vendredi 27 mars 2020

Health and longevity diary

 
I am arriving  to the end  , what a pity  !

A reminder that this week I had a  collaboration with  Prolon and  Déléo  that I hope to  continue when it will be all over  , I hope very soon  ...


I can notice that I am floating in my trousers  and that I have incredible benefits on my mood  , the programme Prolon is so relevant for me  because I believe in the positive value of some food than in a diet in itself  .

Yesterday we concocted a  soup minestrone  such as the one from the 100 year old people from  Calabre eat that every day  , full of vegetal ,  vitamins .... and yummy .
The anecdote from  Salvatore Caruso in the book of  Waler Longo is incredible  , 110 years old  !!!
I did not know it was  possible ,  super .

It is an enriching  experience  , thanks  Prolon ! I love discovering a lot of things .

J'arrive à la  fin , quel dommage !

Je vous rappelle que cette semaine j'ai eu une collaboration avec Prolon et Déléo  que j'espère continuer quand tout cela sera terminé , bientôt j'espère ...


Je vois déjà que je  flotte dans mon pantalon un peu et que j'ai des bénéfices incroyables sur mon humeur , le programme Prolon est tellement pertinent pour moi qui croit plus à la valeur positive de certains aliments qu'à un régime en lui même .

Hier , nous nous sommes délectés d'une soupe minestrone  telle que les centenaires de Calabre la concoctent , plein de végétal , de vitamines ....
L'anecdote de Salvatore Caruso dans le livre de Waler Longo est incroyable , 110 ans !!!
Je ne savais même pas que c'était possible ,   bravo .

C'est une expérience enrichissante ,  merci Prolon !




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire