Pure ravish .
It was our first christmas , in Brittany , with a spa programme .
I enjoy so much the Val André spa and I could let the steam off while having a boost in winter .
I had four massages a day , a lot of hydrotherapy , a dream programme . The spa treatment was professional and relaxing .
My partner even added a massage for my christmas gift .
I had a full programme . Very busy , even at spa ...
So it was a christmas in couple harmony , the first one , and it was just perfect . We even had a spectacle .
And we had a stroll around , so nice ...
I was a bit nostalgic to go back but well , we spend our first year with my family ...
Some rest again .
Have a good celebration , girls , and thanks to be so numerous ...especially Italy , Brasil , and the States ...
See you tomorrow ...
Sur son 31 …
Aller en thalassothérapie à noël ?
Un élixir .
C’était notre première en décembre au spa marin du Val André , un endroit que j’affectionne et franchement , j’ai pu relâcher les tensions de 2017 et me donner un coup de fouet en hiver .
J’avais quatre soins par jour , beaucoup d’hydrothérapie , un programme de rêve . J'en rêvais depuis des mois ...
Mon chéri m’a même rajouté de l’hydrojet en cadeau de noël , un de mes massages préférés .
Donc c’était un réveillon empreint de sérénité conjugale , avec un cabaret en spectacle , finalement très réussi .
A refaire … Vraiment !!
Et nous avons un peu vadrouillé … Très sympathique .
Je reviendrai sur mon carnet de bord , nous sommes tranquillement sur notre 31 , avec ma famille , un peu de repos …
Bonnes fêtes , mes girls , et merci d'être si nombreuses , surtout l' Italie et les Etats Unis ...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire