier , un bracelet et une robe et le tour est joué .
Déjà jeudi , je n'ai pas vu la semaine ...
Et vous ?
Christmas is in twenty days ...
The countdown is on ...
dimanche 2 décembre 2018
Sunday my day
Family , rest and working on a project which is so important for me ...
Everything has to be organised ...
Have a good sunday !
Famille , repos , on essaie et ...
Je travaille sur un projet qui me tient à coeur .
Wait and see ...
Je vous souhaite un bon dimanche ...
Everything has to be organised ...
Have a good sunday !
Famille , repos , on essaie et ...
Je travaille sur un projet qui me tient à coeur .
Wait and see ...
Je vous souhaite un bon dimanche ...
Party
Last week , we partied , a lot , a real whirl !
A before christmas .
I was lucky to be invited to the chritmas party from the agency Oconnection at Neuilly , well , all was beautifully presented , cheese from Pavé d'affinois , caviar d'aquitaine , and an original jewel creator Jordane Somville .
I had a crush for the bracelets : a treasury .
Every floor was dedicated to nice surprises , I have to admit , their christmas party is a model for a lot of agencies , bravo , super , as the french say .
You can admire the pictures ... Merry christmas !
And yesterday I discovered the pop up store for Famstore in the Marais , a beautiful discovery .
At least you can shop gifts which do not look like any other present .
I chose a well-knitted bag with a nice design .
I was flabbergasted by the shop , really , a crush .
The pop up store was original with a merry atmosphere , we loved it , well , i have my darling with me all the time , he enjoys partying ....
With a girl like me ...
Life is a merry dream ...
With partying ...
La semaine dernière , nous avons fait la fête ...
Un tourbillon ! Encore et encore .
J'ai eu la chance d'être invitée à la soirée noël de l'agence Oconnection à Neuilly , un délice .
Je n'ai plus besoin de fêter noël , repas festif dont du pavé d'affinois , du caviar d'aquitaine , et de jolis bijoux , j'ai découvert une créatrice originale , Jordane Somville , une vraie découverte .
Tout était joyeux , convivial , lumineux .
Chaque étage de l'agence était plein de surprises , franchement , ils ont déployé de gros efforts .
J'étais touchée , un modèle pour d'autres agences ?
Ah oui ...
En un seul mot : bravo . J'étais bluffée .
Et hier , nous avons découvert le pop up store Famstore dans le marais , les créatrices ont le coeur sur la main et au moins vous pouvez dénicher de jolis cadeaux qui ne ressemblent pas à du déjà vu .
J'ai choisi un beau sac brodé à la main et tricoté , vous savez que j'adore les sacs .
Le pop up store était teinté de bonne humeur , nous avons adoré , oui vous savez que je traîne mon chéri partout ...
Bon , il aime festoyer ...
Heureusement !
Avec une fille comme moi ...
La vie est ...
Une fête .
A before christmas .
I was lucky to be invited to the chritmas party from the agency Oconnection at Neuilly , well , all was beautifully presented , cheese from Pavé d'affinois , caviar d'aquitaine , and an original jewel creator Jordane Somville .
I had a crush for the bracelets : a treasury .
Every floor was dedicated to nice surprises , I have to admit , their christmas party is a model for a lot of agencies , bravo , super , as the french say .
You can admire the pictures ... Merry christmas !
And yesterday I discovered the pop up store for Famstore in the Marais , a beautiful discovery .
At least you can shop gifts which do not look like any other present .
I chose a well-knitted bag with a nice design .
I was flabbergasted by the shop , really , a crush .
The pop up store was original with a merry atmosphere , we loved it , well , i have my darling with me all the time , he enjoys partying ....
With a girl like me ...
Life is a merry dream ...
With partying ...
La semaine dernière , nous avons fait la fête ...
Un tourbillon ! Encore et encore .
J'ai eu la chance d'être invitée à la soirée noël de l'agence Oconnection à Neuilly , un délice .
Je n'ai plus besoin de fêter noël , repas festif dont du pavé d'affinois , du caviar d'aquitaine , et de jolis bijoux , j'ai découvert une créatrice originale , Jordane Somville , une vraie découverte .
Tout était joyeux , convivial , lumineux .
Chaque étage de l'agence était plein de surprises , franchement , ils ont déployé de gros efforts .
J'étais touchée , un modèle pour d'autres agences ?
Ah oui ...
En un seul mot : bravo . J'étais bluffée .
Et hier , nous avons découvert le pop up store Famstore dans le marais , les créatrices ont le coeur sur la main et au moins vous pouvez dénicher de jolis cadeaux qui ne ressemblent pas à du déjà vu .
J'ai choisi un beau sac brodé à la main et tricoté , vous savez que j'adore les sacs .
Le pop up store était teinté de bonne humeur , nous avons adoré , oui vous savez que je traîne mon chéri partout ...
Bon , il aime festoyer ...
Heureusement !
Avec une fille comme moi ...
La vie est ...
Une fête .
samedi 1 décembre 2018
Week
I have waited so much for the week-end ...
The week has been hectic , business appointments , a lot of work , but I know that this is the moment of the year .
I had a lie in this morning ...
I was plunged between two appointments , into the power of optimism at Ideo publishing house , and it gave me a lot of energy .
Really : this imposition of happiness is sometimes a bit dodgy but the book is full of powerful illustrations , from Winston Churchill to Nelson Mandela .
Really relevant .
I felt really zesty this week , with this boost of optimism .
Ok , we are on the road again , I am coming back tomorrow ...
The news are really exciting now ...
I wish you a good week-end !
I promise , I am writing a lot now , this has been an exceptional week ...
Ouf le week-end , que de rendez vous , de travail mais tant mieux et ...
Les premières soirées noël ...
Tout cela a passé vite , j'ai fait le tour du cadran hier soir , et cela recommence ce week-end .
Je le sais : c'est une période chargée .
Entre deux rendez vous , j'ai dévoré " Le pouvoir de l'optimisme " aux editions Idéo qui m'a donnée le sourire toute la semaine .
J'ai adoré le témoignage de leaders comme Winston Churchill qui inspirent tout en étant fidèles à leur convictions .
Après , il faut moduler cette injonction au bonheur permanente , mais le livre diffuse une jolie énergie .
Cela m'a donnée du peps ...
Voilà , je reviens demain avec une actualité chargée ...
Je vous souhaite un bon week-end , les girls ...
The week has been hectic , business appointments , a lot of work , but I know that this is the moment of the year .
I had a lie in this morning ...
I was plunged between two appointments , into the power of optimism at Ideo publishing house , and it gave me a lot of energy .
Really : this imposition of happiness is sometimes a bit dodgy but the book is full of powerful illustrations , from Winston Churchill to Nelson Mandela .
Really relevant .
I felt really zesty this week , with this boost of optimism .
Ok , we are on the road again , I am coming back tomorrow ...
The news are really exciting now ...
I wish you a good week-end !
I promise , I am writing a lot now , this has been an exceptional week ...
Ouf le week-end , que de rendez vous , de travail mais tant mieux et ...
Les premières soirées noël ...
Tout cela a passé vite , j'ai fait le tour du cadran hier soir , et cela recommence ce week-end .
Je le sais : c'est une période chargée .
Entre deux rendez vous , j'ai dévoré " Le pouvoir de l'optimisme " aux editions Idéo qui m'a donnée le sourire toute la semaine .
J'ai adoré le témoignage de leaders comme Winston Churchill qui inspirent tout en étant fidèles à leur convictions .
Après , il faut moduler cette injonction au bonheur permanente , mais le livre diffuse une jolie énergie .
Cela m'a donnée du peps ...
Voilà , je reviens demain avec une actualité chargée ...
Je vous souhaite un bon week-end , les girls ...
Inscription à :
Articles (Atom)














