vendredi 27 mars 2020
Health and longevity diary
I am arriving to the end , what a pity !
A reminder that this week I had a collaboration with Prolon and Déléo that I hope to continue when it will be all over , I hope very soon ...
I can notice that I am floating in my trousers and that I have incredible benefits on my mood , the programme Prolon is so relevant for me because I believe in the positive value of some food than in a diet in itself .
Yesterday we concocted a soup minestrone such as the one from the 100 year old people from Calabre eat that every day , full of vegetal , vitamins .... and yummy .
The anecdote from Salvatore Caruso in the book of Waler Longo is incredible , 110 years old !!!
I did not know it was possible , super .
It is an enriching experience , thanks Prolon ! I love discovering a lot of things .
J'arrive à la fin , quel dommage !
Je vous rappelle que cette semaine j'ai eu une collaboration avec Prolon et Déléo que j'espère continuer quand tout cela sera terminé , bientôt j'espère ...
Je vois déjà que je flotte dans mon pantalon un peu et que j'ai des bénéfices incroyables sur mon humeur , le programme Prolon est tellement pertinent pour moi qui croit plus à la valeur positive de certains aliments qu'à un régime en lui même .
Hier , nous nous sommes délectés d'une soupe minestrone telle que les centenaires de Calabre la concoctent , plein de végétal , de vitamines ....
L'anecdote de Salvatore Caruso dans le livre de Waler Longo est incroyable , 110 ans !!!
Je ne savais même pas que c'était possible , bravo .
C'est une expérience enrichissante , merci Prolon !
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire