samedi 31 août 2013
Bourget Lake
Emmanuel, le chef de La Villa Marlioz , nous a emmené au lac du Bourget , un délice !!
Bon, je suis moins nostalgique , j'avais beaucoup de mal la semaine dernière ...
Mais nous pourrions repartir à la Toussaint ...
Ah au fait girls , here we go , j'ai un compte twitter intelligently_sexy...
Emmanuel , the manager of La villa Marlioz , took us to the Lac du Bourget ..
A ravishment !
I am less nostalgic : we could be on the go in the fall break .
Girls , I have a twitter account intelligently_sexy...
Je me sens bien !!
Les articles bien-être pulluent à la rentrée et moi je vais donner quelques astuces différentes !!
Des coups de coeur ...
La traduction suit pour la Russie et la Suède !!
- Avant de partir en vacances , j'ai découvert le cabinet de Pierre-Antoine Giovanni dans le 7e .
Je crois vous l'avoir dit : je suis fille de médecin alors je suis ravie de découvrir de nouvelles techniques qui permettent de soulager le corps , je suis plutôt en bonne santé mais Pierre-Antoine a pratiqué un drainage lymphatique incroyable.
Il a proposé à mon chéri de masser en douceur ses cervicales dont il souffre parfois .
Une réelle découverte ...
Before leaving on holidays I discovered the office of Pierre-Antoine Giovanni in the 7th .
I am the daughter of a doctor so new techniques which allay the body are always welcoming for me .
I am in good health but he practised on me a wonderful draining technique .
And he offered to my darling to masage his shoulders .
A cunning discovery .
- Un coup de coeur également :Je dois avouer que j'ai trouvé la façon de profiter de l'été indien .
Je pratique la danse bollywood !
Ah ah ...
Au centre sportif de Bercy avec Bolly deewani , un mélange incroyable de danse indienne et d'aérobic !!
Je dois admettre que cela est très sportif mais ressourçant .
J'ai adoré !
A crush too .
I know how to take advantage of the indian summer : I practised bollywood .
At the bercy center with Bolly Deewani : a nice mix with aerobics and bollywood .
It is very fit but ressourceful .
I loved it .
Et merci au restaurant Chez Alexandre pour l'invitation dans le 5e , girls , courez-y !!
Une fondue à volonté pour 15 euros , j'en redemande !!
Nous avons passé un moment romantique hier ...
Alors ce week-end ?
Mon chéri part à Bruxelles pour son travail alors nous restons cool ...
Thanks to the restaurant Chez Alexandre in the fifth , it is real value for money !
My partner is leaving to Bruxelles so we are playing cool ...
mardi 27 août 2013
Goods
Lorsque nous sommes rentrés vers le 18 août , il n'y avait plus personne dans l'immeuble !!
En revanche de jolis colis m'attendaient ...
- L'agenda bien-être 2014 chez Prat editions , une merveille !
J'ai toujours deux ou trois agendas chez moi : un pour le blog , un pour les voyages et un général .
Celui-ci est très riche car il consacre un mois de l'année et une recette beauté .
J'ai beaucoup aimé la partie sur l'Australie, un régal .
" L'agenda bien-être " at Prat editions , a marvel !
I have three notebooks at my place : one for the blog , one for my travels and one much more generalist .
This one is very comprehensive because one page recovers one country .
I appreciate the one about Australia .
So interesting !!
- J'ai fait le plein de chaussettes et collants ainsi que pour mon chéri et mon frère .
Tabio est une exquise réference pour cela .
J'ai choisi des modèles dorés et satinés , ceux de mon frère et mon chéri sont plus épais et couvrants .
J'ai rangé tout cela dans mon armoire qui déborde de partout !
Je fais le plein pour l'hiver comme la fourmi de la fable de Jean de La Fontaine ...
I have a lot of socks and hoisery in my wardrobe , as well as my brother and partner .
Tabio is the reference for that .
I picked out golden models and I looked like the ant in winter in Jean de La Fontaine 'fable.
My wardrobe is so full !!
Et last but not least , j'ai reçu un gros coffret de produits Thalgo lors de mon voyage presse , je les teste depuis un mois : j'aime beaucoup .
Ah les vacances sont bien loin ...
I received a huge box of Thalgo products : I appreciate it very much .
Et pour le reste , un autre article arrive !
lundi 26 août 2013
Villa Marlioz again
J'avais évoqué les menus vapeur dans mon article sur la villa Marlioz , j'ai perdu deux kilos !!
Et tout cela était très savoureux ....
Une cure minceur en fait ...
I dealt with special menus at Villa Marlioz !
I lost two kilos and It was very tasty ...
24 heures dans la vie d'une blogueuse
Alexandre
La tour Eiffel , la Seine et …
Alexandre !
Pour la blogueuse que je suis se faire pomponner chez Alexandre avait des allures de visite de musée !
La canicule battait son plein à l’époque mais j’ai passé un moment de beauté , rapide , efficace et …
Agréable .
J’ai particulièrement aimé le soin pour mes cheveux secs ( j’ai le même aujourd’hui avec du papier aluminium ) .
Ma séance coiffure hebdomadaire est de plus en plus importante .
Un moment pour faire le vide , et …
Revêtir des allures de star !
Eiffel tower , the Seine …
And Alexandre !
For my job as a blogger , to get pampered at Alexandre is like a visit to the museum .
The Heat wave was at its highest .
But this moment of beauty was delicate , incredible and …
Effective!!
I specifically enjoyed the haircare for dry hair .
I have the same today with an hot towel .
My daily hairdressing moment is so important with me .
I could not do without it .
I just want my private moment with my hair !
Alexandre au sommet …
De l’art .
vendredi 23 août 2013
Miam miam
En revenant de l'aquabiking , je pensais à nos repas au relais thalasso île de Ré ...
Je suis toujours très nostalgique , girls ...
Les repas étaient juste excellents ...
Bon, ce soir apéritif champagne avec mon chéri pour fêter mes bonnes news professionnelles .
C'est déjà ça !!
Pourquoi les vacances sont -elles passées aussi vite ?
Coming back from aquabiking I was mourning about our meals at relais Thalasso Ile de Ré .
It was so tasty !
But tonight I am celebrating good news with my partner with champagne ...
It is already something !!
Bon week-end girls ...
Have a good week end !
jeudi 22 août 2013
Ile de Ré
Une jolie photographie de l'île de Ré , non ?
D'ailleurs aujourd'hui , nous avons fait du vélo tout prés de chez nous ...
Un bon moment ...
A nice insight into Ile de Ré spa ...
We cycled today by the way close to our place ...
D'ailleurs aujourd'hui , nous avons fait du vélo tout prés de chez nous ...
Un bon moment ...
A nice insight into Ile de Ré spa ...
We cycled today by the way close to our place ...
Inscription à :
Articles (Atom)

