The area is incredible , with a lot of castles , do you remember my press trip at Barive five years ago ?
Well , that was so prestigious . And exclusive .
I have always been fascinated by castles , my Stéphane Bern side , but aside the joke , they are endowed with a rich history which is always present .
The day after , we had an olfactive workshop , which was interesting , the ground is chalky-clay so the vines are interesting .
Be careful to the dangers of alcohol ...
It gave me the idea to test the system Cuvée privée where I received the Frères Girard sancerre ; it is really ingenious and practical .
So this week-end was original and romantic , but the group was friendly ...
Really .
One hour from Paris ...
You don't need to go far away ...
Je reviens sur ce merveilleux week-end en Aisne , très riche en événements ... Merveilleux .
La région est magnifique avec de nombreux châteaux , souvenez vous de Barive il y a cinq ans et la Marjolaine ou nous avons diné .
J'ai toujours été fascinée par les châteaux de France , mon côté Stéphane Bern sans doute .
Mais outre la plaisanterie , Ils recèlent une histoire , un passé qui est toujours présent .
Le lendemain , nous avons eu un atelier olfactif : le sol est argilo-calcaire donc les cépages sont très marqués et originaux .
Du coup , cela m'a donnée l'idée de tester Cuvée privée ( attention à l'abus d'alcool dangereux pour la santé ) , ou j'ai reçu un sancerre Michel Girard très fleuri , le système est ingénieux et pratique .
Nous avons une petite cave que j'ai enrichi en Aisne .
J'ai adoré ce week-end , très romantique mais notre groupe était aussi sympathique , c'est mieux !
L'évasion à une heure de Paris ... Tout simplement .
Sous un soleil radieux ...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire