My beauty routine is so scrupulous , It is a leisure indeed .
- I lost four kilos since Mauritius , I am so careful now , The spa cure is going to be an help next week .
- I started acupuncture : mixed with massages , It is a boost to cope with winter .
I am so zen !!
And I am more and more addicted to bio and natural remedies , I document myself with " Mon cahier de sorcière " at Mosaîque-santé editions .
It is a trend now , the fight against marketing and degrowth , why not ...
At Reunion Island , I cured myself against stings from mosquitoes with lavander and natural balms , I was pretty satisfied .
Ok , you have an insight into what is in store next week , beauty , blue , fresh air ...
But an hectic week before that !!
J' y passe pas mal de temps ...
Un passe-temps finalement ... Je suis douée en rimes ce matin, non ? ...
- J'ai perdu 4 kilos depuis l île Maurice , alors je suis scrupuleuse sur les repas, je fais très attention!!
La cure de la semaine prochaine va m'aider encore plus , j'ai hâte...
- J'ai commencé l'acupuncture , en plus des massages , je suis encore plus zen !!
Je vous le conseille , cela permet d'affronter l'hiver .
Et je suis de plus en plus accro au naturel , au bio et je me documente avec " Mon cahier de sorcière pour devenir immortel " aux éditions mosaïque-santé , c'est un peu la mode de se concocter des remèdes naturels , pas chimiques , mais très en phase avec la décroissance et l'anti-marketing , pourquoi pas ?
A l'île de la Réunion , j'ai soigné mes piqûres de moustique avec de la lavande et du baume naturel , mention très bien .
Bon , vous vous doutez de ce qui nous attend la semaine prochaine ...
Du bleu , du zen, de l'air pur...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire