I had a lot of time so I created my space , so like a paradise .
I read the book of Michel Cymes before leaving on Brittany and I wore compression tights Tencel Venactif , just like pajama !!
It was entwined with my diet treatment , with Lapex against fat .
I had a light feeling , nearly slim !!
I go on in Paris , indeed my fashion routine is linked to well-being and beauty , all is logical .
It is a real programme , and I was glad to adopt this new habit which is deeply healthy .
Healthy fashionista ...
This is my credo , and copyright too .
Ma routine mode est aussi complète et j’ai profité de ce moment de paradis à Castel Clara pour adopter de nouvelles habitudes pourquoi pas ?
J’avais le temps et c’est important de s’accorder du répit ,
sa bulle en quelque sorte .
Avant de partir , j’avais lu le livre de Michel Cymes sur l’aspect
très positif des collants de contention .
Le confort , la circulation , du coup je mettais les venactif
de Tencel avec semelle massant , un peu comme un pyjama !!
Et comme j’avais un programme anti-jambes lourdes avec le
lapex en thalassothérapie, c’était double emploi !!
De vraies jambes aériennes et presque fuselées…
Je continue à Paris … En fait ma routine mode est aussi liée
à la beauté et à la santé , tout est dans tout .
Je me focalisais là-dessus lors de mon séjour , un vrai
programme .
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire