samedi 27 février 2016

Beauty

My beauty routine is so scrupulous , It is a leisure indeed .

- I lost four kilos since Mauritius , I am so careful now  , The spa cure is going to be an help next week .

- I started acupuncture : mixed with massages , It is a boost to cope with winter .

I am so zen !!


And I am more and more addicted to bio and natural remedies , I document myself with " Mon cahier de sorcière " at Mosaîque-santé editions .

It is a trend now , the fight against marketing and degrowth , why not ...

At Reunion Island , I cured myself against stings from mosquitoes with lavander and natural balms , I was pretty satisfied .

Ok , you have an insight into what is in store next week , beauty , blue , fresh air ...

But an hectic week before that !!
J' y passe pas mal de temps ...
Un passe-temps finalement ... Je suis douée en rimes ce matin, non ? ...

- J'ai perdu 4 kilos depuis l île Maurice , alors je suis scrupuleuse sur les repas, je fais très attention!!
La cure de la semaine prochaine va m'aider encore plus , j'ai hâte...

- J'ai commencé l'acupuncture , en plus des massages , je suis encore plus zen !!
Je vous le conseille , cela permet d'affronter l'hiver .

Et je suis de plus en plus accro au naturel , au bio et je me documente avec " Mon cahier de sorcière pour devenir immortel " aux éditions mosaïque-santé , c'est un peu la mode de se concocter des remèdes naturels , pas chimiques , mais très en phase avec la décroissance et l'anti-marketing , pourquoi pas ?

A l'île de la Réunion , j'ai soigné mes piqûres de moustique avec de la lavande et du baume naturel , mention très bien .

Bon , vous vous doutez de ce qui nous attend la semaine prochaine ...
Du bleu , du zen, de l'air pur...



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire